A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kannelierung
Kannelure
Kannibale
Kannibalisierungseffekt
Kannibalismus
Kannregelung
Kanon
Kanonade
Kanone
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Kannibalismus
Word division: Kan·ni·ba·lis·mus
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Stutzen
des
Schnabels
kann
jedoch
von
den
Mitgliedstaaten
genehmigt
werden
,
wenn
alle
anderen
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Federpicken
oder
Kannibalismus
ausgeschöpft
wurden
. [EU]
However
,
beak
trimming
may
be
authorised
by
Member
States
when
other
measures
to
prevent
feather
pecking
and
cannibalism
are
exhausted
.
Eine
regelmäßige
Beobachtung
der
Tiere
ist
erforderlich
,
um
sicherzustellen
,
dass
sich
der
Bestand
an
Tieren
während
der
Studie
nicht
durch
Kannibalismus
,
Autolyse
der
Gewebe
bzw
.
Fehler
beim
Umsetzen
der
Tiere
verringert
. [EU]
Regular
observations
of
the
animals
are
necessary
to
ensure
that
animals
are
not
lost
from
the
study
due
to
causes
such
as
cannibalism
,
autolysis
of
tissues
or
misplacement
.
Eine
regelmäßige
Beobachtung
der
Tiere
ist
erforderlich
,
um
so
weit
wie
möglich
sicherzustellen
,
dass
sich
der
Bestand
an
Tieren
während
des
Versuchs
nicht
durch
Kannibalismus
,
Autolyse
der
Gewebe
bzw
.
Fehler
beim
Umsetzen
der
Tiere
verringert
. [EU]
Regular
observation
of
the
animals
is
necessary
to
ensure
that
animals
are
not
lost
from
the
study
due
to
causes
such
as
cannibalism
,
autolysis
of
tissues
or
misplacement
.
Eine
regelmäßige
Beobachtung
der
Tiere
ist
erforderlich
,
um
so
weit
wie
möglich
sicherzustellen
,
dass
Tiere
während
des
Versuchs
nicht
durch
Kannibalismus
,
Autolyse
der
Gewebe
oder
Fehler
beim
Umsetzen
verloren
gehen
. [EU]
It
is
also
recommended
that
food
consumption
is
measured
weekly
.
Eine
regelmäßige
Beobachtung
der
Tiere
ist
notwendig
,
um
so
weit
wie
möglich
sicherzustellen
,
dass
sich
der
Bestand
an
Tieren
während
der
Studie
nicht
durch
Kannibalismus
,
Autolyse
der
Gewebe
bzw
.
Fehler
beim
Umsetzen
der
Tiere
verringert
. [EU]
Regular
observations
of
the
animals
is
necessary
to
ensure
,
as
far
as
possible
,
that
animals
are
not
lost
from
the
test
due
to
causes
such
as
cannibalism
,
autolysis
of
tissues
or
misplacment
.
Eine
regelmäßige
Beobachtung
der
Tiere
ist
notwendig
,
um
so
weit
wie
möglich
sicherzustellen
,
dass
sich
der
Bestand
an
Tieren
während
der
Studie
nicht
durch
Kannibalismus
,
Autolyse
der
Gewebe
bzw
.
Fehler
beim
Umsetzen
der
Tiere
verringert
. [EU]
Regular
observations
of
the
animals
is
necessary
to
ensure
that
,
as
far
as
possible
,
animals
are
not
lost
from
the
study
due
to
causes
such
as
cannibalism
,
autolysis
of
tissues
or
misplacement
.
Eine
sorgfältige
Beobachtung
ist
angezeigt
,
um
den
Beginn
und
die
Weiterentwicklung
von
Vergiftungserscheinungen
festzustellen
und
um
Verluste
des
Tierbestands
aufgrund
von
Krankheiten
,
Autolyse
oder
Kannibalismus
weitestgehend
einschränken
zu
können
. [EU]
Careful
observations
should
be
made
to
detect
onset
and
progression
of
all
toxic
effects
as
well
as
to
minimise
loss
due
to
disease
,
autolysis
or
cannibalism
.
Ein
zu
häufiges
Wechseln
der
Tierbereiche
sollte
vermieden
werden
,
insbesondere
dann
,
wenn
trächtige
Tiere
und
Weibchen
mit
Würfen
betroffen
sind
.
Solche
Störungen
können
zum
Verstoßen
der
Jungen
bzw
.
zu
Kannibalismus
führen
. [EU]
Too
frequent
changing
of
enclosures
should
be
avoided
,
particularly
where
pregnant
animals
and
females
with
litters
are
concerned
,
as
such
disturbances
can
result
in
mis-mothering
or
cannibalism
.
Grundsätzlich
sollten
die
Gruppen
aus
gleich
großen
Fischen
bestehen
,
um
die
Gefahr
von
Verletzungen
oder
Kannibalismus
auf
ein
Minimum
zu
reduzieren
. [EU]
In
principle
,
groups
should
consist
of
fish
of
the
same
size
to
minimise
the
risk
of
injuries
or
cannibalism
.
Hamster
legen
oft
einen
Latrinenbereich
innerhalb
des
Käfigs
an
und
markieren
Bereiche
mit
Sekret
aus
einer
Flankendrüse
.
Weibchen
reduzieren
die
Größe
ihres
eigenen
Wurfes
häufig
selektiv
durch
Kannibalismus
. [EU]
Hamsters
often
make
a
latrine
area
within
the
enclosure
,
mark
areas
with
secretions
from
a
flank
gland
,
and
females
frequently
selectively
reduce
the
size
of
their
own
litter
by
cannibalism
.
Kannibalismus
in
Gruppen
lässt
sich
durch
Sortierung
der
Tiere
nach
Größe
reduzieren
. [EU]
Cannibalism
in
groups
can
be
reduced
by
size
grading
.
Von
einem
negativen
Testergebnis
kann
nur
dann
ausgegangen
werden
,
wenn
sich
der
Bestand
der
Tiere
in
jeder
Gruppe
durch
Autolyse
,
Kannibalismus
oder
durch
labortechnische
Probleme
um
nicht
mehr
als
10
%
verringert
und
bei
einer
18-monatigen
(
Mäuse
und
Hamster
)
bzw
.
24-monatigen
Studiendauer
(
Ratten
)
die
Überlebensrate
in
allen
Gruppen
nicht
unter
50
%
liegt
. [EU]
For
a
negative
test
result
to
be
acceptable
,
not
more
than
10
%
of
any
group
may
be
lost
from
the
experiment
due
to
autolysis
,
cannibalism
or
management
problems
and
the
survival
of
all
groups
is
not
less
than
50
%
at
18
months
for
mice
and
hamsters
and
at
24
months
for
rats
.
Von
einem
negativen
Testergebnis
kann
nur
dann
gesprochen
werden
,
wenn
sich
der
Bestand
der
Tiere
in
jeder
Gruppe
durch
Autolyse
,
Kannibalismus
oder
durch
labortechnische
Probleme
um
nicht
mehr
als
10
%
verringert
und
die
Überlebensrate
in
allen
Gruppen
bei
einer
18-monatigen
(
Mäuse
und
Hamster
)
bzw
.
24-monatigen
Studiendauer
(
Ratten
)
nicht
unter
50
%
liegt
. [EU]
For
a
negative
test
result
to
be
acceptable
not
more
than
10
%
of
any
group
may
be
lost
from
the
experiment
due
to
autolysis
,
cannibalism
or
management
problems
,
and
the
survival
of
all
groups
is
not
less
than
50
at
18
months
for
mice
and
hamsters
and
at
24
months
for
rats
.
Zur
Vermeidung
von
Kannibalismus
bei
bestimmten
Spezies
(
besonders
unter
Larven
von
Ambystoma
spp
.
und
Scaphiopus
spp
.)
sollten
die
Tiere
in
kleinen
Gruppen
gehalten
werden
. [EU]
To
avoid
cannibalism
in
certain
species
(particularly
among
larval
Ambystoma
spp
.
and
Scaphiopus
spp
.),
these
animals
should
be
maintained
in
small
groups
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kannibalismus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners