A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Niederkunft
Niederlage
Niederlage zu null
Niederlagsrecht
Niederlassung
Niederlassungs- und Aufenthaltsrecht
Niederlassungsfreiheit
Niederlassungsgesetz
Niederlastzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
549 results for
Niederlassung
Word division: Nie·der·las·sung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Niederlassung
wird
so
behandelt
,
als
sei
sie
ein
selbständiges
Unternehmen
,
das
dem
Stammhaus
wie
einem
Dritten
gegenübertritt
.
The
branch
is
treated
as
if
it
were
a
separate
enterprise
dealing
at
arm's
length
with
its
home
office
.
Die
internationale
Ausrichtung
unterstreichen
eine
eigene
Niederlassung
in
Italien
und
in
den
USA
sowie
ein
joint
venture
mit
Japan
. [G]
The
company's
international
orientation
is
underlined
by
branch
offices
in
Italy
and
the
USA
and
a
joint
venture
in
Japan
.
In
den
Handy-Läden
liegen
frankierte
,
an
die
Greener
Solutions
Niederlassung
in
München
adressierte
Plastikumschläge
bereit
. [G]
Mobile
phone
shops
stock
prepaid
plastic
envelopes
addressed
to
the
Greener
Solutions
branch
in
Munich
.
Mitglied
kann
jede
Stadt
werden
,
die
der
historischen
Hanse
angehörte
,
die
gute
Beziehungen
zu
ihr
unterhielt
oder
in
der
sich
ein
Hanseatisches
Kontor
oder
eine
Niederlassung
befand
. [G]
Membership
is
open
to
any
city
that
belonged
to
the
original
Hanseatic
League
or
had
lively
trading
relations
with
it
,
or
in
which
a
Hanseatic
trade
or
branch
office
was
located
.
Und
wenn
Thomas
C.
Zell
als
Vater
von
Grace
auftritt
,
dieser
Zell
jedoch
kein
Schauspieler
,
sondern
ein
Wirtschaftsmann
ist
,
der
jahrelang
die
größte
Mercedes-
Niederlassung
in
Stuttgart
geleitet
und
daneben
allerlei
Kultur
gefördert
hat
und
nun
auf
der
Bühne
steht
und
mit
der
Grace-Darstellerin
Dorothea
Arnold
völlig
realistisch
diskutiert
,
warum
man
beim
Daimler
arbeiten
und
dennoch
ein
gutes
Gewissen
haben
kann
-
dann
ist
auch
das
ein
Löcken
wider
den
schwäbischen
Stolz
. [G]
And
when
Thomas
C.
Zell
appears
as
Grace's
father
,
not
as
an
actor
,
but
as
a
businessman
who
for
years
has
directed
Stuttgart's
largest
branch
of
Mercedes
in
Stuttgart
as
well
as
sponsoring
all
kinds
of
cultural
events
,
and
he
is
now
standing
on
the
stage
and
engaging
in
an
entirely
realistic
discussion
with
the
actress
presenting
Grace
,
Dorothea
Arnold
,
as
to
why
one
can
work
for
Daimler
while
retaining
a
clear
conscience
-
that
too
is
a
dig
at
Swabian
pride
.
04
Wenn
es
sich
um
Streitigkeiten
aus
dem
Betrieb
einer
Zweig
niederlassung
,
einer
Agentur
oder
einer
sonstigen
Niederlassung
handelt
,
Ort
,
an
dem
sich
diese
befindet
[EU]
04
Where
a
dispute
arises
out
of
the
operations
of
a
branch
,
agency
or
other
establishment
,
the
place
in
which
the
branch
,
agency
or
other
establishment
is
situated
10
Ort
der
Niederlassung
,
die
den
Arbeitnehmer
eingestellt
hat
[EU]
10
Place
where
the
business
which
engaged
the
employee
is
situated
2009
hob
ein
führender
Vertreter
der
Taliban
Hunderttausende
Dollar
bei
einer
RMX-
Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
ab
,
um
militärische
Einsätze
der
Taliban
in
Afghanistan
zu
finanzieren
. [EU]
In
2009
, a
senior
Taliban
representative
collected
hundreds
of
thousands
of
dollars
from
an
RMX
branch
in
the
Afghanistan-Pakistan
border
region
to
finance
Taliban
military
operations
in
Afghanistan
.
2011
hob
ein
führendes
Mitglied
der
Taliban
Hunderttausende
Dollar
bei
einer
RMX-
Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
ab
,
um
diese
Mittel
an
die
Schatten-Provinzgouverneure
der
Taliban
weiterzuleiten
. [EU]
In
2011
, a
senior
Taliban
member
withdrew
hundreds
of
thousands
of
dollars
from
an
RMX
branch
in
the
Afghanistan-Pakistan
border
region
to
distribute
to
Taliban
shadow
provincial
governors
.
2011
überwies
ein
nachgeordneter
Befehlshaber
der
Taliban
über
die
RMX-
Niederlassung
in
Lashkar
Gah
einem
Befehlshaber
der
Taliban
Zehntausende
Dollar
. [EU]
In
2011
, a
Taliban
sub-commander
transferred
tens
of
thousands
of
dollars
to
a
Taliban
commander
through
the
RMX
branch
in
Lashkar
Gah
.
2011
überwiesen
Funktionsträger
der
Taliban
,
darunter
der
Schattengouverneur
der
Provinz
Helmand
,
Hunderttausende
Dollar
von
einer
RMX-
Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
an
Hawalas
in
Afghanistan
,
die
für
den
Drogenankauf
im
Auftrag
von
Taliban-Funktionsträgern
bestimmt
waren
. [EU]
As
of
2011
,
Taliban
officials
,
including
the
shadow
governor
of
Helmand
Province
,
transferred
hundreds
of
thousands
of
dollars
from
an
RMX
branch
in
the
Afghanistan-Pakistan
border
region
to
hawalas
in
Afghanistan
for
the
purchase
of
narcotics
on
behalf
of
Taliban
officials
.
60
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
benachteiligten
Gebieten
oder
in
den
in
Artikel
36
Buchstabe
a
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
und
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Artikeln
50
und
94
derselben
Verordnung
ausgewiesenen
Gebieten
und
50
%
in
anderen
Gebieten
,
sofern
es
sich
um
Investitionen
handelt
,
die
von
Junglandwirten
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
ihrer
Niederlassung
getätigt
werden
[EU]
60
%
of
eligible
investments
in
less-favoured
areas
or
in
areas
referred
to
in
Article
36
(a)(i), (ii)
and
(iii)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
as
designated
by
Member
States
in
accordance
with
Articles
50
and
94
of
that
Regulation
,
and
50
%
in
other
regions
,
in
the
case
of
investments
made
by
young
farmers
within
five
years
of
setting
up
§ 7 -
Außer
bei
Beweis
des
Gegenteils
gilt
für
die
Lieferung
eines
beweglichen
Gutes
,
dass
sie
in
Belgien
erfolgt
,
wenn
eine
der
von
der
Lieferung
betroffenen
Parteien
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
dort
den
Sitz
ihrer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
oder
eine
feste
Niederlassung
oder
in
Ermangelung
eines
solchen
Sitzes
oder
einer
solchen
festen
Niederlassung
einen
Wohnsitz
oder
einen
gewöhnlichen
Wohnort
hat
." [EU]
Unless
proven
otherwise
,
movable
goods
are
deemed
to
have
been
supplied
in
Belgium
when
,
at
the
time
of
supply
,
one
of
the
parties
to
the
transaction
has
established
his
business
or
has
a
fixed
establishment
there
or
,
in
the
absence
of
such
a
place
of
business
or
fixed
establishment
,
has
his
permanent
address
or
is
habitually
resident
there
.'
ABSCHNITT
1
Niederlassung
von
versicherungsunternehmen
[EU]
SECTION
1
Establishment
by
insurance
undertakings
Absicherung
einer
Risikoposition
in
Bezug
auf
ein
Unternehmen
in
einem
Mitgliedstaat
,
das
in
einem
Maße
in
öffentliche
Schuldtitel
eines
zweiten
Mitgliedstaats
investiert
hat
,
in
dem
eine
signifikante
Wertminderung
bei
den
öffentlichen
Schuldtiteln
des
zweiten
Mitgliedstaats
für
den
Fall
,
dass
das
Unternehmen
in
beiden
Mitgliedstaten
eine
Niederlassung
hat
,
signifikante
Auswirkungen
auf
dieses
Unternehmen
hätte
. [EU]
To
hedge
an
exposure
to
a
company
in
one
Member
State
which
has
invested
in
the
sovereign
debt
of
a
second
Member
State
to
the
extent
that
that
company
would
be
significantly
impacted
in
the
event
of
a
significant
fall
in
the
value
of
the
sovereign
debt
of
the
second
Member
State
,
provided
that
the
company
is
established
in
both
Member
States
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
dürfen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
niedergelassene
Marktteilnehmer
die
Einfuhrlizenzen
für
die
in
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Kontingente
nur
in
dem
Mitgliedstaat
ihrer
Niederlassung
beantragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
operators
established
in
the
new
Member
States
may
apply
for
import
licences
for
the
quotas
referred
to
in
Article
1
of
this
Regulation
only
in
the
Member
State
where
they
are
established
.
Abweichend
von
Artikel
24
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
können
sich
auch
Antragsteller
,
die
in
Rumänien
und
Bulgarien
niedergelassen
sind
und
ihren
Antrag
im
Mitgliedstaat
ihrer
Niederlassung
stellen
,
für
das
Kontingentjahr
2008
bewerben
,
wenn
sie
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
24
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
for
the
2008
quota
year
,
applicants
established
in
Romania
and
Bulgaria
and
applying
in
their
Member
State
of
establishment
,
may
also
apply
if
they:
Abweichend
von
Artikel
2
kann
die
in
Anhang
I
genannte
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Dienstleister
seine
Niederlassung
hat
,
Genehmigungen
für
Folgendes
erteilen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authority
,
as
listed
in
Annex
I,
of
the
Member
State
where
the
service
provider
is
established
,
may
authorise
the
provision
of:
Abweichend
von
Nummer
1
unterliegt
die
Rechnungsstellung
den
Vorschriften
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Lieferer
oder
Dienstleistungserbringer
den
Sitz
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
oder
eine
feste
Niederlassung
hat
,
von
dem
bzw
.
der
aus
die
Lieferung
oder
die
Dienstleistung
ausgeführt
wird
,
oder
-
in
Ermangelung
eines
solchen
Sitzes
oder
einer
solchen
festen
Niederlassung
-
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
er
seinen
Wohnsitz
oder
seinen
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
hat
,
wenn
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
(1),
invoicing
shall
be
subject
to
the
rules
applying
in
the
Member
State
in
which
the
supplier
has
established
his
business
or
has
a
fixed
establishment
from
which
the
supply
is
made
or
,
in
the
absence
of
such
place
of
establishment
or
fixed
establishment
,
the
Member
State
where
the
supplier
has
his
permanent
address
or
usually
resides
,
where:
Abweichend
von
Titel
2
Kapitel
I
Abschnitt
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
dürfen
Marktteilnehmer
,
die
in
Bulgarien
und
Rumänien
(
"neue
Mitgliedstaaten"
)
niedergelassen
sind
,
ohne
vorherige
Zulassung
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
ihrer
Niederlassung
Einfuhrlizenzen
für
die
Kontingente
des
Zeitraums
1.
Januar
bis
30
.
Juni
2007
beantragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Section
2
of
Chapter
I
of
Title
2
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
operators
established
in
Bulgaria
and
Romania
(hereinafter
referred
to
as
the
'new
Member
States'
)
may
apply
for
import
licences
for
the
quotas
covering
the
period
1
January
2007
to
30
June
2007
without
prior
approval
by
the
competent
authorities
of
the
new
Member
State
in
which
they
are
established
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Niederlassung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners