A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Projektarchiv
Projektauftrag
Projektausführungsansatz
Projektbearbeitungszeit
Projektbeginn
Projektbericht
Projektbeschaffenheit
Projektbeschreibung
Projektdauer
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Projektbeginn
Word division: Pro·jekt·be·ginn
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Überwachungsplan
regelt
die
Überwachung
in
den
wesentlichen
Projektphasen
(
Projektbeginn
,
Betrieb
,
Nachsorge
). [EU]
The
monitoring
plan
shall
provide
details
of
the
monitoring
to
be
deployed
at
the
main
stages
of
the
project
,
including
baseline
,
operational
and
post-closure
monitoring
.
Die
Rückzahlung
beginnt
ein
Jahr
nach
dem
Ende
des
Beihilfezeitraums
, d. h.
11
oder
16
Jahre
nach
Projektbeginn
. [EU]
Reimbursement
started
one
year
after
the
end
of
the
period
of
payment
,
that
is
to
say
11
or
16
years
after
the
start
of
the
project
.
Fluidverteilung
vor
Projektbeginn
[EU]
Baseline
fluid
distribution
Fragen
im
Zusammenhang
mit
geistigem
Eigentum
sind
unter
anderem
die
Zuteilung
der
Eigentumsrechte
an
dem
geistigen
Eigentum
,
das
im
Rahmen
des
Projekts
geschaffen
wird
(
im
Folgenden
"neue
Kenntnisse"
),
die
Identifizierung
des
geistigen
Eigentums
,
das
vor
Projektbeginn
im
Besitz
der
Parteien
ist
(
im
Folgenden
"bestehende
Kenntnisse"
)
und
für
die
Projektdurchführung
oder
Verwertungszwecke
erforderlich
ist
,
Zugangsrechte
zu
neuen
und
bestehenden
Kenntnissen
für
diese
Zwecke
sowie
die
Aufteilung
von
Erträgen
. [EU]
IP-related
issues
include
allocation
of
the
ownership
of
intellectual
property
which
is
generated
in
the
framework
of
the
project
(hereinafter
foreground
),
identification
of
the
intellectual
property
which
is
possessed
by
the
parties
before
starting
the
project
(hereinafter
background
)
and
which
is
necessary
for
project
execution
or
exploitation
purposes
,
access
rights
[3]
to
foreground
and
background
for
these
purposes
,
and
the
sharing
of
revenues
.
Für
jedes
Projekt
,
bei
dem
die
Verwendung
humaner
embryonaler
Stammzellen
vorgeschlagen
wird
,
ist
vor
Projektbeginn
die
Genehmigung
der
zuständigen
nationalen
oder
lokalen
Ethikausschüsse
einzuholen
. [EU]
Each
project
proposing
to
use
human
embryonic
stem
cells
must
seek
the
approval
of
the
relevant
national
or
local
ethics
committee
prior
to
the
start
of
the
project
.
Kann
bis
zum
geplanten
Projektbeginn
die
Genehmigung
der
nationalen
Behörde
und/oder
eine
befürwortende
Stellungnahme
eines
zuständigen
örtlichen
Ethikkomitees
nicht
vorgelegt
werden
,
kann
die
Finanzhilfevereinbarung
unter
Aufnahme
einer
speziellen
Klausel
geschlossen
werden
,
die
verlangt
,
dass
die
entsprechende
Genehmigung
oder
Stellungnahme
vor
Beginn
der
betreffenden
Forschungsarbeiten
vorliegen
muss
. [EU]
Where
the
approval
of
the
national
authority
and/or
a
favourable
opinion
from
a
local
ethical
committee
cannot
be
obtained
before
the
envisaged
start
of
the
project
,
the
grant
agreement
may
be
concluded
subject
to
the
inclusion
of
a
special
clause
requiring
that
the
relevant
authorisation
or
opinion
be
obtained
before
the
start
of
the
corresponding
research
activities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Projektbeginn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners