A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for issue
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Er
verfügt
über
eine
mittlere
Ausfallzeit
(
MTBF
)
von
mindestens
15000
Stunden
auf
der
Grundlage
von
entweder
Bellcore
TR-NWT-000332
,
Ausgabe
6
von
12/97
,
oder
von
in
der
Praxis
erhobenen
Daten
. [EU]
Ter
um
tempo
médio
entre
avarias
(MTBF)
de
pelo
menos
15000
horas
,
quer
com
base
em
Bellcore
TR-NWT-000332
,
issue
6,
12/97
,
quer
em
dados
coligidos
na
prática
; e
ainda
("[FT's
Baa3
rating
meant
that
it
was]
hard
to
say
who
would
buy
a
potential
bond
issue
.
The
negative
outlook
increases
the
possibility
of
the
company
becoming
a
fallen
angel
,
if
it
is
unable
to
solve
its
debt
problem"
.) [EU]
('[FT's
Baa3
rating
meant
that
it
was
]
hard
to
say
who
would
buy
a
potential
bond
issue
.
The
negative
outlook
increases
the
possibility
of
the
company
becoming
a
fallen
angel
,
if
it
is
unable
to
solve
its
debt
problem'
.)
If
the
ECB
is
not
the
ancillary
system's
CB
,
the
ECB
shall
be
deemed
instructed
to
issue
the
abovementioned
guarantee
to
the
ancillary
system's
CB
." [EU]
If
the
ECB
is
not
the
ancillary
system's
CB
,
the
ECB
shall
be
deemed
instructed
to
issue
the
abovementioned
guarantee
to
the
ancillary
system's
CB
.».
Im
Falle
von
Asset-Backed
Securities
müssen
die
Ratings
in
einem
öffentlich
zugänglichen
Ratingbericht
erläutert
werden
,
und
zwar
entweder
in
Form
eines
detaillierten
'Pre-Sale
Report'
oder
eines
'New
Issue
Report'
.
Dieser
Bericht
muss
unter
anderem
eine
umfassende
Analyse
der
strukturellen
und
rechtlichen
Aspekte
,
eine
genaue
Beurteilung
des
Sicherheitenpools
,
eine
Analyse
der
Transaktionsbeteiligten
sowie
aller
sonstigen
relevanten
Besonderheiten
einer
Transaktion
enthalten
. [EU]
Relativamente
aos
instrumentos
de
dívida
titularizados
,
as
notações
terão
de
ser
explicadas
num
relatório
de
notação
de
crédito
disponível
ao
público
,
nomeadamente
um
relatório
pormenorizado
de
pré-venda
ou
de
novas
emissões
,
incluindo
,
designadamente
,
uma
análise
abrangente
dos
aspectos
estruturais
e
jurídicos
,
uma
avaliação
detalhada
da
garantia
global
e
uma
análise
dos
participantes
na
transacção
,
bem
como
uma
análise
de
quaisquer
outras
particularidades
relevantes
de
uma
transacção
.
Im
Zusammenhang
mit
den
vorliegenden
Spezifikationen
DARF
die
Differenz
zwischen
Datum
und
Zeit
für
die
nächste
Aktualisierung
(
"Next
update"
)
und
dem
Veröffentlichungszeitpunkt
(
"List
issue
date
and
time"
)
sechs
(6)
Monate
NICHT
übersteigen
. [EU]
No
âmbito
das
presentes
especificações
, a
diferença
entre
a
data
e
hora
da
«Next
update»
e a
«List
issue
date
and
time»
NÃO
DEVERÁ
exceder
seis
(6)
meses
.
this
);">In
the
meantime
,
liquidity
risk
remains
and
in
our
view
, a
right
issue
is
a
matter
of
when
not
if
.
The
government's
role
will
again
be
pivotal
in
refinancing
and
reducing
this
debt
. [EU]
In
the
meantime
,
liquidity
risk
remains
and
in
our
view
, a
right
issue
is
a
matter
of
when
not
if
. [...]
The
government's
role
will
again
be
pivotal
in
refinancing
and
reducing
this
debt
.
Issue
Date
[Emissionsdatum] [EU]
Issue
Date
[Data de emissão]
'
ISSUE
D
RETROSPECTIVELY
(
Original
EUR
.1
no
... [date
and
place
of
issue])'. [EU]
"
ISSUE
D
RETROSPECTIVELY
(Original
EUR
.1
No
... [data e local de emissão])"
List
issue
date
and
time
(
Abschnitt
5.3.14) [EU]
List
issue
date
and
time
(cláusula 5.3.14)
Siehe
beispielsweise
OPTA:
KPN's
Next
Generation
Network:
All-IP
,
Issue
Paper
,
22
.
Mai
2006
. [EU]
Ver
,
por
exemplo
,
OPTA:
KPN's
Next
Generation
Network:
All-IP
,
documento
temático
,
22
de
Maio
de
2006
.
State
of
issue
/Ausstellendes
Land:
[EU]
País
de
emissão:
Unterfonds
(
Sub-Funds
) [EU]
Emissão
de
acções
gratuitas
(issue
of
bonus
shares
)
Züge
,
die
für
den
Einsatz
auf
Ausbaustrecken
im
Vereinigten
Königreich
vorgesehen
sind
,
müssen
die
Fahrzeugbegrenzungslinie
"UK1
(
Ausgabe
2)",
definiert
in
Anhang
C
dieser
TSI
,
einhalten
. [EU]
Os
comboios
concebidos
para
a
circulação
interoperável
nas
linhas
adaptadas
da
Grã-Bretanha
devem
estar
conformes
com
o
gabari
«UK1
(issue 2)»
definido
no
Anexo
C.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "issue":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners