A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for älteres
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Auto
ist
schon
ein
älteres
Baujahr
.
The
car
is
an
older
model
.
Älteres
Bariumhydroxid
ist
schwerer
löslich
. [EU]
With
age
barium
hydroxide
becomes
more
difficult
to
dissolve
.
Besitzt
der
Antragsteller
ein
älteres
Recht
in
Bezug
auf
die
vorgeschlagene
Bezeichnung
oder
Teile
davon
,
so
findet
Artikel
18
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
entsprechend
Anwendung
. [EU]
In
the
case
of
a
prior
right
of
the
applicant
in
respect
of
whole
or
part
of
the
proposed
denomination
,
Article
18
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2100/94
shall
apply
mutatis
mutandis
.
Die
Befreiung
wird
nur
für
die
Stromerzeugung
für
den
Eigenverbrauch
gewährt
und
nur
unter
der
Voraussetzung
,
dass
das
neue
Kraftwerk
kein
älteres
ersetzt
. [EU]
The
exemption
is
only
given
for
electricity
generated
for
self-consumption
,
and
only
if
the
new
captive
power
plant
is
not
a
replacement
of
an
older
one
.
Erfordert
ein
neuer
EuHb
gegen
eine
Person
,
gegen
die
bereits
ein
EuHb
erlassen
wurde
,
dass
ein
vorhandenes
Formular
A
ersetzt
wird
,
so
ist
in
Feld
030
des
neuen
Formulars
anzugeben
,
dass
das
neue
Formular
A
ein
älteres
ersetzt
. [EU]
If
the
issue
of
a
new
EAW
concerning
a
person
already
subject
of
a
EAW
requires
the
replacement
of
an
existing
A
form
,
the
fact
that
the
new
A
form
is
a
replacement
shall
be
indicated
on
the
new
form
in
field
030
.
Gehört
eine
ältere
Marke
und/oder
ein
älteres
Recht
mehr
als
einem
Eigentümer
(
Miteigentum
),
so
kann
der
Widerspruch
von
einem
,
mehreren
oder
allen
Eigentümern
eingelegt
werden
. [EU]
If
an
earlier
mark
and/or
an
earlier
right
has
more
than
one
proprietor
(co-ownership),
the
opposition
may
be
filed
by
any
or
all
of
them
.
Im
Falle
des
vorliegenden
Grundstücksverkaufs
wurde
kein
förmliches
Bietverfahren
durchgeführt
.
Es
gab
ein
älteres
Wertgutachten
für
ein
unmittelbar
benachbartes
Grundstück
. [EU]
In
the
case
at
hand
,
there
was
no
formal
bidding
procedure
.
Ist
in
einem
Mitgliedstaat
nach
dessen
Rechtsvorschriften
ein
älteres
Recht
von
örtlicher
Bedeutung
anerkannt
,
so
gewährt
die
Marke
ihrem
Inhaber
nicht
das
Recht
,
einem
Dritten
die
Benutzung
dieses
Rechts
im
geschäftlichen
Verkehr
in
dem
Gebiet
,
in
dem
es
anerkannt
ist
,
zu
verbieten
. [EU]
The
trade
mark
shall
not
entitle
the
proprietor
to
prohibit
a
third
party
from
using
,
in
the
course
of
trade
,
an
earlier
right
which
only
applies
in
a
particular
locality
if
that
right
is
recognised
by
the
laws
of
the
Member
State
in
question
and
within
the
limits
of
the
territory
in
which
it
is
recognised
.
Schlecht:
Die
Anleitung
bezieht
sich
auf
ein
älteres
Modell
mit
anderem
Funktionsumfang
und
anderen
Bedienteilen
. [EU]
Use
of
different
fonts
,
italics
,
bold
,
underline
,
etc
.
to
distinguish
portions
of
the
text
.
Bad:
Instructions
which
refer
to
a
previous
model
with
different
functions
and
controls
.
Schlecht:
Die
Anleitung
bezieht
sich
auf
ein
älteres
Modell
mit
anderem
Funktionsumfang
und
anderen
Bedienteilen
. [EU]
Use
of
different
fonts
,
italics
,
bold
,
underlines
etc
.
to
distinguish
portions
of
the
text
.
Bad:
Instructions
which
refer
to
a
previous
model
with
different
functions
and
controls
.
Stellt
ein
älteres
Recht
gemäß
Absatz
2
einen
Hinderungsgrund
für
die
Eignung
einer
Bezeichnung
dar
,
so
kann
dieser
Grund
als
hinfällig
betrachtet
werden
,
wenn
vom
Inhaber
des
älteren
Rechts
das
schriftliche
Einverständnis
eingeholt
wurde
,
dass
die
Bezeichnung
im
Zusammenhang
mit
der
Sorte
verwendet
werden
darf
,
vorausgesetzt
,
dieses
Einverständnis
ist
nicht
geeignet
,
die
Öffentlichkeit
hinsichtlich
des
wirklichen
Ursprungs
des
Erzeugnisses
irrezuführen
. [EU]
An
impediment
to
the
suitability
of
a
denomination
due
to
a
prior
right
referred
to
in
paragraph
2
may
be
removed
where
a
written
consent
of
the
holder
of
the
prior
right
to
the
use
of
the
denomination
in
relation
to
the
variety
has
been
obtained
,
provided
that
such
a
consent
is
not
liable
to
mislead
the
public
as
to
the
true
origin
of
the
product
.
wenn
ein
in
Artikel
8
Absatz
4
genanntes
älteres
Kennzeichenrecht
besteht
und
die
Voraussetzungen
des
genannten
Absatzes
erfüllt
sind
. [EU]
where
there
is
an
earlier
right
as
referred
to
in
Article
8(4)
and
the
conditions
set
out
in
that
paragraph
are
fulfilled
.
wird
der
Widerspruch
auf
ein
älteres
Recht
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
4
der
Verordnung
gestützt
,
ist
der
Erwerb
,
der
Fortbestand
und
der
Schutzumfang
dieses
Rechts
nachzuweisen
[EU]
if
the
opposition
is
based
on
an
earlier
right
within
the
meaning
of
Article
8(4)
of
the
Regulation
,
evidence
of
its
acquisition
,
continued
existence
and
scope
of
protection
of
that
right
wird
der
Widerspruch
auf
ein
älteres
Recht
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
4
gestützt
,
so
ist
anzugeben
,
um
was
für
ein
Recht
es
sich
handelt
;
ferner
ist
eine
Wiedergabe
des
älteren
Rechts
erforderlich
sowie
die
Angabe
,
ob
dieses
ältere
Recht
in
der
gesamten
Gemeinschaft
oder
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
besteht
,
und
wenn
Letzteres
der
Fall
ist
,
in
welchen
Mitgliedstaaten
[EU]
where
the
opposition
is
based
on
an
earlier
right
within
the
meaning
of
Article
8(4),
an
indication
of
its
kind
or
nature
, a
representation
of
the
earlier
right
,
and
an
indication
of
whether
this
earlier
right
exists
in
the
whole
Community
or
in
one
or
more
Member
States
,
and
if
so
,
an
indication
of
the
Member
States
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "älteres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners