A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
newborn
newborn infant
newborn infants
newborns
newcomer
newcomers
newdrive
newel
newel stair
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Newcomer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
dem
ist
Greiner
weit
gekommen
.
Vier
seiner
Geigen
wurden
von
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben
angekauft
,
die
herausragende
Instrumente
an
viel
versprechende
Nachwuchsmusiker
verleiht
-
als
einzige
neue
Geigen
,
neben
den
alten
Meisterwerken
von
Guarneri
und
Stradivari
. [G]
Greiner
has
come
a
long
way
on
his:
four
of
his
violins
have
been
purchased
by
the
German
Foundation
of
Musical
Life
,
which
loans
outstanding
instruments
to
promising
newcomer
musicians
-
and
his
are
the
only
new
violins
they
loan
,
as
the
rest
are
old
masterpieces
by
Guarneri
and
Stradivari
.
Die
Veröffentlichung
seiner
Fotos
in
Newcomer
Magazinen
brachte
Jürgen
Teller
Werbekampagnen
für
Modedesigner
und
Labels
wie
Helmut
Lang
,
Comme
des
Garçons
,
Marc
Jacobs
,
Louis
Vuitton
,
Yves
Saint
Laurent
und
andere
ein
. [G]
The
publication
of
his
photos
in
newcomer
magazines
landed
Jürgen
Teller
commissions
for
ad
campaigns
from
such
big-name
couturiers
and
labels
as
Helmut
Lang
,
Comme
des
Garçons
,
Marc
Jacobs
,
Louis
Vuitton
,
Yves
Saint
Laurent
et
al
.
Doch
dieser
Neustart
hat
das
Team
um
Amelie
Deuflhard
bislang
nicht
aus
dem
Takt
gebracht
. [G]
Nevertheless
this
newcomer
has
not
yet
managed
to
put
Amelie
Deuflhard
and
her
team
off
course
.
Für
einen
Neuling
in
Sachen
Klassik
ist
es
deshalb
oft
schwierig
,
sich
dieser
Musik
zu
nähern
. [G]
Because
of
this
it
is
often
difficult
for
a
newcomer
to
classical
works
to
become
close
to
this
music
.
Hier
treffen
sich
vom
10
.-14.
Mai
auch
in
diesem
Jahr
Medienbegeisterte
und
-kritiker
,
international
renommierte
Künstler
und
Newcomer
sowie
Fachleute
aus
Kultur
,
Wissenschaft
und
Wirtschaft
,
um
künstlerische
Experimente
zu
diskutieren
und
innovative
Ideen
auszuzeichnen:
Vergeben
werden
der
internationale
EMAF
Award
für
Medienkunst
und
der
Preis
der
deutschen
Filmkritik
für
den
besten
deutschen
Experimentalfilm
. [G]
This
year
,
too
,
media
fans
and
critics
,
internationally-renowned
artists
and
newcomer
s
will
be
gathering
alongside
experts
from
the
fields
of
culture
,
academia
and
business
at
one
of
Europe's
biggest
multimedia
events
,
to
be
held
from
10
to
14
May
.
They
will
be
discussing
artistic
experiments
and
presenting
awards
for
innovative
ideas:
the
prizes
to
be
awarded
are
the
German
Film
Critics'
Award
for
the
best
German
experimental
film
and
video
as
well
as
the
international
EMAF
Award
for
media
art
.
Historisch
betrachtet
ist
die
Zwischenstadt
ein
junger
Übergangstyp
auf
dem
Wege
in
eine
ungewisse
Zukunft
. [G]
In
historical
terms
,
the
Zwischenstadt
is
a
newcomer
,
an
interim
stage
in
the
transition
to
an
uncertain
future
.
Newcomer
trafen
auf
Designlegende
[G]
Newcomer
s
versus
design
legends
Und
erstmals
traten
drei
international
viel
beachtete
Newcomer
-
Stefan
Diez
,
München
,
Astrid
Krogh
,
Kopenhagen
,
und
Joris
Laarman
,
Eindhoven
,
gegen
eine
Designlegende
an
,
dessen
Schaffenskraft
bis
heute
die
Szene
beeinflusst:
Dieter
Rams
,
der
ehemalige
Design-Chef
der
Firma
Braun
und
Ikone
des
technischen
Minimalismus
. [G]
For
the
first
time
three
internationally
acclaimed
newcomer
s
-
Stefan
Diez
from
München
,
Astrid
Krogh
from
Copenhagen
and
Joris
Laarman
from
Eindhoven
-
pitted
their
skills
against
a
design
legend
whose
creative
power
still
influences
the
scene
even
today
-
Dieter
Rams
,
the
former
head
of
design
at
Braun
and
an
icon
of
technical
minimalism
.
24
indische
Unternehmen
beantragten
,
ebenso
behandelt
zu
werden
wie
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
kooperierenden
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
(
Status
eines
neuen
Ausführers
). [EU]
Twenty-four
Indian
companies
have
applied
not
to
be
treated
differently
from
the
companies
which
cooperated
in
the
original
investigation
but
were
not
included
in
the
sample
('newcomer
status'
).
Auf
dieser
Grundlage
sowie
angesichts
der
vom
Antragsteller
übermittelten
Beweise
und
der
Tatsache
,
dass
die
in
der
Antwort
auf
den
Fragebogen
übermittelten
Informationen
weitgehend
unzulänglich
waren
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Antrag
des
Unternehmens
auf
Zuerkennung
des
Status
eines
neuen
Ausführers
,
nicht
bearbeitet
werden
konnte
. [EU]
On
that
basis
,
and
in
particular
the
evidence
submitted
by
the
complainant
and
the
fact
that
the
information
provided
in
the
questionnaire
reply
was
largely
deficient
,
it
was
concluded
that
the
request
of
the
company
to
be
granted
a
newcomer
status
could
not
be
assessed
.
Aus
Malaysia
gingen
zwei
Antworten
auf
den
Fragebogen
ein
,
eine
von
einem
neuen
Unternehmen
und
eine
von
einem
Unternehmen
,
das
später
nicht
bereit
war
,
einen
Kontrollbesuch
zuzulassen
. [EU]
Regarding
Malaysia
,
two
replies
to
the
questionnaire
were
received
,
one
from
a
newcomer
company
and
the
other
from
a
company
that
later
on
refused
the
verification
visit
.
Dieser
Produktionszuwachs
ist
jedoch
allerdings
ausschließlich
auf
die
beiden
"Markteinsteiger"
zurückzuführen
,
denn
die
anderen
fünf
Unternehmen
verzeichneten
im
selben
Zeitraum
einen
Produktionsrückgang
von
6 %. [EU]
It
should
be
noted
,
however
,
that
this
increase
can
be
attributed
exclusively
to
the
two
newcomer
companies
,
while
for
the
remaining
five
companies
,
production
decreased
by
6 %
in
the
same
period
.
Die
Unternehmen
,
denen
der
Status
eines
neuen
Ausführers
nicht
zuerkannt
wurde
,
wurden
über
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
,
schriftlich
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Companies
for
which
newcomer
status
was
not
granted
were
informed
of
the
reasons
of
this
decision
and
given
an
opportunity
to
make
their
views
known
in
writing
.
Die
Unternehmen
,
denen
der
Status
eines
neuen
Ausführers
nicht
zuerkannt
wurde
,
wurden
über
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
,
schriftlich
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Companies
for
which
the
newcomer
status
was
not
accepted
were
informed
of
the
reasons
of
that
decision
and
given
an
opportunity
to
make
their
views
known
in
writing
.
Die
Unternehmen
,
denen
der
Status
eines
neuen
Ausführers
verweigert
wurde
,
wurden
über
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
,
schriftlich
dazu
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Companies
for
which
newcomer
status
was
not
granted
were
informed
of
the
reasons
of
this
decision
and
given
an
opportunity
to
make
their
views
known
in
writing
.
Die
Unternehmen
,
denen
die
Zuerkennung
des
Status
eines
neuen
Ausführers
verweigert
wurde
,
wurden
über
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
,
schriftlich
dazu
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Companies
for
which
newcomer
status
was
not
granted
were
informed
of
the
reasons
for
this
decision
and
given
an
opportunity
to
make
their
views
known
in
writing
.
Die
verbleibenden
14
Unternehmen
beantworteten
den
Fragebogen
vollständig
und
kamen
daher
für
den
Status
eines
neuen
Ausführers
in
Betracht
. [EU]
The
remaining
14
companies
submitted
complete
replies
to
the
questionnaire
and
were
therefore
considered
for
newcomer
status
.
Die
verbleibenden
neun
Unternehmen
übermittelten
einen
vollständig
ausgefüllten
Fragebogen
und
kamen
daher
für
den
Status
eines
neuen
Ausführers
in
Betracht
. [EU]
The
remaining
nine
companies
submitted
complete
replies
to
the
questionnaire
and
were
therefore
considered
for
newcomer
status
.
Dreizehn
indische
Unternehmen
beantragten
,
ebenso
behandelt
zu
werden
wie
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
kooperierenden
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
(
Status
eines
neuen
Ausführers
). [EU]
Thirteen
Indian
companies
have
applied
to
be
granted
the
same
status
(newcomer
status
)
as
the
companies
cooperating
in
the
original
investigation
not
included
in
the
sample
.
Eines
der
antragstellenden
Unternehmen
ist
,
wie
die
Untersuchung
ergab
,
mit
einem
in
der
ursprünglichen
Verordnung
genannten
Unternehmen
verbunden
;
sein
Antrag
auf
die
Zuerkennung
des
Status
eines
neuen
Ausführers
musste
daher
zurückgewiesen
werden
,
da
es
das
zweite
Kriterium
nicht
erfüllte
. [EU]
Finally
,
one
company
was
found
to
be
related
to
one
that
was
named
in
the
original
Regulation
and
its
application
for
newcomer
status
was
therefore
rejected
as
it
failed
the
second
criterion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Newcomer":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners