DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gros
Search for:
Mini search box
 

26 results for Gros
Word division: Gros
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. His ideas are not likely to commend themselves to most voters.

Die Generation der rund Fünfzigjährigen macht nicht nur das Gros der heutigen Photokunst aus, sondern lässt sich an bedeutenden Einzelpersonen fixieren. [G] The generation of the 50-somethings not only comprises the majority of present-day photo-artists, but can also be showcased by important individuals.

In einigen wenigen Fällen, wie Walter Ruttmanns, kam es zur Vereinnahmung durch das Naziregime, aber das Gros der Avantgarde wanderte aus wie Hans Richter und László Moholy-Nâgy, die in die USA emigrierten. [G] Only a few, such as Walter Ruttmann, worked with the Nazi regime, but the majority of the avant-garde left the country. Hans Richter and László Moholy-Nâgy emigrated to the USA, for example.

Reisen zu Umweltschutzvorhaben in Costa Rica, wissenschaftlichen oder sozialen Projekten in Afrika oder Asien: Das Gros ökotouristischer Angebote ist nur via Flugzeug erreichbar - und damit die gute Absicht gleich Umwelt belastend. [G] Whether people are travelling to Costa Rica for conservation purposes, or to Africa or Asia for research or social projects, most ecotourism destinations can be reached only by air - and are therefore harmful to the environment despite the good intentions.

Außerdem ist zu berücksichtigen, dass das Gros der Stromkundenbasis von NESA und KE nur dazu hätte genutzt werden können, um HNG/MN Konkurrenz zu machen, da sich deren Gasverteilungsgebiet räumlich mit dem von NESA und KE, nicht aber mit dem von DONG überschneidet. [EU] It also has to be taken into account that the bulk of NESA's and KE's electricity customer base could only have been used to compete with HNG/MN whose gas distribution areas geographically overlap with NESA and KE, and not with DONG.

Da das Gros aller Einfuhren von Sätteln in die Gemeinschaft über Einführer erfolgt, die nicht mit ausführenden Herstellern verbunden sind, wurden die Einfuhren dieser unabhängigen Einführer als repräsentativ für alle anderen unabhängigen Einführer betrachtet. [EU] In view of the fact that the majority of all saddles imports into the Community are channelled through importers which are not related to exporting producers, imports of these unrelated importers were considered as representative for all other unrelated importers.

Das Gros der Ausgaben wurde 2004 und im UZÜ getätigt und fiel somit mit der Kapazitätsausweitung und den Bemühungen um eine Aufrechterhaltung des Marktanteils bei gestiegenem Verbrauch zusammen. [EU] The bulk of the expenditure was made in 2004 and during the RIP, coinciding with the increase of the capacity and with the aim to maintain market share in view of the increased consumption.

Das Gros der Ausgaben wurde 2004 und im UZÜ getätigt und fiel somit mit der Kapazitätsausweitung und den Bemühungen zusammen, den Marktanteil angesichts des gestiegenen Verbrauchs zu behaupten. [EU] The bulk of the expenditure was made in 2004 and during the RIP, coinciding with the increase of the capacity and with the aim to keep the market share in view of the increased consumption.

Das Gros der gegenwärtig üblichen Übertragungsstandards für Fernsehsignale, d. h. Kabel, Satellit und terrestrische Übertragungen, waren bzw. sind vom Übergang analoger zu digitalen Fernsehsignalen betroffen. [EU] All the currently commonly available transmission platforms, i.e. cable, satellite and terrestrial, have been or are affected by the transition from analogue to digital television broadcasting.

Das Gros dieser Mengen entfällt auf die beiden Unternehmen, denen individuelle Behandlung gewährt wurde, was unterstreicht, dass die Mitarbeit von Unternehmen, denen weder individuelle noch Marktwirtschaftsbehandlung gewährt wurde, gering war. [EU] The two companies which received individual treatment account for a vast majority of these quantities, underlining that cooperation from companies receiving neither individual treatment nor market economy status was low.

die gemeinsame Vermarktung von Waren, einschließlich der Vorbereitung für den Verkauf, die Zentralisierung des Verkaufs und Angebote an En-gros-Käufer; und [EU] [listen] jointly placing goods on the market, including preparation for sale, the centralisation of sales and supply to bulk buyers; and [listen]

Diese Norm gilt für Bananen der im Anhang II aufgeführten Anbausorten der Gattung Musa (AAA) spp., Untergruppen Cavendish und Gros Michel, sowie für Hybriden, zur Lieferung in frischem Zustand an den Verbraucher. [EU] This standard applies to bananas of the varieties (cultivars) of Musa (AAA) spp., Cavendish and Gros Michel subgroups, as well as hybrids, referred to in Annex II, for supply fresh to the consumer after preparation and packaging.

Dieser ausführende Hersteller machte außerdem geltend, die norwegischen Hersteller verkauften hauptsächlich auf Ausfuhrmärkten, da das Gros des Inlandsverbrauchs der Deckung des Eigenbedarfs diene, und sie konzentrierten sich weitgehend auf FeSi-Spezialqualitäten, während die ausführenden chinesischen Hersteller im UZ nur Standardqualitäten hergestellt hätten. [EU] The exporting producer claimed also that Norwegian producers mainly sell to export markets since most of their domestic consumption is captive and that Norwegian producers focused largely on specialty grades FeSi while Chinese exporting producers manufacture only standard grades during the IP.

Die Untersuchung ergab, dass das Gros dieser Verkäufe zwischen verbundenen Parteien abgewickelt wurde und die durchschnittlichen Stückpreise dieser Transferverkäufe während des gesamten Bezugszeitraums zwischen 15 % und 20 % über den durchschnittlichen cif-Preisen der chinesischen Einfuhren lagen. [EU] The investigation showed that the bulk of these sales concerned sales between related parties and that the average unit prices of these transfer sales were, throughout the period considered, between 15 % and 20 % above the average cif prices of Chinese imports.

Die Untersuchung ergab, dass einer der Gemeinschaftshersteller, der das Gros seiner PVA-Produktion auf dem freien Markt verkaufte, auch erhebliche Mengen des von ihm hergestellten PVA zu nachgelagerten Produkten im selben Unternehmen weiterverarbeitete. [EU] It was found in the investigation that one of the Community producers, which sold most of its own-produced PVA on the open market, also used significant volumes of its produced PVA for further downstream processing within the same company.

Erdbeeren, nicht gekocht oder in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßstoffen, en gros, zur industriellen Weiterverarbeitung [EU] Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, not put up in packings for retail sale, intended for industrial use

Französisch "Certificat valable cinq jours ouvrables et non utilisable pour le placement de viandes bovines désossées de gros bovins mâles sous le régime de l'entrepôt douanier conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 1741/2006." [EU] In French "Certificat valable cinq jours ouvrables et non utilisable pour le placement de viandes bovines désossées de gros bovins mâles sous le régime de l'entrepôt douanier conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 1741/2006."

Geografisch konzentriert sich das Gros der Erträge der ABN AMRO Gruppe ([d. h. 65 - 95 %] auf die Niederlande. [EU] Geographically, the bulk of ABN AMRO Group's revenues (namely [65 - 95] % of the total) originates in the Netherlands.

Himbeeren, Brombeeren, Maulbeeren, Loganbeeren, Johannisbeeren und Stachelbeeren, nicht gekocht oder in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßstoffen, en gros, zur industriellen Weiterverarbeitung [EU] Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, not put up in packings for retail sale, intended for industrial use

Himbeeren, Brombeeren, Maulbeeren, Loganbeeren, schwarze, weiße oder rote Johannisbeeren und Stachelbeeren, nicht gekocht oder in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßstoffen, en gros, zur industriellen Weiterverarbeitung [EU] Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, not put up in packings for retail sale, intended for industrial use

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners