DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for älteres
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. The car is an older model.

Älteres Bariumhydroxid ist schwerer löslich. [EU] With age barium hydroxide becomes more difficult to dissolve.

Besitzt der Antragsteller ein älteres Recht in Bezug auf die vorgeschlagene Bezeichnung oder Teile davon, so findet Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 entsprechend Anwendung. [EU] In the case of a prior right of the applicant in respect of whole or part of the proposed denomination, Article 18(1) of Regulation (EC) No 2100/94 shall apply mutatis mutandis.

Die Befreiung wird nur für die Stromerzeugung für den Eigenverbrauch gewährt und nur unter der Voraussetzung, dass das neue Kraftwerk kein älteres ersetzt. [EU] The exemption is only given for electricity generated for self-consumption, and only if the new captive power plant is not a replacement of an older one.

Erfordert ein neuer EuHb gegen eine Person, gegen die bereits ein EuHb erlassen wurde, dass ein vorhandenes Formular A ersetzt wird, so ist in Feld 030 des neuen Formulars anzugeben, dass das neue Formular A ein älteres ersetzt. [EU] If the issue of a new EAW concerning a person already subject of a EAW requires the replacement of an existing A form, the fact that the new A form is a replacement shall be indicated on the new form in field 030.

Gehört eine ältere Marke und/oder ein älteres Recht mehr als einem Eigentümer (Miteigentum), so kann der Widerspruch von einem, mehreren oder allen Eigentümern eingelegt werden. [EU] If an earlier mark and/or an earlier right has more than one proprietor (co-ownership), the opposition may be filed by any or all of them.

Im Falle des vorliegenden Grundstücksverkaufs wurde kein förmliches Bietverfahren durchgeführt. Es gab ein älteres Wertgutachten für ein unmittelbar benachbartes Grundstück. [EU] In the case at hand, there was no formal bidding procedure.

Ist in einem Mitgliedstaat nach dessen Rechtsvorschriften ein älteres Recht von örtlicher Bedeutung anerkannt, so gewährt die Marke ihrem Inhaber nicht das Recht, einem Dritten die Benutzung dieses Rechts im geschäftlichen Verkehr in dem Gebiet, in dem es anerkannt ist, zu verbieten. [EU] The trade mark shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using, in the course of trade, an earlier right which only applies in a particular locality if that right is recognised by the laws of the Member State in question and within the limits of the territory in which it is recognised.

Schlecht: Die Anleitung bezieht sich auf ein älteres Modell mit anderem Funktionsumfang und anderen Bedienteilen. [EU] Use of different fonts, italics, bold, underline, etc. to distinguish portions of the text. Bad: Instructions which refer to a previous model with different functions and controls.

Schlecht: Die Anleitung bezieht sich auf ein älteres Modell mit anderem Funktionsumfang und anderen Bedienteilen. [EU] Use of different fonts, italics, bold, underlines etc. to distinguish portions of the text. Bad: Instructions which refer to a previous model with different functions and controls.

Stellt ein älteres Recht gemäß Absatz 2 einen Hinderungsgrund für die Eignung einer Bezeichnung dar, so kann dieser Grund als hinfällig betrachtet werden, wenn vom Inhaber des älteren Rechts das schriftliche Einverständnis eingeholt wurde, dass die Bezeichnung im Zusammenhang mit der Sorte verwendet werden darf, vorausgesetzt, dieses Einverständnis ist nicht geeignet, die Öffentlichkeit hinsichtlich des wirklichen Ursprungs des Erzeugnisses irrezuführen. [EU] An impediment to the suitability of a denomination due to a prior right referred to in paragraph 2 may be removed where a written consent of the holder of the prior right to the use of the denomination in relation to the variety has been obtained, provided that such a consent is not liable to mislead the public as to the true origin of the product.

wenn ein in Artikel 8 Absatz 4 genanntes älteres Kennzeichenrecht besteht und die Voraussetzungen des genannten Absatzes erfüllt sind. [EU] where there is an earlier right as referred to in Article 8(4) and the conditions set out in that paragraph are fulfilled.

wird der Widerspruch auf ein älteres Recht im Sinne des Artikels 8 Absatz 4 der Verordnung gestützt, ist der Erwerb, der Fortbestand und der Schutzumfang dieses Rechts nachzuweisen [EU] if the opposition is based on an earlier right within the meaning of Article 8(4) of the Regulation, evidence of its acquisition, continued existence and scope of protection of that right

wird der Widerspruch auf ein älteres Recht im Sinne von Artikel 8 Absatz 4 gestützt, so ist anzugeben, um was für ein Recht es sich handelt; ferner ist eine Wiedergabe des älteren Rechts erforderlich sowie die Angabe, ob dieses ältere Recht in der gesamten Gemeinschaft oder in einem oder mehreren Mitgliedstaaten besteht, und wenn Letzteres der Fall ist, in welchen Mitgliedstaaten [EU] where the opposition is based on an earlier right within the meaning of Article 8(4), an indication of its kind or nature, a representation of the earlier right, and an indication of whether this earlier right exists in the whole Community or in one or more Member States, and if so, an indication of the Member States

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners