DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fischereilogbuch
Search for:
Mini search box
 

96 results for Fischereilogbuch
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Abweichend von Absatz 1 kann ein Mitgliedstaat ein Schiff, das bei Umladungen Fangmengen an Bord nimmt, von der Pflicht zur Eintragung in ein Fischereilogbuch oder in ein elektronisches Speichermedium entbinden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may exempt from the obligation to record in a fishing logbook or electronically a vessel engaged in transhipment operations which on-loads quantities on board.

Alle Eintragungen im Fischereilogbuch, in Umlade- oder Anlandeerklärungen müssen leserlich und unauslöschlich sein. [EU] All entries in the fishing logbook, transhipment declaration or landing declaration shall be legible and indelible.

Alle nach diesem Abschnitt verlangten Angaben werden im Fischereilogbuch zwischen den Referenznummern (15) und (16) eingetragen. [EU] All information required under this section shall be recorded in the fishing logbook between the fishing logbook references No (15) and (16).

ANGABE IM TRANSPORTDOKUMENT VON HERKUNFTSSCHIFF/EXTERNE KENNZEICHEN UND FLAGGENSTAAT /ARTEN (FAO-3-ALPHA) VON FISCHEREIERZEUGNISSEN/ ANZAHL KISTEN ODER BEHÄLTNISSE/ FISCHEREILOGBUCH-PRODUKTGEWICHT DER FISCHEREIERZEUGNISSE/ AUFMACHUNG/FANGGEBIET [EU] TRANSPORT DOCUMENT DRAWN UP SHOWING VESSEL OF PROVENANCE/EXTERNAL IDENTIFICATION AND FLAG STATE /SPECIES (FAO 3 ALPHA)/QUANTITIES OF FISHERIES PRODUCTS/NUMBER OF BOXES OR CONTAINERS/PRODUCT FISHING LOGBOOK WEIGHT OF FISHERIES PRODUCTS/PRESENTATION/CATCH AREA

ANGABEN FISCHEREILOGBUCH ÜBERGEBENDES SCHIFF vorgeschriebene Angaben nach Artikel 118 dieser Verordnung [EU] FISHING LOGBOOK OF DONOR VESSEL DETAILS [1] Compulsory information required by Article 118 of this Regulation.

ANGABEN FISCHEREILOGBUCH ÜBERNEHMENDES SCHIFF vorgeschriebene Angaben nach Artikel 118 dieser Verordnung [EU] FISHING LOGBOOK OF RECEIVING VESSEL DETAILS [1] Compulsory information required by Article 118 of this Regulation.

ANWEISUNGEN FÜR KAPITÄNE VON EU-FISCHEREIFAHRZEUGEN, DIE EIN FISCHEREILOGBUCH SOWIE EINE ANLANDE- ODER UMLADEERKLÄRUNG IN PAPIERFORMAT AUSFÜLLEN UND EINREICHEN MÜSSEN [EU] INSTRUCTIONS TO MASTERS OF EUROPEAN UNION FISHING VESSELS REQUIRED TO COMPLETE AND SUBMIT A FISHING LOGBOOK AND TO COMPLETE AND SUBMIT A LANDING AND OR TRANSHIPMENT DECLARATION IN PAPER FORMATS

Auch wenn kein Fang vorliegt, werden die obligatorischen Angaben in das Fischereilogbuch in Papierform wie folgt eingetragen: [EU] The paper fishing logbook shall be completed with all obligatory information even when there are no catches:

Aufmachung des Fisches (Fischereilogbuch-Referenznummer 17) [EU] Presentation of fish (reference No in fishing logbook (17))

Ausfüllen und Übermittlung von Fischereilogbuch sowie der Angaben der Anlandeerklärung und Umladeerklärung in elektronischer Form [EU] Completion and transmission of a fishing logbook, landing declaration and transhipment declaration data in electronic format

Ausfüllen und Vorlage von Fischereilogbuch, Anlande- und Umladeerklärung in Papierform [EU] Completion and submission of a fishing logbook, landing declaration and transhipment declaration in paper format

bei Angabe der Fänge an Bord werden Arten, die gemäß Artikel 14 der Kontrollverordnung ins Fischereilogbuch eingetragen wurden, einzeln in kg Lebendgewichtäquivalent gemeldet; die gemeldeten Mengen sind die an Bord befindlichen Gesamtmengen jeder Art zum Zeitpunkt der Aufwandsmeldung. [EU] where the catch retained on board is mentioned, all species which have been recorded in the fishing logbook in accordance with Article 14 of the Control Regulation shall be communicated individually in kilograms live weight equivalent; the reported quantities shall be the total quantities of each species retained on board at the time of communication of the effort report.

Bei Gespannfischerei oder Fischen mit Mutterschiffen sind der Name des zweiten Schiffes, der Name seines Kapitäns, seine Nationalität und seine externen Kennzeichen unterhalb der Angaben für das Fischereifahrzeug einzutragen, für das das Fischereilogbuch geführt wird. [EU] In case of pair fishing operations, the name of the second fishing vessel, the name of its master, its nationality and its external identification shall be entered below those of the vessel in respect of which the fishing logbook is being kept.

Beim Fischfang innerhalb der 200-Seemeilen-Zone vor den Küsten der Mitgliedstaaten, in der die Fischereivorschriften der Gemeinschaft Anwendung finden, sind unmittelbar nach dem jeweiligen Vorgang die folgenden Angaben in das Fischereilogbuch einzutragen: [EU] When fishing is carried out within the 200-nautical-mile zone off the coasts of the Member States of the Community which is covered by Community rules on fisheries, the following details are to be entered in the log-book immediately after the following events:

Bei Mitgliedstaaten, die systematisch mindestens einmal im Monat für ihre Fischereifahrzeuge, für die die Fischereilogbuch- und Anlandeerklärungsauflagen nicht gelten, Daten sammeln [EU] Member States that collect systematically on at least a monthly basis for each of their fishing vessels not subject to fishing logbook and landing requirements data:

Bei technischem Versagen oder Nichtfunktionieren des an Bord eines EU-Fischereifahrzeugs angebrachten elektronischen Aufzeichnungs- und Meldesystems übermittelt der Kapitän des Fischereifahrzeugs oder sein Stellvertreter ab dem Zeitpunkt, zu dem der Defekt festgestellt wird oder ab dem Zeitpunkt, zu dem er gemäß Artikel 40 Absatz 1 dieser Verordnung informiert worden ist, den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats täglich und bis spätestens 24.00 Uhr die Fischereilogbuch-, Umlade- und Anlandedaten über ein geeignetes Telekommunikationsmittel, auch wenn keine Fänge vorliegen. [EU] In the event of a technical failure or non-functioning of the electronic recording and reporting system fitted on board a EU fishing vessel, the master of the fishing vessel or his representative shall, starting from the time that the event was detected or from the time that he was informed in accordance with Article 40(1) of this Regulation, communicate fishing logbook, transhipment declaration and landing declaration data to the competent authorities of the flag Member State by appropriate telecommunications means on a daily basis and no later than 24.00 even when there are no catches.

Bei technischem Versagen oder Nichtfunktionieren des elektronischen Aufzeichnungs- und Meldesystems werden die Fischereilogbuch- und Umladedaten auch in folgenden Fällen übermittelt: [EU] In the event of a technical failure or non-functioning of the electronic recording and reporting system fishing logbook and transhipment declaration data shall also be sent:

Beobachten die zuständigen Behörden eines Küstenmitgliedstaats in seinen Gewässern ein EU-Fischereifahrzeug, das die Flagge eines anderen Mitgliedstaats führt, und können sie nicht gemäß Artikel 44 dieser Verordnung auf die Fischereilogbuch- oder Umladedaten zugreifen, so fordern sie die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats auf, ihnen den Zugriff zu sichern. [EU] When the competent authorities of a coastal Member State observe an EU fishing vessel of another Member State in their waters and cannot access fishing logbook or transhipment data in accordance with Article 44 of this Regulation they shall request the competent authorities of the flag Member State to ensure access to those data.

Dabei prüfen die Inspektoren des Hafenstaats das Fischereilogbuch und die übermittelten Meldungen, gegebenenfalls einschließlich der über ein Satellitenüberwachungssystem (VMS) übermittelten Meldungen. [EU] In doing so, port inspectors shall examine the fishing logbook and reports submitted, including those transmitted by a vessel monitoring system (VMS), as appropriate.

das Charterschiff alle im Rahmen des Charters erzielten Fänge und Beifänge von anderen Fangdaten getrennt in das Fischereilogbuch einträgt. [EU] all catches and by-catches under notified chartering arrangements are recorded in the fishing logbook by the chartered vessel separate from other catch data.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners