A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fragment...
Fragwürdigkeit
Fraktal
Fraktil
Fraktion
Fraktionieren
Fraktionierturm
Fraktionierung
Fraktionschef
Search for:
ä
ö
ü
ß
378 results for
Fraktion
Word division: Frak·ti·on
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
gehört
wohl
zum
Erkälte-dich-täglich-Club
.;
Er
gehört
wohl
zur
Fraktion
"Verkühle
dich
täglich"
. [Süddt.]
[Ös.]
His
motto
seems
to
be:
"You
must
brave
the
chill
to
get
the
thrill"
.
Über
die
deutsche
"Rote
Armee
Fraktion
"
(
RAF
)
im
damals
noch
geteilten
Deutschland
sprachen
wir
mit
dem
Sozialwissenschaftler
Wolfgang
Kraushaar
. [G]
We
talked
to
the
social
scientist
Wolfgang
Kraushaar
about
the
"Red
Army
Faction"
(RAF)
in
Germany
,
still
a
divided
country
at
the
time
.
Das
ist
pikant
wegen
des
Hochsicherheitsgefängnisses
Stuttgart-Stammheim
;
es
wurde
extra
zum
Prozess
gegen
Mitglieder
der
Rote
Armee
Fraktion
(
RAF
)
gebaut
. [G]
This
was
piquant
because
of
the
high-security
prison
Stuttgart-Stammheim
,
which
was
specially
built
for
the
trial
of
the
members
of
the
Red
Army
Faction
(Rote
Armee
Fraktion
/
RAF
).
Dass
das
so
nicht
ganz
stimmt
,
deutet
sie
in
einem
kurzen
Hinweis
auf
den
Roman
Rosenfest
von
Leander
Scholz
über
die
Rote
Armee
Fraktion
[politische
Terrororganisation
in
Deutschland
von
den
1960ern
bis
1998
;
Anm
. d.
Red
.]
selbst
an
,
Christoph
Heins
jüngster
Roman
In
seiner
frühen
Kindheit
ein
Garten
(
2005
)
mit
ähnlichem
historischem
Hintergrund
wäre
zum
Beispiel
als
weiterer
Beleg
anzuführen
. [G]
That
this
is
not
quite
true
she
suggested
herself
by
a
brief
hint
about
the
novel
Rosenfest
[i.e., Feast of Roses]
by
Leander
Scholz
,
which
treats
the
Red
Army
Fraction
[a political terrorist organisation
in
Germany from the 1960's to 1998, editor's note].
Christoph
Hein's
latest
novel
In
seiner
frühen
Kindheit
ein
Garten
(i.e.,
In
His
Early
Childhood
a
Garden
2005
),
which
has
a
similar
historical
background
,
would
be
another
case
in
point
.
Dass
diese
billigen
Klischees
teilweise
zutrafen
,
ärgert
die
intellektuelle
Fraktion
und
die
dritte
Generation
der
Migranten
bis
heute
. [G]
The
fact
that
these
cheap
clichés
also
had
some
truth
to
them
still
irritates
intellectuals
and
the
third
generation
of
immigrants
today
.
Die
Trauer
und
der
Zweifel:
Angehörige
von
Opfern
der
Roten
Armee
Fraktion
im
Gespräch
mit
Anne
Siemens
. [G]
The
grief
and
the
doubt:
relatives
of
victims
of
the
Red
Army
Faction
talk
to
Anne
Siemens
Im
dritten
Obergeschoss
,
der
Ebene
,
auf
der
sich
Fraktion
und
Presse
befinden
,
hat
der
Leipziger
Künstler
Lutz
Dammbeck
mit
seinen
"Herakles-Notizen"
eine
vielteilige
Arbeit
aus
Collagen
und
Überzeichnungen
geschaffen
,
in
der
er
sich
kritisch
mit
dem
Versuch
auseinandersetzt
,
Menschen
unter
Zwang
nach
vorgegebenen
Idealen
und
Ideologien
zu
formen
. [G]
On
the
third
floor
,
which
accommodates
political
parties
and
the
press
,
you'll
find
"Herakles-Notizen"
("Hercules'
Notes"
), a
quadripartite
mix
of
collages
and
superimposed
drawings
in
which
Leipzig
artist
Lutz
Dammbeck
condemns
the
moulds
imposed
by
prescribed
ideals
and
ideologies
.
In
diesem
weiten
Spektrum
,
das
längst
von
R'n'B-beeinflussten
Schmuse-Rappern
bis
zur
aktuell
viel
diskutierten
Hardcore-
Fraktion
von
Aggro
Berlin
reicht
,
nimmt
die
fünfköpfige
Münchner
Formation
Blumentopf
eine
Sonderstellung
ein
. [G]
Within
this
broad
spectrum
,
ranging
from
R'n'B-influenced
smooth
rappers
to
the
much-discussed
hardcore
faction
headed
up
by
Aggro
Berlin
,
Blumentopf
, a
five-man
crew
from
Munich
,
occupy
a
unique
position
.
Nicht
ohne
Grund
nannten
sie
sich
"Rote
Armee
Fraktion
"
und
zitierten
damit
das
Militär
einer
totalitären
Weltmacht
herbei
,
der
kommunistischen
Sowjetunion
. [G]
It
was
not
without
reason
that
they
called
themselves
the
"Red
Army
Faction"
,
and
in
so
doing
,
they
were
referring
to
the
military
of
a
totalitarian
world
power
,
the
Communist
Soviet
Union
.
Politische
Morde
im
Namen
der
"Rote
Armee
Fraktion
"
an
hohen
Repräsentanten
von
Staat
und
Gesellschaft
,
dem
damals
so
genannten
"herrschenden
System"
,
gab
es
von
Anfang
der
siebziger
bis
zum
Beginn
der
neunziger
Jahre
." [G]
Politically-motivated
murders
of
high-ranking
representatives
of
the
state
and
society
,
the
so-called
ruling
system
,
committed
on
behalf
of
the
"Red
Army
Faction"
were
carried
out
between
the
early
seventies
and
the
early
nineties
."
Weitere
Interviews
mit
Angehörigen
von
Opfern
der
Roten
Armee
Fraktion
[G]
Further
interviews
with
relatives
of
victims
of
the
Red
Army
Faction
Wir
haben
neue
Erkenntnisse
über
die
Wirkung
von
Feinstäuben
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
die
noch
feineren
Stäube
als
die
jetzt
geregelte
PM10-
Fraktion
-
die
so
genannten
PM
2,5 -
eine
noch
größere
Gesundheitsgefahr
bergen
. [G]
The
latest
findings
about
the
effects
of
particulate
matter
indicate
that
particles
even
finer
than
the
now
regulated
PM10
-
the
so-called
PM
2.5 -
pose
an
even
bigger
health
hazard
.
Absorptionsöle
,
bicycloaromatische
und
heterocyclische
Kohlenwasserstoff-
Fraktion
;
Waschöl-Redestillat
[EU]
Absorption
oils
,
bicyclo
arom
.
and
heterocyclic
hydrocarbon
fraction
;
Wash
oil
redistillate
(A
complex
combination
of
hydrocarbons
obtained
as
a
redistillate
from
the
distillation
of
wash
oil
.
Alle
Vorschläge
bzw
.
Anträge
sind
schriftlich
unter
Angabe
der
Namen
der
Mitglieder
bzw
.
der
Fraktion
,
die
sie
unterstützen
,
beim
Präsidium
einzureichen
. [EU]
All
drafts
or
applications
,
indicating
the
names
of
the
members
or
political
group
supporting
them
,
shall
be
submitted
to
the
Bureau
in
writing
.
Als
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
Konzentration
von
PM10
gilt
die
in
EN
12341:1998
"Luftbeschaffenheit
-
Ermittlung
der
PM10-
Fraktion
von
Schwebstaub
-
Referenzmethode
und
Feldprüfverfahren
zum
Nachweis
der
Gleichwertigkeit
von
Messverfahren
und
Referenzmessmethode"
beschriebene
Methode
. [EU]
The
reference
method
for
the
sampling
and
measurement
of
PM10
is
that
described
in
EN
12341:1999
'Air
Quality
-
Determination
of
the
PM10
fraction
of
suspended
particulate
matter
-
Reference
method
and
field
test
procedure
to
demonstrate
reference
equivalence
of
measurement
methods'
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
der
Bleikonzentration
gilt
die
in
EN
14902:2005
"Außenluftbeschaffenheit
-
Standardisiertes
Verfahren
zur
Bestimmung
von
Pb/Cd/As/Ni
als
Bestandteil
der
PM10-
Fraktion
des
Schwebstaubes"
beschriebene
Methode
. [EU]
The
reference
method
for
the
measurement
of
lead
is
that
described
in
EN
14902:2005
'Standard
method
for
measurement
of
Pb/Cd/As/Ni
in
the
PM10
fraction
of
suspended
particulate
matter'
.
[an 2,4-
und
2,5-Dimethylphenol
reiche
Teersäuren-
Fraktion
,
gewonnen
durch
Destillation
der
rohen
Teersäuren
von
Niedertemperaturkohlenteer] [EU]
[The
fraction
of
tar
acids
,
rich
in
2,4-
and
2,5-dimethylphenol,
recovered
by
distillation
of
low-temperature
coal
tar
crude
tar
acids
.]
[an 3,5-Dimethylphenol
reiche
Teersäuren-
Fraktion
,
gewonnen
durch
Destillation
von
Niedertemperatur-Kohlenteersäuren] [EU]
[The
fraction
of
tar
acids
,
rich
in
3,5-dimethylphenol,
recovered
by
distillation
of
low-temperature
coal
tar
acids
.]
[an
3-
und
4-Ethylphenol
reiche
Teersäuren-
Fraktion
,
gewonnen
durch
Destillation
der
rohen
Teersäuren
von
Niedertemperaturkohlenteer] [EU]
[The
fraction
of
tar
acids
,
rich
in
3-
and
4-ethylphenol
,
recovered
by
distillation
of
low-temperature
coal
tar
crude
tar
acids
.]
[an
3-
und
4-Methylphenol
reiche
Teersäuren-
Fraktion
,
gewonnen
durch
Destillation
der
rohen
Teersäuren
von
Niedertemperaturkohlenteer] [EU]
[The
fraction
of
tar
acid
rich
in
3-
and
4-methylphenol
,
recovered
by
distillation
of
low-temperature
coal
tar
crude
tar
acids
.]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fraktion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners