DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Domizil
Search for:
Mini search box
 

9 results for Domizil
Word division: Do·mi·zil
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

2002 stellte sich die Gruppe auf eigene Füße und fand ein neues Domizil im Kulturprojekt RAW Tempel, das sich auf dem Gelände eines ehemaligen Ausbesserungswerks der Reichsbahn in Friedrichshain etabliert hat. [G] In 2002 the company struck out on its own and found a new habitat: in the RAW Tempel project set up on the premises of an erstwhile railway repair shop in Friedrichshain, Berlin.

Die Villa Aurora in den Pacific Palisades in Kalifornien war einst das Domizil der deutsch-jüdischen Emigranten Lion und Marta Feuchtwanger. [G] Villa Aurora in Pacific Palisades, California, was once the home of German-Jewish émigrés Lion and Marta Feuchtwanger.

Dort hatte die Kinder- und Jugendbibliothek seit 1979 ihr Domizil und war in 20 Jahren zu einer beliebten Adresse nicht nur für Jugendliche geworden. [G] The children's and young people's library had been housed here since 1979 and had become a popular address over the subsequent two decades, not just for young people.

Es ist vergleichsweise licht, ja fast rosig in der Atmosphärik seiner Malerei geworden, seitdem Anselm Kiefer 1992 das sagenumwobene Domizil bei Buchen im Odenwald aufgab. [G] The atmosphere exuded by his paintings has become comparatively light, even rosy, since Anselm Kiefer turned his back on his legendary domicile in Buchen in the Odenwald in 1992.

Im Frühjahr 2004 wurden die mittlerweile rund 1,3 Mio. Bände und 11.000 Periodika in ihrem neuen Domizil am Schiffbauerdamm zur weltweit drittgrößten Parlamentsbibliothek zusammengeführt. [G] With the move into the new premises on Schiffbauerdamm in Spring 2004, the Library's stocks - now comprising some 1.3 million volumes and 11,000 periodicals - were reunited to form the third largest parliamentary library in the world.

In der ehemaligen Waschkaue der 1986 stillgelegten und 2001 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärten Zeche Zollverein in Essen hat PACT Zollverein ein architektonisch überaus reizvolles Domizil gefunden. [G] Zeche Zollverein in Essen, a colliery closed down in 1986, was designated a world heritage site by UNESCO in 2001. The mine's pit-head baths provide PACT Zollverein with a uniquely interesting architectural setting.

Mit dem eigens für ihre Belange umgebauten Rheinbahndepot besitzt die freie Tanzszene seit 1998 ein 4000 Quadratmeter großes Domizil mit zwei Bühnen und sechs Studios. [G] In 1998 the independent dance scene acquired a 4000 square meter former Rhine railway depot and converted it especially to its needs, building two stages and six studios.

Diese Darlehen sollten ausschließlich Unternehmen gewährt werden, deren Sitz, steuerliches Domizil und Registerhafen in der Region Sardinien lagen. [EU] These loans were to be agreed only with companies with their head office, country of domicile for tax purposes and port of register within the region of Sardinia.

Es handelte sich vor allem um Darlehen und Leasing zu vergünstigten Bedingungen, die anfänglich nur Unternehmen gewährt wurden, deren Sitz, steuerliches Domizil und Registerhafen in der Region Sardinien lagen. [EU] It took the specific form of loans and leases granted on favourable terms that were agreed initially only with companies whose head office, domicile for taxation purposes and port of register were situated in the region of Sardinia.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners