A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
inneren
innerhalb
innerlich
Innland
innovativ
Inosilikat
ins
ins Auge sehen
insbesondere
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for innovativ
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Ad-hoc-Projekte
in
für
das
Programm
relevanten
Bereichen
,
unter
Einschluss
von
Projekten
,
in
denen
empfehlenswerte
Verfahren
demonstriert
oder
bestehende
Technologien
innovativ
angewandt
werden
. [EU]
Projectos
ad
hoc
em
áreas
de
interesse
para
o
programa
,
incluindo
projectos
de
demonstração
das
melhores
práticas
ou
que
envolvam
utilizações
inovadoras
das
tecnologias
existentes
.
Alle
Projekte
sollten
einen
hohen
europäischen
Mehrwert
bieten
,
innovativ
sein
und
in
der
Regel
nicht
länger
als
drei
Jahre
laufen
. [EU]
Todos
os
projectos
deverão
ter
um
elevado
valor
acrescentado
europeu
,
um
carácter
inovador
e
uma
duração
normal
não
superior
a
três
anos
.
Aus
den
2005
von
den
Niederlanden
der
Kommission
vorgelegten
Dokumenten
ging
hervor
,
dass
der
Herstellungsprozess
nach
damaligem
Kenntnisstand
nicht
innovativ
war
. [EU]
Resultava
dos
documentos
que
os
Países
Baixos
transmitiram
à
Comissão
em
2005
que
, à
luz
das
informações
então
fornecidas
, o
processo
de
produção
não
era
inovador
.
Daher
sind
nach
Ziffer
2.3
dieses
Gemeinschaftsrahmens
Beihilfen
für
Aktivitäten
unzulässig
,
die
als
innovativ
angesehen
werden
können
,
aber
keiner
der
erwähnten
Kategorien
entsprechen
. [EU]
É
por
este
motivo
que
,
no
ponto
2.3
do
referido
Enquadramento
,
se
excluem
os
auxílios
às
actividades
susceptíveis
de
serem
consideradas
inovadoras
,
mas
que
não
se
inserem
no
âmbito
das
fases
aqui
mencionadas
.
Damals
war
man
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
der
Produktionsprozess
an
sich
nicht
innovativ
sei
,
dafür
aber
mit
modernsten
Techniken
arbeitete
und
wirksam
zur
Senkung
des
Energieverbrauchs
und
zum
Umweltschutz
beitrug
. [EU]
À
época
,
concluiu-se
que
o
processo
de
produção
não
era
inovador
enquanto
tal
,
mas
que
utilizava
as
técnicas
mais
avançadas
,
era
eficaz
em
termos
de
redução
do
consumo
de
energia
e
era
mais
benéfico
para
o
ambiente
.
Das
Projekt
war
mit
einem
sehr
hohen
technischen
und
wirtschaftlichen
Risiko
verbunden
,
die
Technologie
war
sehr
innovativ
;
es
erforderte
Grundlagenforschung
und
einen
hohen
Input
. [EU]
O
projecto
comportava
um
risco
técnico
e
económico
muito
elevado
, a
tecnologia
era
muito
inovadora
,
exigia
investigação
fundamental
e
um
input
muito
elevado
.
Das
Spiel
ist
in
ein
bis
drei
der
folgenden
sechs
Bereiche
innovativ
:
Benutzerschnittstelle
,
benutzergenerierter
Inhalt
,
künstliche
Intelligenz
,
Wiedergabe
,
Interaktivität
und
Mehrspielerfunktionen
,
Erzählstruktur
. [EU]
O
jogo
inclui
de
uma
a
três
inovações
dos
seis
domínios
seguintes:
interface
homem/máquina
,
conteúdo
gerado
pelos
utilizadores
,
inteligência
artificial
,
acabamento
de
imagem
,
interactividade
e
funcionalidades
multi-jogadores
,
estrutura
narrativa
.
Den
Angaben
von
Farm
Dairy
zufolge
sei
der
Beihilfeantrag
von
der
Provinz
und
vom
Landwirtschaftsministerium
(
LNV
)
auf
der
Grundlage
eines
unabhängigen
Gutachtens
von
IKC
positiv
beurteilt
worden
,
da
darin
festgestellt
wurde
,
dass
das
Vorhaben
teilweise
innovativ
sei
. [EU]
A
Farm
Dairy
afirma
que
o
pedido
de
subvenção
fora
objecto
de
avaliação
positiva
da
província
e
do
Ministério
da
Agricultura
(LNV),
com
base
num
parecer
independente
do
IKC
,
que
concluía
que
o
projecto
era
parcialmente
inovador
.
Die
Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
innovativ
. [EU]
As
acções
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
.
die
Aktion
zur
Straßenverkehrsvermeidung
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Integrierung
der
Produktionslogistik
in
die
Transportlogistik
innovativ
[EU]
As
acções
para
evitar
o
tráfego
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
em
termos
de
integração
da
logística
da
produção
na
logística
do
transporte
Die
Finanzierung
nach
diesem
Beschluss
sollte
Projekten
vorbehalten
sein
,
bei
denen
Technologien
zum
Einsatz
kommen
,
die
gemessen
am
neuesten
Stand
der
Technik
in
wichtigen
Teilbereichen
der
einzelnen
Technologien
innovativ
sind
. [EU]
O
financiamento
ao
abrigo
da
presente
decisão
deve
ser
reservado
a
projectos
que
utilizem
tecnologias
inovadoras
relativamente
ao
estado
actual
das
principais
subcomponentes
de
cada
tecnologia
.
die
gemeinsame
Lernaktion
ist
auf
europäischer
Ebene
innovativ
[EU]
As
acções
de
aprendizagem
em
comum
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
die
in
Anhang
I
Teil
A.II
aufgeführten
Projekte
müssen
ihrer
Art
nach
innovativ
sein
. [EU]
Os
projectos
enumerados
na
parte
A.II
do
anexo
I
devem
ser
de
natureza
inovadora
.
Die
Investition
muss
über
den
Stand
der
Technik
hinausgehen
oder
herkömmliche
Technologien
innovativ
einsetzen
[EU]
O
investimento
transcende
a
"tecnologia
de
ponta"
[54]
ou
utiliza
tecnologias
convencionais
de
forma
inovadora
Die
Investition
muss
über
den
Stand
der
Technik
hinausgehen
oder
herkömmliche
Technologien
innovativ
einsetzen
[EU]
O
investimento
transcende
a
«tecnologia
de
ponta»
ou
utiliza
tecnologias
convencionais
de
forma
inovadora
e
favorável
die
katalytische
Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Logistik
,
Technik
,
Methoden
,
Ausrüstung
,
Produkte
,
Infrastruktur
oder
erbrachten
Dienstleistungen
innovativ
[EU]
As
acções
catalisadoras
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
em
termos
de
logística
,
tecnologia
,
métodos
,
equipamento
,
produtos
,
infra-estrutura
ou
serviços
prestados
Die
katalytische
Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Logistik
,
Technik
,
Methoden
,
Ausrüstung
,
Produkte
oder
erbrachten
Dienstleistungen
innovativ
. [EU]
As
acções
catalisadoras
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
em
termos
de
logística
,
tecnologia
,
métodos
,
equipamento
,
produtos
,
infra-estrutura
ou
serviços
prestados
.
Die
Meeresautobahnen-Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Logistik
,
Technik
,
Methoden
,
Ausrüstung
,
Infrastruktur
oder
erbrachten
Dienstleistungen
innovativ
;
hohe
Dienstleistungsqualität
,
vereinfachte
Verfahren
und
Kontrollen
,
Einhaltung
von
Sicherheitsstandards
,
guter
Zugang
zu
den
Häfen
,
effiziente
Hinterlandverbindungen
sowie
flexible
und
effiziente
Hafendienstleistungen
werden
ebenfalls
berücksichtigt
. [EU]
As
acções
AdM
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
em
termos
de
logística
,
tecnologia
,
métodos
,
equipamento
,
produtos
,
infra-estrutura
ou
serviços
prestados
;
atentar-se-á
igualmente
à
qualidade
elevada
do
serviço
,
simplificação
de
processos
e
serviços
,
respeito
das
normas
de
segurança
,
bom
acesso
aos
portos
,
ligações
eficientes
entre
os
portos
e o
interior
, e
serviços
portuários
flexíveis
e
eficientes
.
die
Meeresautobahnen-Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Logistik
,
Technik
,
Methoden
,
Ausrüstung
,
Produkte
,
Infrastruktur
oder
erbrachten
Dienstleistungen
innovativ
;
hohe
Dienstleistungsqualität
,
vereinfachte
Verfahren
und
Kontrollen
,
Einhaltung
von
Sicherheitsstandards
,
guter
Zugang
zu
den
Häfen
,
effiziente
Hinterlandverbindungen
sowie
flexible
und
effiziente
Hafendienstleistungen
werden
ebenfalls
berücksichtigt
[EU]
As
acções
de
auto-estradas
do
mar
devem
ser
inovadoras
a
nível
europeu
em
termos
de
logística
,
tecnologia
,
métodos
,
equipamento
,
produtos
,
infra-estrutura
ou
serviços
prestados
;
atentar-se-á
igualmente
à
qualidade
elevada
do
serviço
,
simplificação
de
processos
e
serviços
,
respeito
das
normas
de
segurança
,
bom
acesso
aos
portos
,
ligações
eficientes
entre
os
portos
e o
interior
, e
serviços
portuários
flexíveis
e
eficientes
Die
Sicherheitsforschung
zielt
darauf
ab
,
mittel-
und
langfristig
wirksame
Lösungen
zu
entwickeln
,
die
anpassungsfähig
und
innovativ
genug
sind
,
um
einschlägigen
Bedrohungen
zu
begegnen
. [EU]
O
tema
«Investigação
sobre
segurança»
destinar-se-á
a
preparar
soluções
eficazes
a
médio
e a
longo
prazo
que
sejam
suficientemente
adaptáveis
e
inovadoras
para
responder
a
ameaças
relevantes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "innovativ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners