DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Inventar
Search for:
Mini search box
 

38 results for Inventar
Word division: In·ven·tar
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Und jede der Figuren lebt in ihrer eigenen Welt. Denn Burgen, Löschfahrzeuge, Schulgebäude, Praxen und Schiffe werden samt Inventar gleich mitgeliefert. [G] And every one of these figures lives in its particular world because they come with their very own castles, fire engines, schools, doctor's practices and ships, including all the fixtures and fittings.

Bei neuen Anlagen mit einem Inventar oder - sofern dieser größer ist - einem jährlichen Durchsatz von Kernmaterial von mehr als einem effektiven Kilogramm sind alle relevanten Informationen über Eigentümer, Betreiber, Zweck, Standort, Typ, Kapazität und voraussichtlichen Zeitpunkt der Inbetriebnahme der Kommission mindestens 200 Tage vor Baubeginn mitzuteilen. [EU] For new installations with an inventory or annual throughput of nuclear material of more than one effective kilogram, all relevant information relating to the owner, operator, purpose, location, type, capacity and expected commissioning date shall be communicated to the Commission at least 200 days before construction begins.

Bis zum 30. September des auf das Jahr des Inkrafttretens dieser Verordnung folgenden Jahres überträgt der Zentralverwalter aus dem separaten Abgabekonto für den Luftverkehr im Unionsregister auf das Konto der Vertragspartei jedes Mitgliedstaats eine Menge Kyoto-Einheiten, die den geprüften Emissionen der Luftfahrzeugbetreiber entspricht, die in dem im Rahmen der UNFCCC von dem betreffenden Mitgliedstaat für dieses Jahr erstellten nationalen Inventar angegeben sind. [EU] By 30 September of the year following the year of entry into force of this Regulation, the Central Administrator shall transfer an amount of Kyoto units from the aviation surrender set-aside account in the Union registry to the Party holding account of each Member State that is equal to those verified emissions by aircraft operators that are included in the national inventory under the UNFCCC of that Member State for that year.

Da die Ermittlung der Dumpingspanne im Wesentlichen auf Daten beruht, die der Buchführung der betreffenden Unternehmen entnommen werden (z. B. Einnahmen, Aufwendungen, Gewinne und Inventar), müssen diese zuverlässig sein. [EU] Indeed, the dumping calculation is mainly based on data included in the accounting records of the companies, such as revenue, costs, profit and inventory, which must therefore be reliable.

das Inventar der Dungaufbereitungsanlagen gemäß Artikel 5 Absatz 4 [EU] the inventory of manure treatment installation as referred to in Article 5(4)

Der betreffende Mitgliedstaat verwendet für seinen nationalen Beitrag zur UNFCCC die in Artikel 14 genannten Schätzungen, um die Kohärenz zwischen dem Inventar der Gemeinschaft und den Inventaren der Mitgliedstaaten zu gewährleisten. [EU] The Member State concerned shall use the estimates referred to in Article 14 for its national submission to the UNFCCC to ensure consistency between the Community inventory and Member States' inventories.

Der Pädiatrieausschuss sollte nach Konsultation der Kommission, der Mitgliedstaaten und der interessierten Kreise ein Inventar des Therapiebedarfs bei der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe erstellen und regelmäßig aktualisieren. [EU] An inventory of the therapeutic needs of the paediatric population should be established by the Paediatric Committee after consultation with the Commission, the Member States and interested parties, and should be regularly updated.

Die Agentur sollte ein Inventar der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten technischen Ausrüstungsgegenstände führen und damit zu einer Bündelung der Sachmittel beitragen. [EU] The Agency should manage lists of technical equipment provided by the Member States, thereby contributing to the 'pooling' of material resources.

Die Agentur veröffentlicht das Inventar frühestens am 26. Januar 2009 und spätestens bis zum 26. Januar 2010 und aktualisiert es regelmäßig. [EU] The Agency shall make the inventory public at the earliest by 26 January 2009 and at the latest by 26 January 2010 and shall update it regularly.

Dieser Bericht enthält insbesondere ein ausführliches Inventar aller Arzneimittel, die seit Inkrafttreten dieser Verordnung für die pädiatrische Verwendung zugelassen wurden. [EU] This shall include in particular a detailed inventory of all medicinal products authorised for paediatric use since its entry into force.

Dieses Inventar dient auch der Bewertung der erzielten Fortschritte im Rahmen des Beobachtungssystems. [EU] This inventory will also be used to evaluate progress as part of the Monitoring Mechanism.

Eine Beschreibung des "Miel de Galicia" findet sich im Inventar traditioneller spanischer Erzeugnisse ("Inventario Español de Productos Tradicionales", S. 174 und 175), das vom spanischen Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung im Jahr 1996 herausgegeben wurde. [EU] Honey from Galicia is described in the Spanish inventory of traditional products, published by the Spanish Ministry for Agriculture, Fisheries and Food in 1996 (pages 174 and 175).

Erstellung des Treibhausgasinventars der Gemeinschaft und des Berichts über das Inventar gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) der Entscheidung Nr. 280/2004/EG [EU] The compilation of the Community greenhouse gas inventory and inventory report pursuant to Article 8(1)(a) of Decision No 280/2004/EC

Erstens wurden die Sicherheiten um ein Pfandrecht auf das Inventar, die Anlagen und die sonstigen Betriebsmittel erweitert. [EU] First, the security was expanded to include liens on inventories, plant and other assets.

Fehlen im Inventar eines Mitgliedstaats Daten, so wird die Kommission nach Rücksprache mit dem betreffenden Mitgliedstaat und in Übereinstimmung mit den in dieser Entscheidung festgelegten Grundsätzen entsprechende Schätzungen vornehmen, um die Vollständigkeit des Inventars des betreffenden Mitgliedstaates und der Gemeinschaft im Sinne der UNFCCC-Leitlinien für die Berichterstattung im Rahmen der Jahresinventare sowie der überarbeiteten IPCC-Leitlinien aus dem Jahr 1996 für nationale Treibhausgasinventare sicherzustellen. [EU] The Commission will prepare estimates for data missing in a Member State inventory, following consultation with the Member State concerned and in accordance with the principles set out in this Decision, to ensure completeness of that Member State's and the Community's inventory in accordance with the UNFCCC reporting guidelines for annual inventories and the revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories.

Für diese Zwecke wird ein Inventar der Anlagen, in denen eine Behandlung der Emissionen erforderlich ist, erstellt und regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht. [EU] For these purposes an inventory of installations requiring emission treatment shall be established and regularly updated.

Für die Zwecke des Absatzes 1 erstellen die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2013 ein Inventar der beheizten und/oder gekühlten Gebäude, die sich im Eigentum der Zentralregierung befinden und eine Gesamtnutzfläche von mehr als 500 m2 bzw. ab 9. Juli 2015 von mehr als 250 m2 aufweisen, wobei die nach Absatz 2 freigestellten Gebäude ausgenommen sind, und machen dieses öffentlich zugänglich. [EU] For the purposes of paragraph 1, by 31 December 2013, Member States shall establish and make publicly available an inventory of heated and/or cooled central government buildings with a total useful floor area over 500 m2 and, as of 9 July 2015, over 250 m2, excluding buildings exempted on the basis of paragraph 2.

Hinweise einer Sachverständigengruppe für Revisionen auf Probleme beim Inventar der Gemeinschaft, die eine Anpassung erforderlich machen [EU] Indications by an expert review team of problems related to the Community's inventory which would need an adjustment

Hinweise einer Sachverständigengruppe für Revisionen auf Probleme beim Inventar des Mitgliedstaates, die eine Anpassung erforderlich machen [EU] Indications by an expert review team of problems related to the Member State's inventory which would need an adjustment

Im Bereich der endovaskulären Prothesen haben die Parteien vorgeschlagen, das gesamte Geschäft von Guidant im EWR (Produkte, Logistik, Inventar, Kundenliste, Verkaufspersonal, Warenzeichen und geistige Eigentumsrechte) zu veräußern. [EU] In the endovascular area, the parties have proposed to divest the entire operations (products, logistics, inventory, customer list, sales force, brand names, and intellectual property) of Guidant's endovascular solutions business in the EEA.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners