A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bürgergesellschaft
Bürgerin
Bürgerinitiative
Bürgerkunde
Bürgerliche
Bürgerlicher
Bürgerliches Gesetzbuch
Bürgerliste
Bürgermeister
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Bürgerliche
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bisweilen
verfolgten
die
Auftraggeber
auch
pädagogische
Ambitionen
,
wenn
sie
die
Bilderbogen
bürgerliche
Idealvorstellungen
und
Rollenbilder
transportieren
ließen
. [G]
Clients
sometimes
had
pedagogical
ambitions
,
ordering
illustrated
broadsheets
that
conveyed
bourgeois
ideals
and
role
models
.
Bürgerliche
Tradition
und
Avantgarde
-
Die
Hamburgische
Staatsoper
[G]
Civic
Tradition
and
Avant
Garde
-
The
Hamburgische
Staatsoper
Bürgerliche
Tradition
und
Avantgarde:
Die
Hamburgische
Staatsoper
[G]
Civic
Tradition
and
Avant
Garde:
The
Hamburgische
Staatsoper
"Die
Hereinnahme
aller
Altersgruppen
mit
ihren
Fähigkeiten
vermittelt
ein
Wir-
und
Wertegefühl
,
das
unsere
Gemeinde
als
echte
bürgerliche
Gemeinschaft
auszeichnet
-
ein
Gegenpol
zur
allgegenwärtigen
Ellbogen-
und
Konsumgesellschaft"
,
beschreibt
Paul
Locherer
die
Situation
in
Amtzell
. [G]
"The
inclusion
of
all
age
groups
with
their
different
abilities
creates
a
sense
of
"us"
and
of
self-worth
which
is
what
sets
our
village
apart
as
a
genuine
community
-
the
complete
opposite
of
the
omnipresent
dog-eat-dog
,
consumer
society"
,
is
how
Paul
Locherer
describes
the
situation
in
Amtzell
.
Und
sie
alle
tragen
dazu
bei
,
dass
das
bürgerliche
Theater
neugierig
bleibt
und
offen
-
und
sich
nicht
unausgesetzt
auf
den
Nabel
schaut
. [G]
And
they
all
help
keep
civic
theatre
curious
and
open
,
expose
it
to
the
currents
of
the
times
and
prevent
it
from
becoming
absorbed
in
the
contemplation
of
its
navel
.
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
[EU]
Committee
on
Civil
Liberties
,
Justice
and
Home
Affairs
Bericht
über
die
Lage
der
Grundrechte
in
der
Europäischen
Union
- (
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
) [EU]
Report
on
the
situation
of
fundamental
rights
in
the
European
Union
- (Committee
on
Civil
Liberties
,
Justice
and
Home
Affairs
)
Bürgerliche
und
politische
Rechte
[EU]
Civil
and
political
rights
Das
bedingungslose
und
umfassende
Verbot
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
ist
in
Artikel
5
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
,
Artikel
7
des
Internationalen
Pakts
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
und
Artikel
3
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
festgeschrieben
. [EU]
Article
5
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
,
Article
7
of
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
and
Article
3
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
all
lay
down
an
unconditional
,
comprehensive
prohibition
on
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
Der
Internationale
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
sind
in
der
Liste
der
wesentlichen
Übereinkommen
zu
den
Menschenrechten
in
Anhang
III
Teil
A
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
unter
Ziffer
1, 5
bzw
. 6
aufgeführt
. [EU]
The
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
,
the
Convention
against
Torture
and
other
Cruel
,
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
,
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
are
listed
as
core
human
rights
conventions
respectively
in
points
1, 5
and
6
of
Annex
III
,
Part
A,
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
.
Die
Kommission
leitet
eine
Untersuchung
zur
Prüfung
der
Frage
ein
,
ob
die
nationalen
Rechtsvorschriften
der
Demokratischen
Sozialistischen
Republik
Sri
Lanka
,
die
den
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
umfassen
,
tatsächlich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
Commission
shall
initiate
an
investigation
in
order
to
establish
whether
the
national
legislation
of
the
Democratic
Socialist
Republic
of
Sri
Lanka
incorporating
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
,
the
Convention
against
Torture
and
other
Cruel
,
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
is
effectively
implemented
.
Dieser
Bericht
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
nationalen
Rechtsvorschriften
Sri
Lankas
internationale
Menschenrechtsübereinkommen
,
insbesondere
den
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
,
nicht
wirksam
umsetzten
. [EU]
The
Report
concludes
that
the
national
legislation
of
Sri
Lanka
incorporating
international
human
rights
conventions
,
specifically
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
,
the
Convention
against
Torture
and
other
Cruel
,
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
is
not
effectively
implemented
.
die
Wahrung
der
Rechte
und
Freiheiten
nach
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und/oder
dem
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
und/oder
dem
Übereinkommen
gegen
Folter
,
insbesondere
der
Rechte
,
von
denen
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
genannten
Europäischen
Konvention
keine
Abweichung
zulässig
ist
[EU]
observance
of
the
rights
and
freedoms
laid
down
in
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and/or
the
International
Covenant
for
Civil
and
Political
Rights
and/or
the
Convention
against
Torture
,
in
particular
the
rights
from
which
derogation
cannot
be
made
under
Article
15
(2)
of
the
said
European
Convention
Förderung
und
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
,
die
in
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
und
sonstigen
internationalen
und
regionalen
Verträgen
über
bürgerliche
,
politische
,
wirtschaftliche
,
soziale
und
kulturelle
Rechte
verkündet
werden
,
vor
allem
mit
Hilfe
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
im
Zusammenhang
u. a.
mit:
[EU]
The
promotion
and
protection
of
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
as
proclaimed
in
the
Universal
Declaration
of
Human
rights
and
other
international
and
regional
instruments
concerning
civil
,
political
,
economic
,
social
and
cultural
rights
,
mainly
through
civil
society
organisations
,
relating
to
inter
alia:
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Haushaltskontrollausschusses
sowie
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
(
A6-0092/2006
) [EU]
having
regard
to
the
report
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
the
opinion
of
the
Committee
on
Civil
Liberties
,
Justice
and
Home
Affairs
(A6-0092/2006)
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Haushaltskontrollausschusses
sowie
der
Stellungnahme
des
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
(
A6-0118/2007
) [EU]
having
regard
to
the
Report
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
the
opinion
of
the
Committee
on
Civil
Liberties
,
Justice
and
Home
Affairs
(A6-0118/2007)
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Haushaltskontrollausschusses
sowie
der
Stellungnahmen
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
und
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
(
A7-0103/2012
) [EU]
having
regard
to
the
report
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
the
opinions
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
and
the
Committee
on
Civil
Liberties
,
Justice
and
Home
Affairs
(A7-0103/2012)
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Haushaltskontrollausschusses
und
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
(
A7-0111/2012
) [EU]
having
regard
to
the
report
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
the
opinion
of
the
Committee
on
Civil
Liberties
,
Justice
and
Home
Affairs
(A7-0111/2012)
Internationaler
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
[EU]
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
Internationaler
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
(
ICCPR
) [EU]
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bürgerliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners