A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Amoralität
Amorphophallus-Pflanzen
Amortisation
Amortisationsanleihe
Amortisationsdauer
Amortisierung
Ampas
Ampel
Ampelanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Amortisationsdauer
Word division: Amor·ti·sa·ti·ons·dau·er
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Umstrukturierungsplan
vom
September
enthält
diskontierte
Berechnungen
der
Amortisationsdauer
von
10
Jahren
. [EU]
The
September
joint
restructuring
plan
contains
a
discounted
calculation
of
the
payback
period
,
which
amounts
to
10
years
.
Die
im
Umstrukturierungsplan
vom
Juni
enthaltenen
finanziellen
Vorausschauen
zeigten
,
dass
die
diskontierte
Amortisationsdauer
(
ohne
Berücksichtigung
der
zeitlichen
Geldwertänderung
)
erst
im
11
.
Geschäftsjahr
, d.h.
im
Jahr
2019
,
erreicht
wird
. [EU]
According
to
the
financial
projections
in
the
June
plan
,
non-discounted
payback
(disregarding
the
changing
value
of
money
over
time
)
will
not
be
achieved
until
the
11th
year
of
operations
, i.e.
in
2019
.
Dieser
Zeitraum
ist
kürzer
als
die
für
solche
Kraftwerke
übliche
fünfzehnjährige
Amortisationsdauer
. [EU]
This
period
is
below
the
typical
15-year
depreciation
period
for
such
plants
.
Investitionen
(
einschließlich
im
Rahmen
von
Leasing-Verträgen
),
deren
Amortisationsdauer
die
Laufzeit
des
operationellen
Programms
überschreitet
,
können
aus
gerechtfertigten
wirtschaftlichen
Gründen
,
insbesondere
wenn
die
steuerliche
Abschreibungsdauer
mehr
als
fünf
Jahre
beträgt
,
auf
ein
nachfolgendes
operationelles
Programm
übertragen
werden
. [EU]
Investments
,
including
those
under
leasing
contracts
,
the
repayment
period
of
which
exceeds
the
length
of
the
operational
programme
may
be
carried
over
to
a
subsequent
operational
programme
on
duly
justified
economic
grounds
,
and
in
particular
in
cases
where
the
fiscal
depreciation
period
is
longer
than
five
years
.
"Investitionen
können
in
den
jeweiligen
Betrieben
und/oder
Räumlichkeiten
von
angeschlossenen
Erzeugern
der
Erzeugergruppierung
durchgeführt
werden
,
sofern
sie
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Anerkennungsplans
beitragen
.
Wenn
ein
angeschlossener
Erzeuger
die
Erzeugergruppierung
verlässt
,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
die
Investition
oder
ihr
Restwert
für
den
Fall
,
dass
deren
Amortisationsdauer
noch
nicht
abgelaufen
ist
,
wiedereingezogen
wird
." [EU]
'Investments
may
be
implemented
on
individual
holdings
and/or
premises
of
producer
members
of
the
producer
group
,
provided
that
they
contribute
to
the
objectives
of
the
recognition
plan
.
If
the
member
leaves
the
producer
group
,
Member
States
shall
ensure
that
the
investment
or
its
residual
value
,
where
its
amortisation
period
has
not
yet
expired
,
is
recovered
.'
Sollte
einer
dieser
Faktoren
tatsächlich
auftreten
,
würde
die
Amortisationsdauer
der
Investitionen
von
den
im
Basisszenario
angenommenen
Jahren
auf
[...]
Jahre
ansteigen
. [EU]
The
materialisation
of
any
of
these
factors
would
increase
the
pay-back
period
from
[...]
years
assumed
in
the
base
scenario
to
[...]
years
.
Um
die
ungerechtfertigte
Bereicherung
eines
Mitglieds
,
das
seine
Erzeugergruppierung
verlässt
und
von
Investitionen
in
seinem
eigenen
Betrieb
profitiert
,
zu
verhindern
,
sollten
Bestimmungen
festgelegt
werden
,
wonach
Erzeugergruppierungen
die
Investition
oder
den
Restwert
der
Investition
zurückfordern
können
,
wenn
die
Amortisationsdauer
der
Investition
noch
nicht
abgelaufen
ist
. [EU]
In
order
to
prevent
any
unjustified
enrichment
where
a
member
leaves
its
producer
group
and
benefits
from
investments
on
its
own
holding
,
rules
should
be
laid
down
in
order
to
allow
the
producer
group
to
recover
the
investment
or
the
residual
value
of
the
investment
where
the
amortisation
period
has
not
yet
expired
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amortisationsdauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners