DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Planer
Search for:
Mini search box
 

9 results for Planer | Planer
Word division: Pla·ner
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

In neuester Zeit konzentrieren sich die Planer und Künstler auf temporäre Installationen und minimale Interventionen, die stärker auf die Bedürfnisse der Bewohner Rücksicht nehmen, oder sie greifen mit Aktionen direkt in gesellschaftliche Prozesse ein. [G] Most recently planners and artists are concentrating on temporary installations and minimal interventions which pay more attention to the needs of local inhabitants, or their actions directly affect social processes.

Nicht der Planer macht einen Entwurf, über den die Politiker oder Investoren entscheiden und der dann ausgeführt wird. [G] Designs are not drawn up by the planner, decided on by politicians or investors and then implemented.

"Perforation" nennen Planer das unkontrollierte, flickenteppichartige Auftreten von Leerstand im Stadtraum. [G] "Perforation" is the term used by planners to describe the uncontrolled, patchwork-like appearance of empty spaces in cities.

"Viele deutsche Planer, die im Ausland tätig sind, werben für die Sache mit der Empfehlung deutscher Systeme und mit Referenzobjekten seit Mitte der siebziger Jahre." [G] "Many German planners who work abroad have been promoting German technologies and reference projects since the mid 1970s."

die allgemeinen Bedingungen für die Verwendung chemischer Vergussmittel, einschließlich Anforderungen an eine umfassende Ausbildung der Planer und des aktiven Personals, auf EU-Ebene zu regeln, während lokale Besonderheiten von den zuständigen lokalen Aufsichtsbehörden berücksichtigt werden sollten [EU] to regulate general conditions for use of chemical grouts at EU level, including requirements on comprehensive training of planners and field personnel, whereas local aspects should be considered by the respective local supervisory authorities

Ferner sollten die Mitgliedstaaten Architekten und Planer in die Lage versetzen und dazu anhalten, bei Planung, Entwurf, Bau und Renovierung von Industrie- und Wohngebieten die optimale Kombination von Energieeffizienzverbesserungen, Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und Einsatz von Fernwärme und -kälte angemessen in Betracht zu ziehen. [EU] Furthermore, Member States should enable and encourage architects and planners to properly consider the optimal combination of improvements in energy efficiency, use of energy from renewable sources and use of district heating and cooling when planning, designing, building and renovating industrial or residential areas.

In ihm werden das Wissen und die Erfahrung der Planer mit den Rechenkapazitäten des Computers kombiniert. [EU] It combines the knowledge and experience of the planners with the calculating capabilities of the computer.

Wenngleich in der Richtlinie 2005/36/EG Anforderungen an die wechselseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen, auch für Architekten, festgelegt sind, muss weiterhin gewährleistet werden, dass Architekten und Planer die optimale Verbindung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen und effizienzsteigernden Technologien in ihren Plänen und Entwürfen gebührend berücksichtigen. [EU] While Directive 2005/36/EC lays down requirements for the mutual recognition of professional qualifications, including for architects, there is a further need to ensure that architects and planners properly consider an optimal combination of renewable energy sources and high-efficiency technologies in their plans and designs. Member States should therefore provide clear guidance in this regard.

Zur leichteren Messung des Reflexionsgrads nicht planer (konvexer) Spiegel kann der Empfänger eine Ulbricht-Kugel umfassen (siehe Abbildung 2). [EU] The receiver may incorporate a light-integrating sphere to facilitate measuring the reflectance of non-flat (convex) mirrors (see Figure 2).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners