DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

917 results for übernehmen
Word division: über·neh·men
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. It was a foregone conclusion that he would take over the business.

Wir übernehmen nicht die Ideen jedes neuen Wirtschaftsgurus. We won't buy into the ideas of every new business guru.

Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen. We often cater at local events.

Du kannst die Vereinsleitung jederzeit übernehmen, wenn du willst. The leadership of the club is yours for the asking.

Wir übernehmen die anfallenden Gebühren. We'll take care of the ongoing fees.

Er muss mehr Verantwortung für seine Familie übernehmen. He must take on more / greater resposibility for his family.

Sie wird die Funktion des Geschäftsführers übernehmen. She will assume the role of managing director.

Er wird wieder die Rolle des Bösewichts übernehmen. He will resprise his role as the bad guy.

Bereits dreißig Jahre zuvor, anlässlich des 70-jährigen Bestehens, mahnte der Tübinger Rhetorik-Professor Walter Jens den DFB, sich und seine Archive nicht länger der wissenschaftlichen Betrachtung zu verschließen, sondern Verantwortung für die eigene Vergangenheit zu übernehmen. [G] Thirty years previously, on the occasion of the organization's 70th anniversary, Tübingen professor of rhetoric Walter Jens had already warned the DFB not to continue to keep itself and its archives closed to scientific examination but instead to accept responsibility for its own past.

"Da geht es oft darum, dass die Kinder nicht genügend Halt bekommen, sehr früh oder zu früh Verantwortung übernehmen müssen, manchmal sogar für die Eltern." [G] "These often revolve around the fact that children don't get enough support, that they have to assume responsibility at a very early or too early an age, sometimes even for their parents."

Deshalb werden auch ausländische Kräfte angeworben - für niedrig qualifizierte Tätigkeiten und personengebundene Dienstleistungen, die deutsche Arbeitskräfte nicht mehr übernehmen wollen, aber auch für hochqualifizierte Tätigkeiten, die deutsche Arbeitskräfte nicht mehr ausführen können. [G] For this reason, foreign workers are recruited - for unskilled work and personal services which German workers no longer wish to perform, but also for highly-qualified activities which German workers are no longer able to perform.

Die Durchführung der Aktion übernehmen Schüler-Initiativen. [G] Pupil initiatives are responsible for actually implementing the activities.

Die Erfahrung lehrt: Es gibt immer Menschen, die bereit sind, Verantwortung zu übernehmen, wenn sie darin unterstützt werden, und sich gemeinsam mit Sozialpädagogen und Städteplanern zu engagieren. [G] Experience shows that there are always people who are willing to shoulder responsibility if they are given support and who are willing to work together with social education specialists and urban planners.

Die ersten Ideen für eine Formfindung werden zwar bisweilen immer noch auf einem Blatt Papier festgehalten; im weiteren Arbeitsverlauf übernehmen digitale Werkzeuge (tools) die nachfolgende Ausarbeitung des Entwurfs bis hin zu einem dreidimensionalen Modell, wobei man sich neuer Techniken bedient, so genannter "Rapid Prototyping". [G] Initial design ideas are occasionally still scribbled on a piece of paper, yet from this point digital tools take over, developing the design into a three-dimensional model. This includes the use of new techniques, known collectively as rapid prototyping.

Die insgesamt 90 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der nichtöffentlichen Bibliothek bieten neben der Katalogisierung, Archivierung und Pflege der Bestände einen umfangreichen Informationsservice für das Parlament, sie übernehmen Materialrecherchen und stellen Literatur zu aktuellen tagespolitischen Themen zusammen. [G] The 90 staff of the Bundestag Library - which is not open to the general public - are responsible for cataloguing, archiving and maintaining its stocks. They also offer a comprehensive information service to Parliament, undertake literature searches, and compile dossiers of material on current political issues.

Die Recherchen übernehmen meist Vereine, Archive oder auch engagierte Schulklassen. [G] The research is mostly done by charitable organisations, archives and even interested school classes.

Diese Form der intellektuellen Auseinandersetzung hatte es vor 1977 nicht gegeben - und vor allem waren die geistigen Väter der Studentenbewegung nicht bereit gewesen, auf diese Weise Verantwortung zu übernehmen. [G] This form of intellectual debate had not existed before 1977 - more importantly, the spiritual fathers of the student movement had not been prepared to accept responsibility in this way.

Ein weiterer Typus ist, die Perspektive der deutschen Gesellschaft zu übernehmen, sich möglichst mit ihr zu identifizieren. [G] Another type involves adopting the perspective of German society and identifying oneself with it as far as possible.

Es gibt einfach zu viele junge Designer, die sich übernehmen. [G] There are simply too many young designers burning the candle at both ends.

Noch bevor Habermas sich habilitiert hatte, erhielt er - dank der Initiative Hans-Georg Gadamers - eine außerordentliche Professur in Heidelberg, 1964 kehrte er nach Frankfurt zurück, um dort den Lehrstuhl Max Horkheimers zu übernehmen. [G] Even before Habermas qualified as a professor, he was given an extraordinary professorship in Heidelberg, thanks to the initiative of Hans-Georg Gadamer. In 1964, he returned to Frankfurt to succeed Max Horkheimer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners