DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Kontroversen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bei alledem darf nicht übersehen werden, dass die bundesdeutsche Zeitgeschichtsforschung von teilweise sehr heftigen politisch-historischen Kontroversen um Hitler, den Nationalsozialismus und seine Folgen begleitet wurde. [G] In spite of the above remarks, it should not be overlooked that contemporary research in the Federal Republic of Germany has been accompanied by political and historical controversies about Hitler, National Socialism, and their effects, some of them very heated.

Das Bauhaus trennte, nicht ohne Kontroversen, wegweisend die angewandten Künste von der individualistischen Entwicklung des freien Künstlers einerseits und der traditionsgebundenen handwerklich-künstlerischen Ausbildung andererseits. [G] The Bauhaus controversially pioneered separation of the applied arts from individualistic development of, on the one hand, the free artist and, on the other, traditional formation in the arts and crafts.

Der Islamwissenschaftler Dr. Michael Kiefer spricht in einem Interview mit Qantara.de über die bisherigen Erfahrungen und Kontroversen seit Einführung des islamischen Religionsunterrichts an deutschen Schulen. [G] In an interview with Qantara.de, Dr Michael Kiefer, an expert in Islamic Studies, talks about the experience that has been gained and the controversies that have arisen since "Islamic Studies" have been taught in German schools.

Der Schulversuch "Islamkunde in deutscher Sprache", der seit dem Schuljahr 1999/2000 an mittlerweile über 110 Schulen in Nordrhein-Westfalen durchgeführt wird, bietet einen Einblick in die Kontroversen, die mit der Frage eines islamischen Unterrichts verbunden sind. [G] The school pilot project entitled "Islamic Studies in German", which has been up and running since the start of the academic year 1999/2000 and is now running at over 110 schools in the state of North Rhine-Westphalia, gives an insight into the controversial aspects of teaching Islam.

Diese Art von Entscheidungsprozess ist niemals leicht und kann selbst bei der Bewertung von Texten aus ein und demselben Kulturkreis zu einer schwierigen und kontroversen Angelegenheit werden. Es geht hier um Kunst, nicht um Wissenschaft. [G] This kind of decision making is never easy. Even in literary juries that only consider texts from one culture it can be a difficult and contentious business - it is an art, not a science.

Die Skulptur, die im vergangenen Jahr auch in Salzburg aufgestellt war, hatte in der Mozartstadt nicht nur zu Kontroversen geführt, sondern war auch beschädigt worden. [G] The sculpture was exhibited in Salzburg last year, where it not only triggered controversies but was also damaged.

Doch keiner von beiden wurde verwirklicht: Nach Kontroversen, öffentlich ausgetragenen Debatten, einer einjährigen Denkpause und drei breit angelegten Kolloquien kam es zu einem neuen, engeren Wettbewerb, an dem 19 zum Teil weltweit anerkannte Künstler bzw. Architekten teilnahmen. [G] But neither was realised: following controversies, public disputes, a year's break for reflection and three broad-based colloquia, a second, narrower competition was held, involving 19 artists and architects with world-wide reputations.

Immer mehr rückten aber auch Fragen des Umgangs mit der deutsch-deutschen Geschichte sowie der in beiden deutschen Staaten durchaus unterschiedlichen Denkmalskulturen in den Mittelpunkt der Kontroversen. [G] However, questions on how to deal with German-German history, too, and the very different monumental sculptures in the two German states, increasingly became the focus of controversy.

In den siebziger und achtziger Jahren stagnierte indes die deutsche Holocaust-Forschung, obwohl wichtige zeitgeschichtliche Kontroversen die Ingangsetzung und Durchführung der Judenvernichtung zum Gegenstand hatten. [G] In the seventies and eighties, however, German research into the Holocaust stagnated, although the initiation and implementation of the extermination of the Jews were the subject of some major controversies in the field of contemporary history.

Reibungsfläche sind z.B. Dialoge und Bilder, die vor der in Afghanistan geläufigen Interpretation des Islam und seiner Tradition Kontroversen auslösen. [G] The areas of friction include dialogue and images which spark off controversy over the prevalent interpretation of Islam and its tradition in Afghanistan.

Ein wichtiges Ziel der Forschungsarbeiten wird sein, einen Beitrag zur Klärung der kontroversen Frage der Gefährdung durch niedrige und über einen langen Zeitraum wirkende Strahlungsdosen zu leisten. [EU] A key objective of this research will be to help resolve the controversy over the risk from exposures to radiation at low and protracted doses.

Er muss politisch, beispielsweise in Hinblick auf politische Prioritäten, den nicht kontroversen oder "technischen" Charakter des Vorschlags, Dringlichkeit und/oder die Haltung eines bestimmten Ratsvorsitzes gegenüber einem bestimmten Vorgang begründet sein. [EU] It shall be politically justified in terms of, for example, political priorities; the uncontroversial or 'technical' nature of the proposal; an urgent situation and/or the attitude of a given Presidency to a specific file.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners