A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for Lisa
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Rita
und
Lisa
sind
Cousinen
.
Rita
and
Lisa
are
cousins
.
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Aber
Lisa
hat
einen
ersten
Schritt
unternommen
um
den
fatalen
Kreislauf
von
Vermeiden
,
Angst
und
Ausreden
zu
durchbrechen
. [G]
But
Lisa
has
now
taken
the
first
step
to
break
out
of
the
vicious
cycle
of
avoidance
,
fear
and
excuses
.
Als
Jugendliche
entdeckte
Lisa
Bassenge
Jazz
als
verlässliche
Lebenshilfe
im
Plattenschrank
ihrer
Mutter
und
mit
16
fing
sie
an
zu
singen
. [G]
As
a
teenager
,
Lisa
Bassenge
discovered
jazz
as
a
reliable
help
in
life
in
the
record
shelf
of
her
mother
and
began
singing
at
16
.
beim
anhören
von
versen
/
des
todessüchtigen
benn
/
habe
ich
auf
arbeitergesichten
einen
ausdruck
gesehen
/
der
nicht
dem
versbau
galt
und
kostbarer
war
/
als
das
lächeln
der
mona
lisa
. [G]
listening
to
verses
/
by
death-driven
benn
/ i
saw
an
expression
on
workers'
faces
/
that
was
not
prompted
by
the
/
metre
and
was
more
precious
/
than
the
mona
lisa
's
smile
. /
Bemerkenswert
waren
auch
jene
deutschen
Filme
,
die
sich
mit
gesellschaftspolitischen
Themen
in
anderen
Ländern
auseinandersetzen
,
etwa
Ma
ngi
fi
- I
am
here
von
Lisa
Resch
,
der
das
Leben
dreier
Frauen
im
Senegal
zwischen
Alltag
und
mythischer
Geisterwelt
zeigt
. [G]
What
was
particularly
remarkable
were
those
German
films
that
dealt
with
socio-political
issues
in
other
countries
,
like
Ma
ngi
fi
(I
am
here
)
by
Lisa
Reich
.
The
film
depicts
the
way
three
women
in
Senegal
live
their
lives
caught
between
everyday
routine
and
the
mythical
realm
of
the
spirits
.
"Das
Stralsunder
Rathaus
ist
wie
die
Kinder
,
große
Klappe
,
nichts
dahinter"
,
zitiert
Stadtführerin
Helga-
Lisa
Meyfarth
einen
Schnack
,
also
einen
Spruch
,
aus
der
Hansezeit
. [G]
"Stralsund's
town
hall
is
like
a
child
showing
off
-
boastful
but
no
substance"
.
Tour
guide
Helga-
Lisa
Meyfarth
is
quoting
an
old
saying
from
Hanseatic
times
.
Denn
die
Schulzeit
hat
Lisa
mehr
oder
weniger
"abgesessen"
. [G]
Lisa
more
or
less
"passed
the
time"
at
school
.
Hinter
Lisa
D.
steht
E
lisa
beth
Prantner
,
deren
Modeperformances
weit
ab
vom
Mainstream
liegen
und
immer
etwas
Sozialkritisches
in
sich
bergen
. [G]
The
person
behind
Lisa
D.
is
E
lisa
beth
Prantner
,
whose
fashion
performances
are
off-beat
and
always
contain
an
element
of
social
criticism
.
In
Bienen
verwandelte
Lisa
D.
die
Kleidung
der
traditionellen
Arbeitswelt
in
Mode
für
den
Wissensarbeiter
und
entfremdete
sie
. [G]
In
Bienen
,
Lisa
D.
transformed
traditional
working
apparel
into
fashion
for
knowledge
workers
,
giving
it
an
unfamiliar
look
.
In
diesen
beiden
Welten
von
Kunst
und
Alltagsrealität
bewegen
sich
auch
die
Kreationen
von
Lisa
D. [G]
It
is
in
these
two
worlds
of
art
and
everyday
reality
,
too
,
that
Lisa
D.'s
creations
are
to
be
found
.
Irgendwo
in
Deutschland
.
Lisa
hat
sich
mit
ihrer
Nachbarin
Beate
zum
Essen
verabredet
. [G]
Somewhere
in
Germany
,
Lisa
is
meeting
her
neighbour
Beate
for
lunch
.
Lisa
Bassenge
versucht
mit
ihren
Arbeiten
stets
den
Ewigkeitswert
von
Popnummern
zu
unterstreichen
. [G]
In
her
work
Bassenge
attempts
to
underscore
always
the
eternal
truths
in
pop
songs
.
Lisa
hat
noch
nichts
ausgewählt
. [G]
Lisa
hasn't
chosen
anything
yet
.
Studentin
Lisa
Worbis
sagt
,
die
Interviewpartner
hätten
nie
das
Judentum
in
Deutschland
repräsentieren
sollen
,
sondern
"einfach
von
sich
erzählen"
. [G]
Student
Lisa
Worbis
says
that
the
interviewees
were
never
supposed
to
represent
Judaism
in
Germany
,
but
rather
"just
talk
about
themselves"
.
Unbedingt
dabei
sein
wird
Paul
Kleber
,
Kontrabass
und
Perkussion
,
mit
dem
Bassenge
schon
seit
1996
bei
verschiedenen
Projekten
wie
micatone
,
Nylon
und
dem
Lisa
Bassenge
Trio
zusammen
musiziert
. [G]
Absolutely
on
board
will
be
Paul
Kleber
on
the
double
bass
and
percussion
,
with
whom
Bassenge
has
performed
in
various
projects
like
micatone
,
Nylon
and
the
Lisa
Bassenge
Trio
.
Was
niemand
weiß:
Lisa
ist
funktionale
Analphabetin
und
geübt
in
der
Vermeidung
von
schriftsprachlichen
Anforderungssituationen
. [G]
No
one
knows
that
Lisa
is
functionally
illiterate
and
is
practised
in
avoiding
situations
where
reading
skills
are
required
.
"AHEKC
-
ANEXO
-
PŘ
;ÍLOHA -
BILAG
-
ANHANG
-
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ -
ANNEX
-
ANNEXE
-
ALLEGATO
-
PIELIKUMS
-
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
-
BIJLAGE
-
ZAŁ
;ĄCZNIK -
ANEXO
-
ANEXĂ
;
PRÍLOHA
-
PRILOGA
-
LIITE
-
BILAGA
[EU]
'AHEKC
-
ANEXO
-
PŘ
;ÍLOHA -
BILAG
-
ANHANG
-
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ -
ANNEX
-
ANNEXE
-
ALLEGATO
-
PIELIKUMS
-
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
-
BIJLAGE
-
ZAŁ
;ĄCZNIK -
ANEXO
-
ANEXĂ
;
PRÍLOHA
-
PRILOGA
-
LIITE
-
BILAGA
"ANEXO
II
-
PŘ
;ÍLOHA
II
-
BILAG
II
-
ANHANG
II
-
II
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ
II
-
ANNEX
II
-
ANNEXE
II
-
ALLEGATO
II
-
II
PIELIKUMS
-
II
PRIEDAS
-
II
. [EU]
'ANEXO
II
-
PŘ
;ÍLOHA
II
-
BILAG
II
-
ANHANG
II
-
II
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ
II
-
ANNEX
II
-
ANNEXE
II
-
ALLEGATO
II
-
II
PIELIKUMS
-
II
PRIEDAS
-
II
.
"ANEXO
I -
PŘ
;ÍLOHA I -
BILAG
I -
ANHANG
I - I
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ I -
ANNEX
I -
ANNEXE
I -
ALLEGATO
I - I
PIELIKUMS
- I
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
I -
ANNESS
I -
BIJLAGE
I -
ZAŁ
;ĄCZNIK I -
ANEXO
I -
PRÍLOHA
I -
PRILOGA
I -
LIITE
I -
BILAGA
I"
[EU]
'ANEXO
I -
PŘ
;ÍLOHA I -
BILAG
I -
ANHANG
I - I
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ I -
ANNEX
I -
ANNEXE
I -
ALLEGATO
I - I
PIELIKUMS
- I
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
I -
ANNESS
I -
BIJLAGE
I -
ZAŁ
;ĄCZNIK I -
ANEXO
I -
PRÍLOHA
I -
PRILOGA
I -
LIITE
I -
BILAGA
I'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lisa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners