A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Befreiungszimmer
Befremden
Befremdlichkeit
Befremdung
Befriedigung
Befriedigungsaufschub
Befriedigungsquote
Befriedung
Befriedungsverhalten
Search for:
ä
ö
ü
ß
153 results for
Befriedigung
Word division: Be·frie·di·gung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abweichend
von
den
Spotmärkten
-
wo
aufgrund
der
ökonomischen
Theorie
im
Fall
von
idealen
Wettbewerbsbedingungen
der
Preis
zu
jedem
einzelnen
Zeitpunkt
identisch
ist
mit
den
höchsten
kurzfristigen
Kosten
sämtlicher
Erzeugungsanlagen
zur
Befriedigung
der
Nachfrage
-
gibt
es
auf
den
Terminmärkten
kein
solch
offenkundiges
Preisniveau
,
das
aufgrund
der
ökonomischen
Theorie
schätzbar
wäre
. [EU]
Unlike
for
spot
markets
,
for
which
the
economic
theory
suggests
that
in
perfectly
competitive
conditions
the
price
is
at
each
point
in
time
the
highest
short
run
marginal
cost
of
all
the
generation
units
necessary
to
meet
demand
[121],
there
is
no
explicit
price
benchmark
for
forward
markets
that
can
be
estimated
using
economic
theory
.
alle
Faktoren
,
die
ein
Tier
in
der
Befriedigung
seiner
physiologischen
und
ethologischen
Bedürfnisse
einschränken
,
werden
auf
einem
Minimum
gehalten
[EU]
any
restrictions
on
the
extent
to
which
an
animal
can
satisfy
its
physiological
and
ethological
needs
are
kept
to
a
minimum
Am
18
.
November
2007
stellte
New
Interline
beim
Tribunale
di
Bari
einen
Antrag
auf
Einleitung
eines
Vergleichsverfahrens
(
"procedura
di
concordato
preventivo"
),
das
die
Befriedigung
der
Forderungen
der
Gläubiger
unter
richterlicher
Aufsicht
ermöglicht
. [EU]
On
18
November
2007
New
Interline
decided
to
apply
to
the
Court
of
Bari
for
admission
to
a
settlement
procedure
between
creditors
and
the
company
(procedura
di
concordato
preventivo
)
which
allows
for
the
payment
of
the
creditors'
claims
under
Court
supervision
.
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
der
Geldpolitik
und
der
Stabilität
der
Finanzsystems
ist
die
Erhebung
statistischer
Daten
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
in
Bezug
auf
Positionen
von
Wertpapierbeständen
und
Finanztransaktionen
sowie
für
die
Ableitung
von
Transaktionen
von
Positionen
,
auch
für
die
Befriedigung
von
analytischen
regulären
und
ad-hoc-Erfordernissen
zur
Unterstützung
der
EZB
in
der
Durchführung
der
monetären
und
finanziellen
Analyse
und
für
den
Beitrag
des
ESZB
zur
Stabilität
der
Finanzsystems
notwendig
. [EU]
Given
the
interconnection
between
monetary
policy
and
the
stability
of
the
financial
system
,
the
collection
of
statistical
information
on
a
security-by-security
basis
concerning
securities
holdings
positions
and
financial
transactions
,
and
for
the
derivation
of
transactions
from
positions
,
is
also
necessary
to
satisfy
regular
and
ad
hoc
analytical
needs
to
support
the
ECB
in
carrying
out
monetary
and
financial
analysis
,
and
for
the
contribution
by
the
ESCB
to
the
stability
of
the
financial
system
.
Anstatt
einen
Zahlungsaufschub
zu
gewähren
,
hätte
der
öffentliche
Gläubiger
auf
der
sofortigen
Begleichung
seiner
Forderungen
bestehen
können
,
erforderlichenfalls
durch
eine
Befriedigung
aus
der
zu
seinen
Gunsten
bestellten
Hypothek
. [EU]
Instead
of
a
deferral
of
payments
the
public
creditor
could
have
demanded
immediate
repayment
of
the
total
amount
owed
,
if
necessary
by
relying
on
the
mortgage
in
its
favour
[37].
Aufgrund
dieser
Schätzungen
muss
festgestellt
werden
,
wie
hoch
derjenige
Betrag
im
gesamten
Erhebungszeitraum
gewesen
wäre
,
den
MVM
nach
dem
alternativen
Szenario
für
die
Strommenge
,
die
es
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
des
öffentlichen
Sektors
kaufte
,
an
die
einzelnen
Erzeuger
bezahlt
hätte
. [EU]
On
the
basis
of
these
estimates
,
the
overall
amounts
that
MVM
would
have
paid
to
each
generator
for
the
energy
purchased
to
meet
demand
on
the
regulated
segment
under
the
counterfactual
scenario
should
be
estimated
over
the
whole
period
of
assessment
[128].
Aufhebung
der
bestehenden
Beschränkungen
des
Elektrizitätshandels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
einschließlich
des
Aufbaus
geeigneter
grenzüberschreitender
Übertragungskapazitäten
im
Hinblick
auf
die
Befriedigung
der
Nachfrage
und
die
Förderung
der
Integration
der
nationalen
Märkte
zur
Erleichterung
der
Elektrizitätsflüsse
innerhalb
der
Gemeinschaft
[EU]
Eliminating
restrictions
on
trade
in
electricity
between
Member
States
,
including
developing
appropriate
cross-border
transmission
capacities
to
meet
demand
and
enhancing
the
integration
of
national
markets
which
may
facilitate
electricity
flows
across
the
Community
Aufhebung
der
bestehenden
Beschränkungen
des
Erdgashandels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
einschließlich
des
Aufbaus
geeigneter
grenzüberschreitender
Fernleitungskapazitäten
im
Hinblick
auf
die
Befriedigung
der
Nachfrage
und
die
Förderung
der
Integration
der
nationalen
Märkte
zur
Erleichterung
der
Erdgasflüsse
innerhalb
der
Gemeinschaft
[EU]
Eliminating
restrictions
on
trade
in
natural
gas
between
Member
States
,
including
developing
appropriate
cross-border
transmission
capacities
to
meet
demand
and
enhancing
the
integration
of
national
markets
which
may
facilitate
natural
gas
flow
across
the
Community
Außerdem
darf
bei
der
Festsetzung
die
Möglichkeit
einer
etwaigen
Aufstockung
zur
Befriedigung
von
begründeten
Bedürfnissen
der
Nachfrage
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
In
addition
,
it
should
not
preclude
the
possibility
of
an
increase
if
need
be
to
meet
requirements
justified
by
demand
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
ein
solcher
Kapitalgeber
angesichts
der
ernsten
finanziellen
Schwierigkeiten
Alitalias
überhaupt
kein
Darlehen
gewährt
hätte
und
schon
gar
nicht
ein
Darlehen
,
dessen
Betrag
dem
Eigenkapital
des
Unternehmens
zuzuführen
ist
,
wodurch
er
im
Fall
der
Liquidierung
des
Unternehmens
eine
Rückzahlung
erst
nach
Befriedigung
aller
anderen
Gläubiger
gesamtschuldnerisch
und
im
Verhältnis
zum
Eigenkapital
erhielte
(
siehe
Artikel
4
Absatz
4
des
Gesetzesdekrets
Nr
.
93
). [EU]
The
Commission
also
believes
that
,
given
Alitalia's
very
precarious
financial
situation
,
such
a
private
investor
would
not
have
agreed
to
grant
it
any
loan
,
much
less
a
loan
the
value
of
which
could
be
counted
as
part
of
its
capital
,
which
,
in
the
event
of
liquidation
of
the
company
,
would
not
be
reimbursed
until
after
all
the
other
creditors
had
been
paid
off
,
jointly
and
in
proportion
to
the
share
capital
(see
Article
4(4)
of
Decree-Law
No
93
).
Außerdem
sei
der
Betrag
von
450
Mio
.
EUR
nicht
zur
Umstrukturierung
der
Bank
,
sondern
zur
Befriedigung
bestimmter
Kunden
der
BPP
zum
Nachteil
der
anderen
eingesetzt
worden
. [EU]
Moreover
,
the
EUR
450
million
,
instead
of
being
used
for
the
restructuring
of
the
bank
,
was
used
to
reimburse
certain
clients
of
BPP
,
penalising
all
the
others
.
Befriedigung
der
bevorrechtigten
Gläubiger
[EU]
Paying
off
of
preferential
creditors
Befriedigung
der
nicht
bevorrechtigten
Gläubiger
[EU]
Paying
off
of
non-preferential
creditors
bei
der
Befriedigung
von
Forderungen
aus
dem
gesamten
Unternehmensvermögen
genießen
Versicherungsforderungen
vor
allen
anderen
Forderungen
gegen
das
Versicherungsunternehmen
Vorrang
;
hiervon
sind
nur
folgende
Ausnahmen
möglich:
[EU]
with
regard
to
the
whole
of
the
assets
of
the
insurance
undertaking
,
insurance
claims
shall
take
precedence
over
any
other
claim
on
the
insurance
undertaking
with
the
only
possible
exception
of
the
following:
bei
der
Befriedigung
von
Forderungen
aus
den
Vermögenswerten
zur
Deckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
genießen
Versicherungsforderungen
vor
allen
anderen
Forderungen
gegen
das
Versicherungsunternehmen
absoluten
Vorrang
;oder [EU]
with
regard
to
assets
representing
the
technical
provisions
,
insurance
claims
shall
take
absolute
precedence
over
any
other
claim
on
the
insurance
undertaking
;
or
Bei
einer
Insolvenz
von
PZL
Wrocł
;aw
beträfe
die
bevorzugte
Befriedigung
vor
den
Steuerbehörden
nur
die
Sicherheiten
auf
die
Vermögenswerte
in
Form
von
Hypotheken
und
Registerpfandrechten
. [EU]
In
the
event
of
PZL
Wrocł
;aw
going
bankrupt
,
only
assets
secured
by
mortgages
and
registered
pledges
would
therefore
take
priority
over
the
claims
of
the
tax
authorities
.
CWP
verweist
darauf
,
dass
CRU
International
Ltd
in
einer
Aktualisierung
der
Studie
"The
Market
for
Industrial
and
Food
Phosphates"
für
die
Jahre
1998-2002
vorhersagt
,
dass
,
während
im
Jahr
2003
in
der
Industrie
wahrscheinlich
insgesamt
genügend
Kapazitäten
zur
Befriedigung
der
Nachfrage
vorhanden
sind
,
erhebliche
regionale
Ungleichgewichte
bestehen
werden
,
die
berichtigt
werden
müssen
. [EU]
It
pointed
out
that
,
in
an
update
of
the
study
'The
Market
for
Industrial
and
Food
Phosphates'
for
the
years
1998
to
2002
,
CRU
International
Ltd
.
had
forecast
that
,
whilst
the
industry
was
likely
to
have
sufficient
capacity
overall
to
meet
demand
in
2003
,
there
would
be
significant
regional
imbalances
which
would
have
to
be
corrected
.
Da
das
Kauen
ein
wichtiges
Verhaltensmuster
darstellt
,
sollten
Gegenstände
zur
Befriedigung
dieses
Bedürfnisses
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
As
chewing
is
an
important
behaviour
,
items
should
be
provided
which
meet
this
need
.
Dadurch
,
dass
der
griechische
Staat
diese
Mehrfachbelastung
auf
sich
genommen
hat
,
leistete
er
im
Wesentlichen
eine
Finanzierung
ohne
jegliche
Sicherheit
,
da
dem
griechischen
Staat
im
Fall
von
Verzug
und/oder
Insolvenz
des
Unternehmens
keinerlei
Mittel
zur
Inanspruchnahme
seiner
Interessen
zur
Verfügung
gestanden
hätten
;
es
wäre
ein
wirtschaftlicher
Totalschaden
,
da
die
Anlagewerte
der
Werft
zur
Befriedigung
aller
Verpflichtungen
nicht
ausreichend
wären
. [EU]
In
assuming
this
multiple
role
,
the
State
was
in
effect
providing
finance
with
no
security
since
in
the
event
of
the
company's
default
and/or
insolvency
,
the
State
would
have
no
recourse
and
would
sustain
a
definite
loss
since
the
value
of
the
yard's
assets
would
be
considered
to
be
insufficient
to
cover
all
the
liabilities
.
Daher
ist
es
Sache
des
Übertragungsnetzbetreibers
,
ein
sicheres
,
zuverlässiges
und
effizientes
Elektrizitätsnetz
zu
unterhalten
und
in
diesem
Zusammenhang
die
Bereitstellung
aller
notwendigen
Hilfsdienste
-
einschließlich
jener
,
die
zur
Befriedigung
der
Nachfrage
geleistet
werden
-
zu
gewährleisten
,
sofern
diese
Bereitstellung
unabhängig
von
jedwedem
anderen
Übertragungsnetz
ist
,
mit
dem
das
Netz
einen
Verbund
bildet
[EU]
To
that
end
,
the
transmission
system
operator
shall
be
responsible
for
ensuring
a
secure
,
reliable
and
efficient
electricity
system
and
,
in
that
context
,
for
ensuring
the
availability
of
all
necessary
ancillary
services
,
including
those
provided
by
demand
response
,
insofar
as
such
availability
is
independent
from
any
other
transmission
system
with
which
its
system
is
interconnected
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Befriedigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners