DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Projektbeginn
Search for:
Mini search box
 

6 results for Projektbeginn
Word division: Pro·jekt·be·ginn
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Überwachungsplan regelt die Überwachung in den wesentlichen Projektphasen (Projektbeginn, Betrieb, Nachsorge). [EU] The monitoring plan shall provide details of the monitoring to be deployed at the main stages of the project, including baseline, operational and post-closure monitoring.

Die Rückzahlung beginnt ein Jahr nach dem Ende des Beihilfezeitraums, d. h. 11 oder 16 Jahre nach Projektbeginn. [EU] Reimbursement started one year after the end of the period of payment, that is to say 11 or 16 years after the start of the project.

Fluidverteilung vor Projektbeginn [EU] Baseline fluid distribution

Fragen im Zusammenhang mit geistigem Eigentum sind unter anderem die Zuteilung der Eigentumsrechte an dem geistigen Eigentum, das im Rahmen des Projekts geschaffen wird (im Folgenden "neue Kenntnisse"), die Identifizierung des geistigen Eigentums, das vor Projektbeginn im Besitz der Parteien ist (im Folgenden "bestehende Kenntnisse") und für die Projektdurchführung oder Verwertungszwecke erforderlich ist, Zugangsrechte zu neuen und bestehenden Kenntnissen für diese Zwecke sowie die Aufteilung von Erträgen. [EU] IP-related issues include allocation of the ownership of intellectual property which is generated in the framework of the project (hereinafter foreground), identification of the intellectual property which is possessed by the parties before starting the project (hereinafter background) and which is necessary for project execution or exploitation purposes, access rights [3] to foreground and background for these purposes, and the sharing of revenues.

Für jedes Projekt, bei dem die Verwendung humaner embryonaler Stammzellen vorgeschlagen wird, ist vor Projektbeginn die Genehmigung der zuständigen nationalen oder lokalen Ethikausschüsse einzuholen. [EU] Each project proposing to use human embryonic stem cells must seek the approval of the relevant national or local ethics committee prior to the start of the project.

Kann bis zum geplanten Projektbeginn die Genehmigung der nationalen Behörde und/oder eine befürwortende Stellungnahme eines zuständigen örtlichen Ethikkomitees nicht vorgelegt werden, kann die Finanzhilfevereinbarung unter Aufnahme einer speziellen Klausel geschlossen werden, die verlangt, dass die entsprechende Genehmigung oder Stellungnahme vor Beginn der betreffenden Forschungsarbeiten vorliegen muss. [EU] Where the approval of the national authority and/or a favourable opinion from a local ethical committee cannot be obtained before the envisaged start of the project, the grant agreement may be concluded subject to the inclusion of a special clause requiring that the relevant authorisation or opinion be obtained before the start of the corresponding research activities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners