A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
diatomito
diatomácea
diatomáceas
dibranquiado
dicionário
dickita
dickite
dicotomia
dicroismo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for
dicionário
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Abgeleitet
von
"kaban"
wurde
"kabanina"
zu
einem
ebenso
häufig
verwendeten
Begriff
,
der
dem
1861
in
Wilna
erschienenen
"Wörterbuch
der
polnischen
Sprache"
zufolge
gemeinhin
Schweinefleisch
bezeichnet
. [EU]
De
acordo
com
a
definição
do
dicionário
polaco
publicado
em
Vilnius
em
1861
,
refere-se
,
em
geral
, a
carne
de
porco
.
Das
Datenwörterbuch
oder
Datenlexikon
ist
in
erster
Linie
und
ursprünglich
ein
Buch
mit
alphabetisch
geordneten
Wörtern
und
dazugehörigen
Definitionen
,
etymologischen
Erläuterungen
und
anderen
Informationen
. [EU]
O
dicionário
ou
léxico
de
dados
é,
em
primeiro
lugar
,
um
livro
que
contém
palavras
ordenadas
alfabeticamente
,
com
definições
,
etimologia
e
outras
informações
.
Das
Gerät
verfügt
über
keine
Übersetzungs-
oder
Wörterbuchfunktionen
. [EU]
O
aparelho
não
possui
funções
de
tradução
nem
de
dicionário
.
Das
Lexikon
und
die
Formulare
werden
von
der
Kommission
erstellt
. [EU]
O
dicionário
e
as
fichas
serão
definidos
pela
Comissão
.
Das
Lexikon
und
die
Formulare
werden
von
der
Kommission
erstellt
und
umfassen
zumindest
Folgendes:
[EU]
A
Comissão
deve
elaborar
o
dicionário
e
as
fichas
,
que
devem
incluir
,
pelo
menos
,
os
seguintes
elementos:
Das
Wörterbuch
dient
der
effizienten
Planung
,
Verwaltung
und
Evaluierung
der
Sammlung
,
Speicherung
und
Verwendung
von
Daten
. [EU]
O
dicionário
é
utilizado
tendo
em
vista
o
planeamento
, a
gestão
e a
avaliação
eficientes
da
recolha
,
registo
e
uso
dos
dados
.
Der
Signaturzeitpunkt
wird
durch
den
Wert
des
M-Eintrags
im
Signaturwörterbuch
angegeben
. [EU]
A
hora
da
assinatura
é
indicada
pelo
valor
na
entrada
M
no
dicionário
da
assinatura
.
detaillierte
Einzeldaten
zu
jeder
Probe
,
die
im
Rahmen
des
Probenahmeplans
untersucht
worden
ist
;
diese
Angaben
sind
unter
Verwendung
des
in
Artikel
5
Absatz
2
vorgeschriebenen
Datenwörterbuchs
sowie
der
dort
vorgesehenen
Datenerfassungsformulare
in
Form
von
Rohdaten
vorzulegen
. [EU]
Dados
pormenorizados
individuais
para
cada
amostra
testada
no
âmbito
do
plano
de
amostragem
;
essas
informações
devem
ser
apresentadas
como
dados
brutos
utilizando
o
«
dicionário
de
dados»
e
os
formulários
de
recolha
de
dados
previstos
no
artigo
5.o, n.o 2.
detaillierte
Einzeldaten
zu
jeder
Probe
,
die
im
Rahmen
des
Probenahmeplans
untersucht
worden
ist
;
diese
Angaben
sind
unter
Verwendung
des
in
Artikel
5
Absatz
2
vorgeschriebenen
Datenwörterbuchs
sowie
der
dort
vorgesehenen
Datenerhebungsformulare
in
Form
von
Rohdaten
vorzulegen
. [EU]
Dados
pormenorizados
individuais
para
cada
amostra
testada
no
âmbito
do
plano
de
amostragem
;
essas
informações
devem
ser
apresentadas
como
dados
brutos
utilizando
o
«
dicionário
de
dados»
e
os
formulários
de
recolha
de
dados
previstos
no
artigo
5.o, n.o 2.
Die
Kommission
erstellt
bis
zum
30
.
November
2010
das
Format
des
Datenwörterbuchs
und
der
Datenerhebungsformulare
,
die
die
zuständigen
Behörden
beim
Verfassen
des
in
Absatz
1
genannten
Berichts
zu
verwenden
haben
. [EU]
A
Comissão
determina
,
até
30
de
Novembro
de
2010
, o
formato
do
dicionário
de
dados
e
dos
formulários
de
recolha
de
dados
a
usar
pelas
autoridades
competentes
na
elaboração
do
relatório
referido
no
n.o 1.
Die
Kommission
erstellt
bis
zum
31
.
Dezember
2009
das
Format
des
Datenwörterbuchs
und
der
Datenerfassungsformulare
,
die
die
zuständigen
Behörden
beim
Verfassen
des
in
Absatz
1
genannten
Berichts
zu
verwenden
haben
. [EU]
A
Comissão
determina
,
até
31
de
Dezembro
de
2009
, o
formato
do
dicionário
de
dados
e
dos
formulários
de
recolha
de
dados
a
usar
pelas
autoridades
competentes
na
elaboração
do
relatório
referido
no
n.o 1.
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
die
Ergebnisse
der
Salmonellen-
und
der
MRSA-Erhebung
elektronisch
in
Form
von
Rohdaten
vor
,
wobei
ein
Datenlexikon
und
Datenerfassungsanforderungen
,
die
von
der
Kommission
ausgearbeitet
und
bereitgestellt
werden
,
zu
verwenden
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
apresentar
os
resultados
dos
estudos
da
Salmonella
e
do
MRSA
à
Comissão
por
via
electrónica
,
sob
a
forma
de
dados
em
bruto
,
utilizando
um
dicionário
de
dados
e
os
requisitos
de
recolha
de
dados
estabelecidos
e
facultados
pela
Comissão
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Untersuchungsergebnisse
elektronisch
in
Form
von
Rohdaten
vor
,
wobei
ein
Datenlexikon
und
Datenerfassungsformulare
,
die
von
der
Kommission
bereitgestellt
werden
,
zu
verwenden
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
apresentar
os
resultados
da
investigação
electronicamente
sob
a
forma
de
dados
em
bruto
,
recorrendo
a
um
dicionário
de
dados
e
às
fichas
de
recolha
de
dados
facultadas
pela
Comissão
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Ergebnisse
der
Erhebung
in
Form
von
Rohdaten
vorlegen
,
wobei
ein
Datenlexikon
und
Datenerfassungsformulare
,
die
von
der
Kommission
bereitgestellt
werden
,
zu
verwenden
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
apresentar
os
resultados
do
estudo
sob
a
forma
de
dados
em
bruto
,
recorrendo
a
um
dicionário
de
dados
e
às
fichas
de
recolha
de
dados
facultadas
pela
Comissão
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Untersuchungsergebnisse
in
Form
von
Rohdaten
vorlegen
,
wobei
ein
Datenlexikon
und
Datenerfassungsformulare
,
die
von
der
Kommission
bereitgestellt
werden
,
zu
verwenden
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
apresentar
os
resultados
da
investigação
sob
a
forma
de
dados
em
bruto
,
recorrendo
a
um
dicionário
de
dados
e
às
fichas
de
recolha
de
dados
facultadas
pela
Comissão
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
die
Untersuchungsergebnisse
in
Form
von
Rohdaten
unter
Verwendung
eines
Datenwörterbuchs
und
von
Datenerfassungsformularen
,
die
von
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
apresentar
os
resultados
do
estudo
sob
a
forma
de
dados
em
bruto
,
recorrendo
a
um
dicionário
de
dados
e
às
fichas
de
recolha
de
dados
facultadas
pela
Comissão
.
Ein
Datenwörterbuch
ist
im
Wesentlichen
die
zentralisierte
Ablage
von
Informationen
über
Daten
,
wie
Bedeutung
,
Verbindungen
mit
anderen
Daten
,
Quelle
,
Verwendung
und
Klassifizierung
. [EU]
Um
dicionário
de
dados
é
basicamente
um
repositório
centralizado
de
informações
relativas
a
dados
,
tais
como
o
significado
,
as
ligações
com
outros
dados
, a
fonte
, o
uso
e a
classificação
.
Eine
Liste
von
Wörtern
und
häufig
auch
Wortgruppen
,
Abkürzungen
usw
.,
in
der
Regel
alphabetisch
geordnet
und
in
einem
Wörterbuch
oder
Glossar
definiert
oder
in
anderer
Weise
bestimmt
. [EU]
Um
vocabulário
é
uma
lista
de
palavras
, e
frequentemente
também
de
sintagmas
,
abreviaturas
,
etc
.,
normalmente
ordenadas
alfabeticamente
e
definidas
,
ou
identificadas
de
outra
forma
,
como
num
dicionário
ou
glossário
.
Ein
Glossar
ist
eine
Liste
von
,
zum
Beispiel
,
schwierigen
technischen
Begriffen
mit
Erklärungen
,
so
dass
es
als
"halbes"
Wörterbuch
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Um
glossário
é
uma
lista
,
com
a
explicação
,
de
e.g.
termos
técnicos
difíceis
,
descrita
frequentemente
como
dicionário
parcial
.
Geräte
mit
Übersetzungs-
oder
Wörterbuchfunktionen
,
Antennenverstärker
,
Sonnenbänke
,
Sonnenhimmel
und
ähnliche
Bräunungsgeräte
,
und
andere
elektrische
Maschinen
,
Apparate
und
Geräte
mit
eigener
Funktion
,
in
HS
85
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
Máquinas
com
funções
de
tradução
ou
de
dicionário
,
amplificadores
de
antenas
,
bancos
e
tectos
solares
e
aparelhos
semelhantes
para
bronzeamento
, e
outras
máquinas
e
aparelhos
,
eléctricos
,
com
função
própria
,
não
especificados
nem
compreendidos
noutras
posições
SH
85
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dicionário":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners