DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ambition
Search for:
Mini search box
 

55 results for Ambition | Ambition
Word division: Am·bi·ti·on
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. There's no limit to his ambition.

Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen. He has enough ambition to really go places.

"Aber nicht aus einer hochgestochenen politischen Ambition heraus, sondern aus dem Gefühl für Realität und für Wahrhaftigkeit", wie sie im Kulturjournal erklärte." [G] "But this had nothing to do with some high-flown political ambition, but arose from a sense of reality and truthfulness", as she explained in the Kulturjournal programme."

In den 60iger und 70iger Jahren hatten Künstler und Sammler den egalitären Anspruch, dass jeder sich einen Druck eines bekannten Künstlers leisten sollte. [G] In the 1960s and 1970s artists and collectors were guided by the egalitarian ambition that everyone should be able to afford a print by a well-known artist.

Innerhalb des Campus der TU-Dresden wurde hier ein Gravitationszentrum realisiert, das den Anspruch der traditionsreichen Bibliothek in die Zukunft verlängert. [G] A centre of gravity has been created in this building on the campus of the Technical University of Dresden, extending the ambition of traditional libraries into the future.

Wie positiv eine solche Entwicklung zu sehen ist, kann einmal mehr am Werk des Photographen Wolfgang Tillmans gesehen werden: Seine Arbeitsweise entspricht bis in Details hinein der eines Pressephotographen, seine Bilder präsentiert er in Tableaus und Projektionen wie ein Video Jockey oder in der Art eines Amateurs, aber im Ganzen ist seine Arbeit selbstverständlich hochprofessionelles Design, das Mode und Lebensstil, Aufmerksamkeitsökonomie und gestalterischen Anspruch miteinander verbindet. [G] The positive nature of this development can be seen in the work of the photographer Wolfgang Tillmans: his working method complies even in details with that of a press photographer, he presents his pictures in tableaux and projections like a video jockey or in the style of an amateur, but in its entirety his work is of course highly professional design, combining fashion and lifestyle, attention economy and creative ambition.

Allerdings mangelt es dem Programm in einigen kritischen Bereichen wie der Stärkung der Verwaltungskapazität und der Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen an Ehrgeiz. [EU] However, in some critical areas, such as strengthening administrative capacity and improving the business environment, the programme lacks ambition.

Am 4. Dezember 2002 hat Frankreich der Kommission das Vorhaben notifiziert, France Télécom im Vorgriff auf die staatliche Beteiligung an einer künftigen Kapitalerhöhung des Unternehmens im Rahmen eines Sanierungsplans unter der Bezeichnung "Ambition 2005" einen Aktionärsvorschuss zu gewähren. [EU] On 4 December 2002, the Commission received notification of a shareholder loan proposal which France was considering implementing in favour of France Télécom by way of an upfront prepayment towards its participation in a forthcoming operation to increase the Company's capital as part of a recovery plan entitled 'Ambition 2005'.

Am 4. Dezember 2002 legte die neue Konzernleitung anlässlich der Verwaltungssitzung den Aktionsplan "Ambition FT 2005" (nachstehend "der Plan Ambition 2005") vor, der laut der französischen Regierung eine spürbare Verbesserung der operativen Performance des Unternehmens sowie zufrieden stellende Rentabilitätsaussichten für die investierten Eigenmittel sichern sollte. [EU] On 4 December 2002, at a meeting of the Company's board, an action plan entitled Ambition FT 2005('the Ambition 2005 plan') was presented by France Télécom's new management, being aimed, according to the French authorities, at bringing about a noticeable improvement in the Company's operational performance and offering the prospect of a satisfactory return on capital invested.

Am 4. März 2003 begann die im Plan Ambition 2005 vorgesehene Kapitalerhöhung um 15 Mrd. EUR. Die Maßnahme lief bis zum 11. April und war ein großer Erfolg. [EU] On 4 March 2003, the operation to strengthen the Company's capital base by EUR 15 billion as envisaged by the Ambition 2005 plan was launched. The operation was broadly successful and was terminated on 11 April.

Angesichts des Anspruchs und der Tragweite der genannten Ziele der gemeinsamen Technologieinitiative für eingebettete IKT-Systeme, des Umfangs der erforderlichen finanziellen und technischen Ressourcen und der Notwendigkeit, Ressourcen und Finanzierung wirksam zu koordinieren und Synergien zu erzielen, muss die Gemeinschaft tätig werden. [EU] The ambition and scope of the stated objectives of the JTI on Embedded Computing Systems, the scale of the financial and technical resources that need to be mobilised, and the need to achieve effective coordination and synergy of resources and funding, call for action to be taken by the Community.

Angesichts des Anspruchs und der Tragweite der genannten Ziele der gemeinsamen Technologieinitiative für Nanoelektronik, des Umfangs der erforderlichen finanziellen und technischen Ressourcen und der Notwendigkeit, Ressourcen und Finanzierung wirksam zu koordinieren und Synergien zu erzielen, muss die Gemeinschaft tätig werden. [EU] The ambition and scope of the stated objectives of the JTI on nanoelectronics, the scale of the financial and technical resources that need to be mobilised, and the need to achieve effective coordination and synergy of resources and funding, call for action to be taken by the Community.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung und im Bestreben, den ERC zu einer voll tragfähigen Einrichtung zu machen, wurden in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel "Der Europäische Forschungsrat - Wege zu internationaler Spitzenleistung" die Ziele für die zweite Phase des ERC-Aufbaus dargelegt. [EU] On the basis of the review and the ambition to make the ERC fully sustainable, the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament: 'The European Research Council - meeting the challenge of world class excellence' [4], sets out the aims for the second phase of the ERC's development.

Auf Grundlage des Plans Ambition 2005, über den der Mehrheitsaktionär regelmäßig informiert worden sei, und der Verpflichtung des Bankenkonsortiums habe der Staat am 4. Dezember 2002 seine Entscheidung bekannt gegeben, sich an einer Kapitalerhöhung des Unternehmens mit 9 Mrd. EUR zu beteiligen, und ferner seine Bereitschaft erklärt, FT eventuell über ERAP einen Vorschuss auf diese Zeichnung zu Marktbedingungen zur Verfügung zu stellen. [EU] On the basis of the Ambition 2005 plan, about which the majority shareholder was kept regularly informed, and of the banking syndicate's commitment, the State announced, on 4 December 2002, its decision to participate in the strengthening of the Company's capital base to the tune of EUR 9 billion and the fact that it was prepared to place at France Télécom's disposal, through ERAP, an advance on this subscription remunerated at market rates.

Auf Verlangen der Kommission anlässlich des Verfahrenseröffnungsbeschlusses hat die französische Regierung den Plan Ambition 2005 vorgelegt. [EU] In response to a request made by the Commission at the time of the opening decision, the French authorities submitted the Ambition 2005 plan.

Außerdem sei der Grundsatz der Gleichzeitigkeit insoweit nicht gewahrt worden, als die französische Regierung bereits vor Bekanntgabe des Plans Ambition 2005 und vor der verbindlichen Beteiligung von Investoren die Kreditlinie gewährt und ihre eigene Mitwirkung an der Kapitalaufstockung angekündigt habe. [EU] It also points out that the principle of concomitance has not been complied with in so far as the French authorities granted the credit line and announced their participation in the recapitalisation prior to the announcement of the Ambition 2005 plan and prior to the firm commitment of the investors.

Bei der Festsetzung der in den Länder- und Mehrländerprogrammen für jedes Programm vorgesehenen Mittelzuweisungen berücksichtigt die Kommission anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unter anderem betreffend die Staatsführung und Reformen, und die Kapazität zur Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe. [EU] In establishing country or multi-country programmes, the Commission shall determine the allocations for each programme, using transparent and objective criteria and taking into account the specific characteristics and needs of the country or the region concerned, the level of ambition of the European Union's partnership with a given country, progress towards implementing agreed objectives, including on governance and on reform, and the capacity of managing and absorbing Community assistance.

Bei Verwendung der Marktlage vor den Erklärungen vom Juli 2002 kann zwar die Wirkung dieser Erklärungen der französischen Regierung auf die Märkte berücksichtigt werden, aber es ist nicht möglich, diese Wirkung von anderen etwaigen Auswirkungen von Ereignissen wie dem Führungswechsel bei FT oder dem Plan Ambition 2005 zu isolieren. [EU] Although reference to the market situation before the July 2002 declarations makes it possible to factor in the effect on the markets of the prior declarations of the French authorities, it does not make it possible to isolate that effect from any other effects of events such as the change of France Télécom's management or the Ambition 2005 plan.

BT macht ferner geltend, dass der Plan Ambition 2005 kein Umstrukturierungsplan sei, der dazu diene, die Struktur von FT zu ändern, um eine bessere Rentabilität zu erzielen. Vielmehr beschränke er sich auf eine Aufstockung der Liquiditäten des Unternehmens, um seine akuten Schwierigkeiten zu beheben. [EU] Moreover, the plan is not a restructuring plan capable of modifying the structure of France Télécom with a view to improving its profitability, but is limited to increasing the Company's liquidity so as to lessen the impact of its current difficulties.

Da ein marktwirtschaftlich handelnder privater Kapitalgeber sich gegen eine Rekapitalisierung eines Unternehmens wie FT entschieden hätte, das vor Annahme des Plans Ambition 2005 offenkundig als ineffizient zu betrachten gewesen sei, sei dem Unternehmen ein Vorteil eingeräumt worden, den es unter normalen Marktbedingungen nicht gehabt hätte. [EU] In so far as a prudent private investor would not have taken the decision to recapitalise a company such as France Télécom, which was clearly inefficient prior to the adoption of the 2005 Ambition Plan, the Company enjoyed an advantage which it would not have secured under normal market conditions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners