A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Invasionsvermögen
Invasivität
Invasor
Invektive
Inventar
Inventarisierung
Inventarstück
Inventarverzeichnis
Inventur
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Inventar
Word division: In·ven·tar
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Und
jede
der
Figuren
lebt
in
ihrer
eigenen
Welt
.
Denn
Burgen
,
Löschfahrzeuge
,
Schulgebäude
,
Praxen
und
Schiffe
werden
samt
Inventar
gleich
mitgeliefert
. [G]
And
every
one
of
these
figures
lives
in
its
particular
world
because
they
come
with
their
very
own
castles
,
fire
engines
,
schools
,
doctor's
practices
and
ships
,
including
all
the
fixtures
and
fittings
.
Bei
neuen
Anlagen
mit
einem
Inventar
oder
-
sofern
dieser
größer
ist
-
einem
jährlichen
Durchsatz
von
Kernmaterial
von
mehr
als
einem
effektiven
Kilogramm
sind
alle
relevanten
Informationen
über
Eigentümer
,
Betreiber
,
Zweck
,
Standort
,
Typ
,
Kapazität
und
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
der
Kommission
mindestens
200
Tage
vor
Baubeginn
mitzuteilen
. [EU]
For
new
installations
with
an
inventory
or
annual
throughput
of
nuclear
material
of
more
than
one
effective
kilogram
,
all
relevant
information
relating
to
the
owner
,
operator
,
purpose
,
location
,
type
,
capacity
and
expected
commissioning
date
shall
be
communicated
to
the
Commission
at
least
200
days
before
construction
begins
.
Bis
zum
30
.
September
des
auf
das
Jahr
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
folgenden
Jahres
überträgt
der
Zentralverwalter
aus
dem
separaten
Abgabekonto
für
den
Luftverkehr
im
Unionsregister
auf
das
Konto
der
Vertragspartei
jedes
Mitgliedstaats
eine
Menge
Kyoto-Einheiten
,
die
den
geprüften
Emissionen
der
Luftfahrzeugbetreiber
entspricht
,
die
in
dem
im
Rahmen
der
UNFCCC
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
dieses
Jahr
erstellten
nationalen
Inventar
angegeben
sind
. [EU]
By
30
September
of
the
year
following
the
year
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
the
Central
Administrator
shall
transfer
an
amount
of
Kyoto
units
from
the
aviation
surrender
set-aside
account
in
the
Union
registry
to
the
Party
holding
account
of
each
Member
State
that
is
equal
to
those
verified
emissions
by
aircraft
operators
that
are
included
in
the
national
inventory
under
the
UNFCCC
of
that
Member
State
for
that
year
.
Da
die
Ermittlung
der
Dumpingspanne
im
Wesentlichen
auf
Daten
beruht
,
die
der
Buchführung
der
betreffenden
Unternehmen
entnommen
werden
(z. B.
Einnahmen
,
Aufwendungen
,
Gewinne
und
Inventar
),
müssen
diese
zuverlässig
sein
. [EU]
Indeed
,
the
dumping
calculation
is
mainly
based
on
data
included
in
the
accounting
records
of
the
companies
,
such
as
revenue
,
costs
,
profit
and
inventory
,
which
must
therefore
be
reliable
.
das
Inventar
der
Dungaufbereitungsanlagen
gemäß
Artikel
5
Absatz
4 [EU]
the
inventory
of
manure
treatment
installation
as
referred
to
in
Article
5(4)
Der
betreffende
Mitgliedstaat
verwendet
für
seinen
nationalen
Beitrag
zur
UNFCCC
die
in
Artikel
14
genannten
Schätzungen
,
um
die
Kohärenz
zwischen
dem
Inventar
der
Gemeinschaft
und
den
Inventar
en
der
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten
. [EU]
The
Member
State
concerned
shall
use
the
estimates
referred
to
in
Article
14
for
its
national
submission
to
the
UNFCCC
to
ensure
consistency
between
the
Community
inventory
and
Member
States'
inventories
.
Der
Pädiatrieausschuss
sollte
nach
Konsultation
der
Kommission
,
der
Mitgliedstaaten
und
der
interessierten
Kreise
ein
Inventar
des
Therapiebedarfs
bei
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
erstellen
und
regelmäßig
aktualisieren
. [EU]
An
inventory
of
the
therapeutic
needs
of
the
paediatric
population
should
be
established
by
the
Paediatric
Committee
after
consultation
with
the
Commission
,
the
Member
States
and
interested
parties
,
and
should
be
regularly
updated
.
Die
Agentur
sollte
ein
Inventar
der
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellten
technischen
Ausrüstungsgegenstände
führen
und
damit
zu
einer
Bündelung
der
Sachmittel
beitragen
. [EU]
The
Agency
should
manage
lists
of
technical
equipment
provided
by
the
Member
States
,
thereby
contributing
to
the
'pooling'
of
material
resources
.
Die
Agentur
veröffentlicht
das
Inventar
frühestens
am
26
.
Januar
2009
und
spätestens
bis
zum
26
.
Januar
2010
und
aktualisiert
es
regelmäßig
. [EU]
The
Agency
shall
make
the
inventory
public
at
the
earliest
by
26
January
2009
and
at
the
latest
by
26
January
2010
and
shall
update
it
regularly
.
Dieser
Bericht
enthält
insbesondere
ein
ausführliches
Inventar
aller
Arzneimittel
,
die
seit
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
für
die
pädiatrische
Verwendung
zugelassen
wurden
. [EU]
This
shall
include
in
particular
a
detailed
inventory
of
all
medicinal
products
authorised
for
paediatric
use
since
its
entry
into
force
.
Dieses
Inventar
dient
auch
der
Bewertung
der
erzielten
Fortschritte
im
Rahmen
des
Beobachtungssystems
. [EU]
This
inventory
will
also
be
used
to
evaluate
progress
as
part
of
the
Monitoring
Mechanism
.
Eine
Beschreibung
des
"Miel
de
Galicia"
findet
sich
im
Inventar
traditioneller
spanischer
Erzeugnisse
(
"
Inventar
io
Español
de
Productos
Tradicionales"
, S.
174
und
175
),
das
vom
spanischen
Ministerium
für
Landwirtschaft
,
Fischerei
und
Ernährung
im
Jahr
1996
herausgegeben
wurde
. [EU]
Honey
from
Galicia
is
described
in
the
Spanish
inventory
of
traditional
products
,
published
by
the
Spanish
Ministry
for
Agriculture
,
Fisheries
and
Food
in
1996
(pages
174
and
175
).
Erstellung
des
Treibhausgas
inventar
s
der
Gemeinschaft
und
des
Berichts
über
das
Inventar
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Entscheidung
Nr
.
280/2004/EG
[EU]
The
compilation
of
the
Community
greenhouse
gas
inventory
and
inventory
report
pursuant
to
Article
8(1)(a)
of
Decision
No
280/2004/EC
Erstens
wurden
die
Sicherheiten
um
ein
Pfandrecht
auf
das
Inventar
,
die
Anlagen
und
die
sonstigen
Betriebsmittel
erweitert
. [EU]
First
,
the
security
was
expanded
to
include
liens
on
inventories
,
plant
and
other
assets
.
Fehlen
im
Inventar
eines
Mitgliedstaats
Daten
,
so
wird
die
Kommission
nach
Rücksprache
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
und
in
Übereinstimmung
mit
den
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Grundsätzen
entsprechende
Schätzungen
vornehmen
,
um
die
Vollständigkeit
des
Inventar
s
des
betreffenden
Mitgliedstaates
und
der
Gemeinschaft
im
Sinne
der
UNFCCC-Leitlinien
für
die
Berichterstattung
im
Rahmen
der
Jahres
inventar
e
sowie
der
überarbeiteten
IPCC-Leitlinien
aus
dem
Jahr
1996
für
nationale
Treibhausgas
inventar
e
sicherzustellen
. [EU]
The
Commission
will
prepare
estimates
for
data
missing
in
a
Member
State
inventory
,
following
consultation
with
the
Member
State
concerned
and
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
this
Decision
,
to
ensure
completeness
of
that
Member
State's
and
the
Community's
inventory
in
accordance
with
the
UNFCCC
reporting
guidelines
for
annual
inventories
and
the
revised
1996
IPCC
guidelines
for
national
greenhouse
gas
inventories
.
Für
diese
Zwecke
wird
ein
Inventar
der
Anlagen
,
in
denen
eine
Behandlung
der
Emissionen
erforderlich
ist
,
erstellt
und
regelmäßig
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
. [EU]
For
these
purposes
an
inventory
of
installations
requiring
emission
treatment
shall
be
established
and
regularly
updated
.
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
erstellen
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
31
.
Dezember
2013
ein
Inventar
der
beheizten
und/oder
gekühlten
Gebäude
,
die
sich
im
Eigentum
der
Zentralregierung
befinden
und
eine
Gesamtnutzfläche
von
mehr
als
500
m2
bzw
.
ab
9.
Juli
2015
von
mehr
als
250
m2
aufweisen
,
wobei
die
nach
Absatz
2
freigestellten
Gebäude
ausgenommen
sind
,
und
machen
dieses
öffentlich
zugänglich
. [EU]
For
the
purposes
of
paragraph
1,
by
31
December
2013
,
Member
States
shall
establish
and
make
publicly
available
an
inventory
of
heated
and/or
cooled
central
government
buildings
with
a
total
useful
floor
area
over
500
m2
and
,
as
of
9
July
2015
,
over
250
m2
,
excluding
buildings
exempted
on
the
basis
of
paragraph
2.
Hinweise
einer
Sachverständigengruppe
für
Revisionen
auf
Probleme
beim
Inventar
der
Gemeinschaft
,
die
eine
Anpassung
erforderlich
machen
[EU]
Indications
by
an
expert
review
team
of
problems
related
to
the
Community's
inventory
which
would
need
an
adjustment
Hinweise
einer
Sachverständigengruppe
für
Revisionen
auf
Probleme
beim
Inventar
des
Mitgliedstaates
,
die
eine
Anpassung
erforderlich
machen
[EU]
Indications
by
an
expert
review
team
of
problems
related
to
the
Member
State's
inventory
which
would
need
an
adjustment
Im
Bereich
der
endovaskulären
Prothesen
haben
die
Parteien
vorgeschlagen
,
das
gesamte
Geschäft
von
Guidant
im
EWR
(
Produkte
,
Logistik
,
Inventar
,
Kundenliste
,
Verkaufspersonal
,
Warenzeichen
und
geistige
Eigentumsrechte
)
zu
veräußern
. [EU]
In
the
endovascular
area
,
the
parties
have
proposed
to
divest
the
entire
operations
(products,
logistics
,
inventory
,
customer
list
,
sales
force
,
brand
names
,
and
intellectual
property
)
of
Guidant's
endovascular
solutions
business
in
the
EEA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inventar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners