DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einführer
Search for:
Mini search box
 

3386 results for Einführer
Word division: Ein·füh·rer
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

100 % der während des Zeitraums vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2004 eingeführten Stückzahl im Fall der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 genannten Einführer [EU] for importers covered by Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 1143/98, 100 % of the quantities imported during the period 1 July 2001 to 30 June 2004

13 unabhängige Einführer beantworteten den Fragebogen, aber lediglich zwei von ihnen vollständig. [EU] Thirteen unrelated importers replied to the questionnaire, but only two submitted a complete response.

2007 und im UZÜ verzeichneten einige Einführer in der Stichprobe deutlich gestiegene VVG-Kosten und damit wesentlich schlechtere Bruttospannen. [EU] In 2007 and the RIP certain sampled importers incurred significant increases in SG&A expenses, resulting in strongly deteriorating gross margins.

2009 gab die Umweltbehörde (EPA) bekannt, dass nach dem Renewable Fuel Standard die meisten Raffinerien, Einführer und Hersteller von Gemischen nicht mit Sauerstoff angereicherten Benzins rund 10 % ihres Benzins durch erneuerbare Kraftstoffe wie Ethanol ersetzen müssten. [EU] In 2009, the EPA announced that the Renewable Fuel Standard will require most refiners, importers and non-oxygenate blenders of gasoline to displace around 10 % of their gasoline with renewable fuels such as ethanol.

21 Einführer füllten den Fragebogen aus und erklärten sich mit der Einbeziehung in die Stichprobe einverstanden. [EU] 21 importers filled in this sampling questionnaire and indicated a willingness to be included in the sample.

22 unabhängige Einführer beantworteten den Stichprobenfragebogen, davon erklärten sich 21 mit der Aufnahme in die Stichprobe einverstanden. [EU] 22 unrelated importers replied to the sampling form, out of which 21 agreed to be included in the sample.

23,7020 % der Stückzahl, welche die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 genannten Einführer insgesamt beantragt haben. [EU] for importers covered by Article 2(1)(b) of Regulation (EC) No 1143/98, 23,7020 % of the quantities applied for.

30 % des jeweiligen Zollkontingents je Warengruppe werden neuen Einführern zugeteilt (im Folgenden "Kontingent für neue Einführer"). [EU] 30 % of each tariff quota per product group shall be allocated to new importers (hereinafter referred to as 'quota for new importers').

30 % für die neuen Einführer. [EU] 30 % to new importers.

30 % für neue Einführer. [EU] 30 % to new importers.

32 der kontaktierten unabhängigen Einführer beantworteten den Fragebogen. [EU] Thirty-two of the contacted unrelated importers replied.

4 Einführer (Name, vollständige Anschrift, Land) (fakultativ) [EU] 4 Importer (name, full address, country) (optional)

5 unabhängige Einführer und 2 einführende Verwender wurden aufgrund ihrer Einfuhrmengen in die Stichprobe aufgenommen (siehe Randnummer (13)). [EU] In the sampling exercise (see recital (13) above), 5 unrelated importers and 2 importing users were chosen on the basis of their volume of imports.

70 % des jeweiligen Zollkontingents je Warengruppe werden traditionellen Einführern zugeteilt (im Folgenden "Kontingent für traditionelle Einführer"), und [EU] 70 % of each tariff quota per product group shall be allocated to traditional importers (hereinafter referred to as 'quota for traditional importers'); and [listen]

70 % für die traditionellen Einführer [EU] 70 % to traditional importers

70 % für traditionelle Einführer [EU] 70 % to traditional importers

7 Unternehmen wurden in die Stichprobe aufgenommen (5 Einführer und 2 einführende Verwender). [EU] 7 companies were sampled (5 importers and 2 importing users).

Ab 1. Januar 2007 muss daher eine neue Regelung für die Verwaltung des Zollkontingents eingeführt werden, damit die Einführer entsprechend dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-313/04 ohne Diskriminierung Zugang zu dem Zollkontingent haben. [EU] A new arrangement for managing the tariff quota as from 1 January 2007 needs to be put in place, ensuring non-discriminatory access of importers to the quota in conformity with the Court's judgment in Case C-313/04.

Ab dem Ende 2005 bis zum Ende des UZÜ gab der Euro gegenüber dem US-Dollar um fast 30 % nach, und da die Verträge der Einführer mit ihren Lieferanten üblicherweise auf US-Dollar lauten und von den Einführern Sicherungsgeschäfte nur in geringem Umfang gemeldet wurden, federte dieser "Gewinn" die Auswirkungen der Antidumpingzölle und anderer gestiegener Kosten ab. [EU] From the end of 2005 until the end of the RIP, the Euro appreciated by almost 30 % as compared to the US dollar and, as the importers' contracts with their suppliers are usually set in US dollars and only limited hedging has been reported by the importers, this 'gain' cushioned the effect of the anti-dumping duties and other cost increases.

Abgesehen davon werden sich etwaige Maßnahmen nicht nennenswert auf die Einführer auswirken, da auf dem Markt weiterhin Fahrräder zu fairen Preisen angeboten werden. [EU] Furthermore, the importers will not be substantially affected since fairly priced bicycles will still be available in the market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners