A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Außenabdruck
Außenabmessung
Außenalster
Außenamt
Außenanlagen
Außenanschluss
Außenanstrich
Außenarbeit
Außenaufnahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Außenanlagen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bei
niedrigem
Wasserstand
müsse
die
Produktion
unterbrochen
werden
,
weil
es
technisch
nicht
möglich
sei
,
die
Montage
in
den
Hallen
(
mit
beschränkter
Höhe
und
beschränktem
Platz
)
oder
in
den
bestehenden
Außenanlagen
(
beschränkte
Krankapazität
)
fortzusetzen
. [EU]
When
the
water
level
is
low
,
production
has
to
be
halted
,
because
it
is
technically
impossible
to
continue
assembly
in
the
halls
(limited
height
and
space
)
or
on
the
existing
outside
facilities
(limited
cranage
capacity
).
Die
vereinbarten
Garantien
belaufen
sich
auf
einen
nominalen
theoretischen
Höchstbetrag
von
21
,6
Mrd
.
EUR
.
Dieser
Betrag
deckt
alle
theoretisch
denkbaren
Risiken
ab
und
beinhaltet
beispielsweise
den
Totalausfall
sämtlicher
Mieten
für
die
Mietgarantien
([...]*
EUR
),
den
Ansatz
vollständiger
Herstellungskosten
sämtlicher
Gebäude
und
Außenanlagen
für
die
so
genannten
Revitalisierungsgarantien
([...]*
EUR
)
oder
den
vollständigen
Verlust
der
garantierten
Buchwerte
der
IBG/IBAG
und
ihrer
Tochterunternehmen
([...]*
EUR
). [EU]
The
guarantees
agreed
amount
to
a
nominal
theoretical
maximum
of
EUR
21
,6
billion
.
This
amount
covers
all
theoretically
conceivable
risks
and
comprises
,
for
example
,
the
total
loss
of
all
rents
in
the
case
of
the
rental
guarantees
(EUR [...]*),
the
application
of
full
production
costs
for
all
buildings
and
outside
facilities
in
the
case
of
the
renewal
guarantees
(EUR [...]*)
or
the
complete
loss
of
the
guaranteed
book
values
of
IBG/IBAG
and
its
subsidiaries
(EUR [...]*).
Für
Außenanlagen
eignen
sich
Gras
,
Grünfutter
,
Holz-
oder
Rindenschnitzel
. [EU]
Grass
,
herbage
wood
chip
or
bark
chip
are
suitable
for
outdoor
facilities
.
Für
die
Freistellung
der
LPFV
von
den
Mietgarantien
(
Höchstbetrag*
EUR
)
bedeutet
dies
beispielsweise
,
dass
sämtliche
Mieten
bis
2025
vollständig
ausfallen
würden
,
für
die
Freistellung
der
LPFV
von
den
Revitalisierungsgarantien
([...]*
EUR
)
beinhaltet
es
den
Ansatz
der
vollen
Herstellungskosten
für
sämtliche
Gebäude
und
Außenanlagen
. [EU]
For
the
indemnity
given
to
LPFV
in
respect
of
rent
guarantees
(ceiling
of
EUR [...]**),
this
means
,
for
example
,
that
all
rents
until
2025
would
remain
unpaid
,
and
,
for
the
indemnity
given
to
LPFV
in
respect
of
renewal
guarantees
(EUR [...]**),
it
would
mean
that
all
buildings
would
have
to
be
replaced
in
their
entirety
.
Installation
von
lufttechnischen
Anlagen
in
Außenanlagen
[EU]
Outdoor
ventilation
installation
work
Reinigung/Pflege
Außenanlagen
,
Winterdienst
[EU]
Cleaning/upkeep
of
external
facilities
,
winter
service
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Außenanlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe