DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Auftriebs
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Datum des Auftriebs (6): ...A.10. [EU] Date of arrival at the pasture ground(6)A.10.

Datum des Auftriebs (6): [EU] Date of arrival at the pasture (6):

Der Antragsteller muss durch eine Berechnung, die auf einem Verfahren des wegfallenden Auftriebs beruht, nachweisen, dass im Leckfall die Schwimmfähigkeit und die Stabilität des Schiffes angemessen sind. [EU] The applicant shall prove, by means of a calculation based on the method of lost buoyancy, that the buoyancy and stability of the vessel are appropriate in the event of flooding.

Die Angaben für die in Absatz 2 genannte Liste sind der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 spätestens 15 Tage nach dem Datum des Auftriebs der Tiere auf die Weide zu übermitteln." [EU] The information contained in the list mentioned in paragraph 2 shall be reported to the competent authority in accordance with Article 7(1) of Regulation (EC) No 1760/2000 at the latest 15 days after the date when the animals were moved to the pasture.'.

Die Netze können aus einem oder mehreren getrennten Netzen mit Kopf-, Grund- und Verbindungstauen bestehen, gegebenenfalls mit Anker-, Auftriebs- und Positionsgeschirr [EU] The nets may consist of one or more separate nets which are rigged with top, bottom and connecting ropes, and may be equipped with anchoring, floating and navigational gear

die Parameter, die für die genaue Bestimmung von Flugbahn, Fluggeschwindigkeit, Fluglage und Triebwerksleistung des Flugzeugs und die Konfiguration von Auftriebs- und Widerstandsvorrichtungen erforderlich sind, und er muss bei den unter Buchstabe a Nummer 1 genannten Flugzeugen mit einer MCTOM von weniger als 27000 kg, die erstmals vor dem 1. Januar 2016 ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, die während mindestens der vorangegangenen 25 Stunden aufgezeichneten Daten speichern können [EU] the parameters required to determine accurately the aeroplane flight path, speed, attitude, engine power and configuration of lift and drag devices and be capable of retaining the data recorded during at least the preceding 25 hours, for aeroplanes referred to in (a)(1) with an MCTOM of less than 27000 kg and first issued with an individual CofA before 1 January 2016

die Parameter, die für die genaue Bestimmung von Flugbahn, Fluggeschwindigkeit, Fluglage und Triebwerksleistung und die Konfiguration von Auftriebs- und Widerstandsvorrichtungen erforderlich sind, und er muss bei den in Buchstabe a Nummer 3 genannten Flugzeugen, die erstmals vor dem 1. Januar 2016 ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, die während mindestens der vorangegangenen 10 Stunden aufgezeichneten Daten speichern können, oder [EU] the parameters required to determine accurately the aeroplane flight path, speed, attitude, engine power and configuration of lift and drag devices and be capable of retaining the data recorded during at least the preceding 10 hours, in the case of aeroplanes referred to in (a)(3) and first issued with an individual CofA before 1 January 2016; or [listen]

Für den Grenzweidegang zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Schweiz gelten sinngemäß die Bestimmungen der Entscheidung 2001/672/EG vom 20. August 2001 mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in Berggebieten (ABl. L 235 vom 4.9.2001, S. 23). [EU] In the event of grazing between the Member States of the Community and Switzerland, Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. 23) shall apply mutatis mutandis.

Im Einklang mit der Verordnung kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats diese Meldefrist verlängern und besondere Regeln für verschiedene Berggebiete aufstellen; dies hat die Kommission in Form ihrer Entscheidung 2001/672/EG vom 20. August 2001 mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in Berggebieten getan. [EU] The Regulation provides for the possibility for the Commission at the request of a Member State to extend that maximum period and to set up special rules applicable to different mountain areas, which was done by means of Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas [2].

Korrektur des Auftriebs des Partikelfilters [EU] Particulate filter buoyancy correction

treibende Kiemennetze und treibende Trammelnetze gegebenenfalls mit Anker-, Auftriebs- und Positionsgeschirr [EU] drifting gillnets, and drifting trammel nets, any of which may be equipped with anchoring, floating and navigational gear

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners