A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paprika
Paprikakerne
Paprikaschote
Paps
Papst
Papstamt
Papstbesuch
Papstbreve
Papstfink
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Papst
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Papst
weilt
in
seiner
Sommerresidenz
.
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Am
Vorabend
machten
sich
alle
Teilnehmer
auf
,
um
in
den
Abendstunden
gemeinsam
mit
dem
Papst
die
Vigil
,
den
nächtlichen
Gottesdienst
,
zu
feiern
. [G]
On
the
evening
before
,
all
the
participants
celebrated
the
Vigil
,
the
nocturnal
Mass
,
together
with
the
Pope
.
Außer
Funke
standen
hier
lediglich
zwei
weitere
Deutsche:
Kardinal
Joseph
Ratzinger
,
der
jetzige
Papst
,
und
Michael
Schumacher
. [G]
Apart
from
Funke
,
there
were
only
two
other
Germans
on
the
list:
Cardinal
Joseph
Ratzinger
,
the
current
Pope
,
and
Michael
Schumacher
.
Auf
seiner
Brasilien-Reise
im
Mai
2007
hat
der
Papst
alle
katholischen
Politiker
aufgefordert
,
gegen
liberale
Scheidungs-
,
Abtreibungs-
oder
Lebenspartnerschaftsgesetze
zu
stimmen
,
sogar
Verständnis
für
Exkommunikations-Drohungen
für
Abgeordnete
gezeigt
,
die
für
ein
Abtreibungsgesetz
stimmen
. [G]
During
his
trip
to
Brazil
in
May
2007
,
the
Pope
urged
all
Catholic
politicians
to
vote
against
liberal
laws
on
divorce
,
abortion
or
couple-partnership
,
even
exspressing
support
for
threats
of
excommunication
against
parliamentary
representatives
who
planned
to
vote
in
favor
of
an
abortion
law
.
Über
eine
Million
Gläubige
aus
aller
Welt
kamen
nach
Deutschland
,
um
gemeinsam
mit
Papst
Benedikt
XVI
.
zu
beten
. [G]
More
than
1
million
of
the
faithful
from
all
over
the
world
came
to
Germany
to
pray
together
with
Pope
Benedict
XVI
.
Dann
würde
an
Strahlkraft
verlieren
,
was
nicht
nur
Katholiken
an
diesem
Papst
hoch
schätzen
sollten
. [G]
It
would
then
lose
ist
radiance
,
something
that
not
only
Catholics
deeply
value
in
this
Pope
.
Das
Stadion
blieb
nach
1945
bis
heute
einer
der
wichtigsten
Berliner
Veranstaltungsorte
,
der
dem
Papst
genauso
wie
den
Rolling
Stones
einen
eindrucksvollen
Rahmen
bot
. [G]
Since
1945
the
stadium
has
remained
one
of
the
most
important
venues
in
Berlin
,
offering
an
impressive
stage
to
the
Pope
as
well
as
to
the
Rolling
Stones
.
Das
wichtigste
Anliegen
war
und
ist
auch
unter
dem
deutschen
Nachfolger
Papst
Benedikt
XVI
.:
die
Neuevangelisierung
,
die
auch
die
Jugendlichen
erreichen
soll
. [G]
His
chief
concern
in
its
establishment
was
,
and
will
under
his
German
successor
Pope
Benedict
XVI
continue
to
be
,
the
spreading
anew
of
the
Gospel
,
especially
amongst
the
young
.
Das
zeigt
sich
an
der
Verve
,
mit
der
der
Papst
sich
in
die
politischen
Auseinandersetzungen
um
verschiedene
Ehe-
und
Lebenspartnerschaftsgesetze
eingemischt
hat
. [G]
This
is
revealed
in
the
verve
with
which
the
pope
has
intervened
in
the
political
debates
surrounding
various
laws
concerning
marriage
and
couple
partnership
.
Der
Film
Rosenstrasse
(
2003
)
der
Regisseurin
Margarethe
von
Trotta
wurde
gezeigt
.
Dazu
luden
die
Veranstalter
den
"
Papst
"
der
Filmkritik
,
den
Filmkritiker
Lam
Kee-to
(
Lin
Jitao
)
von
der
Hongkonger
Gesellschaft
für
filmkritische
Studien
ein
,
um
mit
den
Studenten
die
zu
diesem
Thema
gewonnenen
Eindrücke
zu
diskutieren
. [G]
During
the
seminar
the
film
Rosenstrasse
(2003)
by
the
German
director
Margarethe
von
Trotta
was
shown
and
Lam
Kee-to
, a
renowned
film
critic
from
the
Hong
Kong
Film
Critics'
Society
,
was
invited
to
discuss
the
topic
with
students
participating
in
the
seminar
.
Der
Papst
hat
dann
die
Jugendlichen
der
Welt
aussenden
zu
einem
neuen
Weltjungendtag
2008
eingeladen:
"Welcome
to
Sydney"
. [G]
The
Pope
then
invited
the
young
people
from
all
over
the
world
:
'Welcome
to
Sydney'
.
Der
Weltjugendtag
wurde
von
Papst
Johannes
Paul
II
.
1986
institutionalisiert
und
findet
alle
2
bis
3
Jahre
statt
. [G]
The
World
Youth
Day
was
instituted
by
John
Paul
II
in
1986
and
takes
place
every
two
to
three
years
.
Die
Weigerung
,
seine
Kritik
an
der
katholischen
Kirche
zurückzunehmen
,
hatte
zur
Folge
,
dass
Luther
sich
,
vom
Papst
aus
der
Gemeinschaft
der
Gläubigen
ausgeschlossen
und
vom
Kaiser
mit
der
Reichsacht
belegt
,
im
Winter
1521/22
auf
der
Wartburg
verstecken
musste
. [G]
Owing
to
his
refusal
to
recant
his
criticism
of
the
Catholic
Church
,
Luther
was
excluded
from
the
community
of
the
faithful
by
the
Pope
and
placed
under
the
ban
of
the
Empire
by
the
Emperor
.
In
the
winter
of
1521/22
he
had
to
go
into
hiding
in
the
Wartburg
castle
.
Er
war
Professor
in
Münster
,
Bonn
,
Tübingen
und
Regensburg
,
er
war
Erzbischof
von
München
,
Präfekt
der
Glaubenskongregation
,
und
nun
ist
er
Papst
für
mehr
als
eine
Milliarde
Katholiken
;
er
ist
der
bekannteste
Deutsche
der
Welt
. [G]
He
was
a
professor
in
Münster
,
Bonn
,
Tübingen
and
Regensburg
.
He
was
archbishop
of
Munich
,
prefect
of
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
and
now
he
is
Pope
for
more
than
a
billion
Catholics
;
he
is
the
world's
best-known
German
.
Erzielte
1963
einen
Welterfolg
mit
seinem
Stück
Der
Stellvertreter
,
in
dem
er
die
katholische
Kirche
unter
Papst
Pius
XII
beschuldigt
,
Mitschuld
am
Holocaust
getragen
zu
haben
. [G]
Achieved
worldwide
success
in
1963
with
his
play
The
Representative
,
in
which
he
accuses
Pope
Pius
XII
and
the
Catholic
Church
of
having
been
complicit
in
the
Holocaust
.
Es
ist
faszinierend
zu
sehen
,
wie
sich
im
Papst
tum
Biographie
und
Weltgeschichte
kreuzen
,
begegnen
,
bedingen
-
bei
Johannes
XXIII
.
bei
Johannes
Paul
II
.
und
jetzt
auch
bei
Papst
Benedikt
XVI
. [G]
It
is
fascinating
to
see
how
biography
and
world
history
intersect
in
the
papacy
-
in
the
cases
of
John
XXIII
,
John
Paul
II
,
and
now
Pope
Benedict
XVI
.
Früher
war
der
Kalif
der
"Herrscher
der
Gläubigen"
,
sozusagen
Kaiser
und
Papst
in
einer
Person
. [G]
In
the
past
,
the
Caliph
was
the
"Lord
of
the
Faithful
,"
emperor
and
pope
in
one
person
,
so
to
speak
.
Hier
ist
der
Papst
aus
Bayern
erfrischend
unmodern:
den
Fortschrittsoptimisten
gestrig
,
den
Neoliberalen
sozialromantisch
,
den
Gleichgültigen
in
seiner
Frömmigkeit
ein
Ärgernis
. [G]
Here
,
the
Pope
from
Bavaria
is
refreshingly
unmodern:
outdated
in
the
eyes
of
the
optimists
of
progress
, a
social
romantic
for
the
neoliberals
,
and
a
thorn
in
the
flesh
of
the
uncaring
.
Im
Sommer
2002
hatte
der
verstorbene
Papst
Johannes
Paul
II
.
auf
der
Abschlussmesse
des
XVII
.
Weltjugendtags
in
Toronto
,
Kanada
,
die
Jugend
der
Welt
mit
den
Worten
"Welcome
to
Köln
2005"
in
die
deutsche
Rheinmetropole
eingeladen
. [G]
At
the
valedictory
Mass
of
the
XVII
World
Youth
Day
in
Toronto
,
Canada
,
in
the
summer
of
2002
,
the
late
Pope
John
Paul
II
invited
the
youth
of
the
world
to
the
German
Rhine
metropolis
of
Cologne
with
the
words:
'Welcome
to
Köln
,
2005'
.
Joseph
Ratzinger
wurde
Papst
in
einer
Zeit
,
in
der
das
aufgeklärte
,
moderne
Europa
seine
Grenzen
spürt
,
im
Zeitalter
der
Zivilisations-
und
Religionskonflikte
. [G]
Joseph
Ratzinger
became
Pope
in
a
time
in
which
modern
Europe
,
the
Europe
of
the
Enlightenment
,
is
feeling
ist
limits
,
in
an
age
of
conflicts
between
civilizations
and
religions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Papst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners