DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for character
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

(1968), 'Adsorption of organic herbicides by montomorillonite: Role of pH and chemical character of adsorbate'. [EU] Rothberg., (1968), 'Adsorption of organic herbicides by montomorillonite: Role of pH and chemical character of adsorbate'.

"Andere Zeichenfolgen (Anschrift, Name, amtliches Kennzeichen) verwenden darüber hinaus die Zeichen der Dezimalzeichencodes 161 bis 255 der folgenden 8-Bit-Standardzeichensätze, spezifiziert durch die Codeseiten-Nummern: [EU] Outras «character strings» ou cadeias de caracteres (Address, Name, VehicleRegistrationNumber) utilizam, adicionalmente, os caracteres da gama de códigos de caracteres decimais de 161-255 dos seguintes conjuntos de caracteres normalizados de 8 bits, especificados pelo número de página de código (Code Page):

Anlage 2 - Berechnung des alphanumerischen Kontrollzeichens (Check Character) [EU] Apêndice 2. Cálculo do carácter de controlo alfanumérico

Berechnung des alphanumerischen Kontrollzeichens (Check Character) [EU] Apêndices 2. Cálculo do carácter de controlo alfanumérico

Der für den Zugriff auf den Chip verwendete Schlüssel Kdoc wird aus der einzeiligen MRZ generiert, die entweder manuell oder mit Hilfe eines Lesegeräts zur optischen Zeichenerkennung (Optical Character Recognition, OCR) eingegeben werden kann. [EU] A chave de documento Kdoc utilizada para aceder à micropastilha é gerada a partir da MRZ de uma linha, que pode ser introduzida manualmente ou através de um leitor de reconhecimento ótico de carateres (OCR).

Diese Implementierung basiert beispielsweise auf der INT-I-Version 4 Revision 22 und würde somit als "0422" dargestellt werden. [EU] Campo 2.002: carácter designador de imagem (IDC - Image Designation Character) O IDC contido neste campo obrigatório é uma representação ASCII do IDC definido no campo conteúdo do ficheiro (CNT) do registo de tipo-1 (campo 1.003).

Feld 13.002: Image designation character (IDC) [EU] Campo 13.002: carácter de designação da imagem (IDC - Image Designation Character)

In der Spalte "Character Type": A = Alphanumerisch; N = Numerisch; B = Binär; [EU] Na coluna relativa ao tipo de caracteres: A = letra, N = algarismo, B = binário

Vintage, auch ergänzt durch Late Bottled (LBV) oder Character [EU] Vintage, complementada ou não por Late Bottle (LBV) ou Character

Vintage, auch ergänzt durch Late Bottle (LBV) oder Character [EU] Vintage, completada ou não por Late Bottle (LBV) ou Character

Vintage, ergänzt durch Late Bottle (LBV) oder Character [EU] Vintage completado ou não por Late Bottle (LBV) ou Character

Vintage, gegebenenfalls gefolgt von Late Bottle (LBV) oder Character [EU] Vintage, seguida ou não de Late Bottle (LBV) ou Character

Vintage, Late Bottle Vintage (LBV), Vintage Character [EU] Vintage completado ou não por Late Bottled (LBV) ou Character

Zeichensätze für ERS: Western character set (UTF-8); [EU] 1 As definições dos jogos de caracteres para ERS devem ser: jogo de caracteres ocidentais (UTF-8).

Zu jedem Feld des Typ-13-Datensatzes enthält Tabelle 7 folgende Angaben: Bedingungscode (condition code) mit dem Wert "M" (mandatory - obligatorisch) oder "O" (optional - fakultativ), Feldnummer (field number), Zeichensatz (character type), Feldgröße (field size) und quantitative Begrenzung der Vorkommnisse (occurrance limits). [EU] Para cada campo do registo de tipo-13, o quadro 7 indica o «código de condição» obrigatório «M» (mandatory) ou facultativo «O» (optional), o nome do campo, o tipo de caracteres, o tamanho do campo e os limites de ocorrência.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners