A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beuteschema
Beutestück
Beutetier
Beutetiere
Beutezug
Bevollmächtigter
Bevormundung
Bevorratung
Bevorrechtigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
838 results for
Bevollmächtigten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Bevollmächtigten
haben
diesen
Vertrag
unterzeichnet
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
.
The
plenipotentiaries
have
signed
the
present
Treaty
and
affixed
thereto
their
seals
.
(2)
Artikel
17
Absätze
2
und
4
ist
in
keinem
Fall
so
auszulegen
,
dass
die
ersuchte
Behörde
eines
Mitgliedstaats
die
Erteilung
von
Informationen
nur
deshalb
ablehnen
kann
,
weil
die
Informationen
sich
bei
einer
Bank
,
einem
sonstigen
Finanzinstitut
,
einem
Bevollmächtigten
,
Vertreter
oder
Treuhänder
befinden
oder
sich
auf
Eigentumsanteile
an
einer
Person
beziehen
. [EU]
In
no
case
shall
Article
17
(2)
and
(4)
be
construed
as
permitting
a
requested
authority
of
a
Member
State
to
decline
to
supply
information
solely
because
this
information
is
held
by
a
bank
,
other
financial
institution
,
nominee
or
person
acting
in
an
agency
or
a
fiduciary
capacity
or
because
it
relates
to
ownership
interests
in
a
person
.
2
des
Abs
. 1
wird
zu
Abs
. 2;
in
Abs
. 2,
der
zu
Abs
. 3
wird
,
wird
der
Satzteil
"
die
Namen
der
anwesenden
Richter
,
des
anwesenden
Generalanwalts
und
des
amtierenden
Kanzlers
,
Namen
und
Stand
der
Bevollmächtigten
,
Anwälte
oder
Beistände
der
anwesenden
Parteien
,
Namen
,
Vornamen
,
Stand
und
Wohnsitz"
ersetzt
durch
den
Satzteil
"die
Namen
der
anwesenden
Richter
und
des
amtierenden
Kanzlers
,
Namen
und
Stand
der
Vertreter
der
anwesenden
Parteien
,
gegebenenfalls
Namen
,
Vornamen
,
Stand
und
Wohnsitz"
[EU]
the
second
subparagraph
of
Article
13
(1)
shall
be
numbered
Article
13
(2)
Absatz
2
ist
in
keinem
Fall
so
auszulegen
,
dass
die
ersuchte
Behörde
eines
Mitgliedstaats
die
Erteilung
von
Informationen
nur
deshalb
ablehnen
kann
,
weil
die
Informationen
sich
bei
einer
Bank
,
einem
sonstigen
Finanzinstitut
,
einem
Bevollmächtigten
,
Vertreter
oder
Treuhänder
befinden
oder
sich
auf
Eigentumsanteile
an
einer
Person
beziehen
. [EU]
Paragraph
2
shall
in
no
case
be
construed
as
permitting
a
requested
authority
of
a
Member
State
to
decline
to
supply
information
solely
because
this
information
is
held
by
a
bank
,
other
financial
institution
,
nominee
or
person
acting
in
an
agency
or
a
fiduciary
capacity
or
because
it
relates
to
ownership
interests
in
a
person
.
Abschnitt
2 -
Auf
den
Anweisungsbefugten
,
die
bevollmächtigten
und
nachgeordnet
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Section
2 -
Rules
applicable
to
authorising
officers
by
delegation
and
subdelegation
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
kann
die
Wartungsanleitung
,
die
zur
Verwendung
durch
vom
Hersteller
oder
von
seinem
Bevollmächtigten
beauftragtes
Fachpersonal
bestimmt
ist
,
in
nur
einer
Sprache
der
Gemeinschaft
abgefasst
werden
,
die
von
diesem
Fachpersonal
verstanden
wird
. [EU]
By
way
of
exception
,
the
maintenance
instructions
intended
for
use
by
specialised
personnel
mandated
by
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
may
be
supplied
in
only
one
Community
language
which
the
specialised
personnel
understand
.
Alle
Bevollmächtigten
für
das
Konto
müssen
verschieden
sein
. [EU]
The
authorised
representatives
of
the
account
must
all
be
different
.
Alle
der
ESMA
im
Rahmen
des
Registrierungs-
oder
Zertifizierungsverfahrens
übermittelten
Informationen
werden
von
einem
Schreiben
begleitet
,
das
von
einem
Mitglied
der
Geschäftsleitung
der
Ratingagentur
oder
einem
von
der
Geschäftsleitung
bevollmächtigten
Vertreter
unterzeichnet
wurde
und
in
dem
bestätigt
wird
,
dass
die
übermittelten
Informationen
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
korrekt
und
vollständig
sind
. [EU]
Any
information
submitted
to
ESMA
during
the
registration
or
certification
process
shall
be
accompanied
by
a
letter
signed
by
a
member
of
the
credit
rating
agency's
senior
management
or
a
representative
authorised
by
the
senior
management
,
attesting
that
the
submitted
information
is
accurate
and
complete
to
the
best
of
their
knowledge
,
as
of
the
date
of
that
submission
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Entscheidung
entstehenden
Kosten
gehen
zulasten
des
Empfängers
oder
seines
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Decision
shall
be
charged
to
the
consignee
or
his
agent
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Entscheidung
entstehenden
Kosten
gehen
zulasten
des
Versenders
,
des
Empfängers
oder
ihrer
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Decision
shall
be
charged
to
the
consignor
,
the
consignee
or
the
agent
of
either
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Verordnung
anfallenden
Ausgaben
gehen
zu
Lasten
des
Absenders
,
des
Empfängers
oder
deren
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Regulation
shall
be
charged
to
the
consignor
,
consignee
or
his
agent
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Verordnung
entstehenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Absenders
,
des
Empfängers
oder
deren
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Regulation
shall
be
charged
to
the
consignor
,
consignee
or
the
agent
of
either
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Verordnung
entstehenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Empfängers
oder
seines
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Regulation
shall
be
charged
to
the
consignee
or
his
agent
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieses
Beschlusses
entstehenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Versenders
,
des
Empfängers
oder
ihrer
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Decision
shall
be
charged
to
the
consignor
,
the
consignee
or
the
agent
of
either
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieses
Beschlusses
entstehenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Versenders
,
des
Empfängers
oder
ihres
jeweiligen
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Decision
shall
be
charged
to
the
consignor
,
the
consignee
or
the
agent
of
either
the
consignor
or
the
consignee
.
Alle
durch
die
Durchführung
der
Untersuchungen
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
entstehenden
Kosten
gehen
zulasten
des
Versenders
,
des
Empfängers
oder
ihrer
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
testing
foreseen
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
be
charged
to
the
consignor
,
the
consignee
or
the
agent
of
either
.
Alle
Durchführungsmaßnahmen
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
sehen
insbesondere
die
Überwachung
und
Finanzkontrolle
durch
die
Kommission
oder
einen
von
ihr
bevollmächtigten
Vertreter
sowie
Audits
des
Europäischen
Rechnungshofes
,
erforderlichenfalls
auch
Audits
vor
Ort
,
vor
. [EU]
All
implementing
measures
resulting
from
this
Regulation
shall
provide
,
in
particular
,
for
supervision
and
financial
control
by
the
Commission
or
any
representative
authorised
by
it
,
and
by
audits
by
the
European
Court
of
Auditors
,
including
,
if
necessary
,
on-the-spot
audits
.
Alle
Durchführungsmaßnahmen
auf
der
Grundlage
dieses
Beschlusses
enthalten
eine
Bezugnahme
auf
die
Absätze
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
und
sehen
insbesondere
die
Überwachung
und
Finanzkontrolle
durch
die
Kommission
oder
einen
von
ihr
bevollmächtigten
Vertreter
und
durch
Rechnungsprüfungen
des
Europäischen
Rechnungshofs
vor
,
gegebenenfalls
auch
durch
Rechnungsprüfungen
vor
Ort
. [EU]
All
implementing
measures
resulting
from
this
Decision
shall
include
a
reference
to
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
and
provide
,
in
particular
,
for
supervision
and
financial
control
by
the
Commission
or
any
representative
authorised
by
it
,
and
by
audits
by
the
European
Court
of
Auditors
,
including
,
if
necessary
,
on-the-spot
audits
.
Alle
gemäß
dieser
Verordnung
geschlossenen
Vereinbarungen
und
Verträge
sehen
eine
Überwachung
und
Finanzkontrolle
durch
die
Kommission
oder
einen
von
ihr
bevollmächtigten
Vertreter
sowie
Prüfungen
durch
den
Europäischen
Rechnungshof
vor
,
die
gegebenenfalls
an
Ort
und
Stelle
durchgeführt
werden
. [EU]
Any
agreements
and
contracts
resulting
from
this
Regulation
shall
provide
for
monitoring
and
financial
control
by
the
Commission
or
any
representative
which
it
authorises
and
for
audits
by
the
European
Court
of
Auditors
,
which
if
necessary
may
be
conducted
on
the
spot
.
Alle
gemäß
dieser
Verordnung
geschlossenen
Vereinbarungen
und
Verträge
sehen
eine
Überwachung
und
Finanzkontrolle
durch
die
Kommission
oder
einen
von
ihr
bevollmächtigten
Vertreter
sowie
Prüfungen
durch
den
Rechnungshof
vor
,
die
gegebenenfalls
an
Ort
und
Stelle
durchgeführt
werden
. [EU]
Any
agreements
and
contracts
resulting
from
this
Regulation
shall
provide
for
monitoring
and
financial
control
by
the
Commission
or
any
representative
which
it
authorises
and
for
audits
by
the
Court
of
Auditors
,
which
may
be
conducted
on
the
spot
if
necessary
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bevollmächtigten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners