DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aktivierung
Search for:
Mini search box
 

291 results for Aktivierung
Word division: Ak·ti·vie·rung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Beim Drüberfahren mit der Maus erscheint die Meldung "Zur Aktivierung klicken". On mouseover, the message 'Click to activate' appears.

Natürlich kommen auch kommunale Partnerschaften nicht ohne Geld aus. Gleichwohl, in der kommunalen Partnerschaftsarbeit geht es nicht in erster Linie ums Geld, sondern um die Aktivierung des bürgerschaftlichen Engagements. [G] Of course, municipal partnerships cannot get by without financial support either, although they are not primarily about money but about activating civic participation.

17 Die Aktivierung der Fremdkapitalkosten als Teil der Anschaffungs- oder Herstellungskosten eines qualifizierten Vermögenswerts ist am Anfangszeitpunkt aufzunehmen. [EU] 17 An entity shall begin capitalising borrowing costs as part of the cost of a qualifying asset on the commencement date.

20 Die Aktivierung von Fremdkapitalkosten ist auszusetzen, wenn die aktive Entwicklung eines qualifizierten Vermögenswerts für einen längeren Zeitraum unterbrochen wird. [EU] 20 An entity shall suspend capitalisation of borrowing costs during extended periods in which it suspends active development of a qualifying asset.

22 Die Aktivierung von Fremdkapitalkosten ist zu beenden, wenn im Wesentlichen alle Arbeiten abgeschlossen sind, um den qualifizierten Vermögenswert für seinen beabsichtigten Gebrauch oder Verkauf herzurichten. [EU] 22 An entity shall cease capitalising borrowing costs when substantially all the activities necessary to prepare the qualifying asset for its intended use or sale are complete.

24 Wenn die Herstellung eines qualifizierten Vermögenswerts in Teilen abgeschlossen ist und die einzelnen Teile nutzbar sind, während der Herstellungsprozess für weitere Teile fortgesetzt wird, ist die Aktivierung der Fremdkapitalkosten zu beenden, wenn im Wesentlichen alle Arbeiten abgeschlossen sind, um den betreffenden Teil für den beabsichtigten Gebrauch oder Verkauf herzurichten. [EU] 24 When an entity completes the construction of a qualifying asset in parts and each part is capable of being used while construction continues on other parts, the entity shall cease capitalising borrowing costs when it completes substantially all the activities necessary to prepare that part for its intended use or sale.

27 Sofern die Anwendung dieses Standards zu einer Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden führt, ist der Standard auf die Fremdkapitalkosten für qualifizierte Vermögenswerte anzuwenden, deren Anfangszeitpunkt für die Aktivierung am oder nach dem Tag des Inkrafttretens liegt. [EU] 27 When application of this Standard constitutes a change in accounting policy, an entity shall apply the Standard to borrowing costs relating to qualifying assets for which the commencement date for capitalisation is on or after the effective date.

28 Ein Unternehmen kann jedoch einen beliebigen Tag vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens bestimmen und den Standard auf die Fremdkapitalkosten für alle qualifizierten Vermögenswerte anwenden, deren Anfangszeitpunkt für die Aktivierung am oder nach diesem Tag liegt. [EU] 28 However, an entity may designate any date before the effective date and apply the Standard to borrowing costs relating to all qualifying assets for which the commencement date for capitalisation is on or after that date.

Ab der Aktivierung der täglichen Meldepflicht gemäß Absatz 1 oder 2 melden die NZBen der EZB täglich die CIS-2-Daten bezüglich der Euro-Banknoten, d. h. die in Anhang VII aufgeführten Datenpositionen für Banknoten. [EU] Upon activation of the daily reporting requirement pursuant to paragraphs 1 or 2, NCBs shall report on a daily basis to the ECB the CIS 2 data relating to euro banknotes, i.e. the banknote data items specified in Annex VII.

ADA_028 Zum Einbau in Fahrzeuge bestimmte Adapter dürfen nur an Fahrzeughersteller oder an Werkstätten, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zum Einbau, zur Aktivierung und zur Kalibrierung digitaler Fahrtenschreiber zugelassen sind, geliefert werden. [EU] ADA_028 Adaptors to be installed in vehicles shall be delivered only to vehicle manufacturers, or to workshops approved by the competent authorities of the Member States and authorised to install, activate and calibrate digital tachographs.

'Aktiv gesicherter Bahnübergang' ist ein Bahnübergang, an dem die Bahnübergangsbenutzer bei Annäherung eines Zuges durch Aktivierung von Einrichtungen geschützt oder gewarnt werden, wenn das Überqueren der Gleise für den Benutzer nicht sicher ist. [EU] "active level crossing" means a level crossing where the crossing users are protected from or warned of the approaching train by the activation of devices when it is unsafe for the user to traverse the crossing.

Aktivierung der Bremse durch den Fahrgastalarm: [EU] Requirements for activation of the brake by the passenger alarm:

Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige [EU] Activation of malfunction indicator (MI)

Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige (siehe Absatz 3.5 dieses Anhangs) [EU] Activation of malfunction indicator (MI) (see paragraph 3.5. of this annex)

Aktivierung der schwachen Aufforderung gemäß Abschnitt 10.4 dieser Anlage [EU] Low-level inducement activation specified in Section 10.4 of this Appendix

Aktivierung der starken Aufforderung gemäß Abschnitt 10.4.6 dieser Anlage [EU] Severe inducement activation specified in Section 10.4.6 of this Appendix

Aktivierung des Aufforderungssystems für das Bedienpersonal [EU] Activation of the operator inducement system

Aktivierung des EU-Operationszentrums [EU] Activation of the EU Operations Centre

Aktivierung des Fahrgastalarms (gemäß 4.2.5.3); Bremsanlage (gemäß 4.2.4.3); [EU] On-board axle box health monitoring, as specified in clause 4.2.3.3.2.1

Aktivierung des Ruhezustands [EU] Sleep Mode enabling

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners