A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Quadrate
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Alle
Ergebnisse
der
Abgasemissionsmessungen
sind
als
Funktion
der
zurückgelegten
Strecke
,
die
auf
den
nächsten
Kilometer
gerundet
wird
,
darzustellen
,
und
durch
alle
diese
Messpunkte
ist
eine
Ausgleichsgerade
zu
legen
,
die
nach
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
bestimmt
wird
. [EU]
Deve-se
traçar
o
diagrama
de
todos
os
resultados
das
emissões
de
escape
em
função
da
distância
percorrida
,
arredondada
para
o
quilómetro
mais
aproximado
,
achando-se
a
recta
que
mais
se
adapta
a
esses
pontos
pelo
método
dos
quadrados
mínimos
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
Prozent
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Schnitte
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Die
durchgezogene
Gerade
ist
die
Gerade
der
linearen
Regression
,
deren
Koeffizienten
nach
dem
Verfahren
der
kleinsten
Quadrate
errechnet
wurden
. [EU]
A
recta
a
cheio
representa
a
regressão
linear
,
cujos
coeficientes
foram
calculados
pelo
método
dos
mínimos
quadrados
.
Die
Prüfmuster
müssen
ebene
Quadrate
mit
einer
Seitenlänge
von
100
mm
sein
,
deren
beide
Oberflächen
möglichst
plan
und
parallel
sind
und
in
der
Mitte
erforderlichenfalls
ein
Loch
mit
einem
Durchmesser
von
6,4
–
; 0 [EU]
Os
provetes
devem
ser
planos
,
de
forma
quadrada
,
com
100
mm
de
lado
,
com
ambas
as
faces
sensivelmente
planas
e
paralelas
,
perfuradas
no
centro
,
se
necessário
,
com
um
orifício
de
fixação
de
6,4
–
; 0
Dies
kann
grafisch
erfolgen
oder
indem
man
die
Restsumme
der
Quadrate
in
"mangelnde
Anpassung"
und
"reine
Fehlerkomponenten"
unterteilt
und
eine
Signifikanzprüfung
für
die
mangelnde
Anpassung
durchführt
. [EU]
Isto
poderá
ser
realizado
graficamente
ou
dividindo
a
soma
residual
dos
quadrados
em
«desvios
de
ajuste»
e
«componentes
de
erro
puro»
e
realizando
um
teste
de
significância
para
os
desvios
.
Die
Steigung
der
anhand
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
ermittelten
Geraden
,
die
am
besten
zu
den
Kalibrierwerten
innerhalb
der
Kanalamplitudenklasse
passt
. [EU]
O
declive
da
recta
que
melhor
se
ajusta
aos
valores
de
calibração
determinados
pelo
método
dos
mínimos
quadrados
dentro
dos
limites
da
classe
de
amplitude
do
canal
.
Die
Steigung
der
anhand
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
ermittelten
Geraden
,
die
am
besten
zu
den
Kalibrierwerten
innerhalb
der
Kanalamplitudenklasse
passt
. [EU]
O
declive
da
reta
que
melhor
se
ajusta
aos
valores
de
calibração
determinados
pelo
método
dos
mínimos
quadrados
dentro
dos
limites
da
classe
de
amplitude
do
canal
.
eine
Reihe
von
Objektträgern
für
die
Mikroskopie
mit
einer
Seitenlänge
von
mindestens
5
cm
oder
eine
Reihe
von
Petrischalen
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
6
cm
,
deren
Boden
mit
einem
spitzen
Gegenstand
in
Quadrate
von
10
×
10
mm
eingeteilt
ist
[EU]
Algumas
lâminas
de
microscópio
com
um
comprimento
lateral
de
,
pelo
menos
, 5
cm
ou
algumas
placas
de
Petri
com
um
diâmetro
de
,
pelo
menos
, 6
cm
,
divididas
no
lado
inferior
em
áreas
quadradas
de
10
x
10
mm
,
usando
um
instrumento
pontiagudo
einige
Petrischalen
mit
9
cm
Durchmesser
(
für
die
Verwendung
mit
dem
Stereomikroskop
),
deren
Boden
mit
einem
spitzen
Gegenstand
in
Quadrate
von
10
×
10
mm
eingeteilt
sind
; [EU]
Quando
se
utiliza
o
estereomicroscópio
,
uma
série
de
placas
de
Petri
de
9
cm
de
diâmetro
com
fundo
dividido
em
quadrados
de
exame
de
10
×
10
mm
por
meio
de
um
instrumento
pontiagudo
.
Häufigkeit
der
Quadrate
mit
symptomatischen
Pflanzen
(
betroffene
Waldrand-Vegetationsfläche
in
%) [EU]
Frequência
das
subdivisões
que
incluem
plantas
que
apresentam
sintomas
(%
da
zona
de
vegetação
da
orla
da
floresta
afectada
)
Herfindahl-Hirschman-Index:
Der
HHI
ist
definiert
als
die
Summe
der
Quadrate
der
Marktanteile
der
einzelnen
Unternehmen
. [EU]
O
índice
de
Herfindahl-Hirshman
define-se
como
a
soma
dos
quadrados
das
quotas
de
mercado
de
cada
empresa
individual
.
Herfindahl-Hirschmann-Index:
Der
HHI
ist
definiert
als
die
Summe
der
Quadrate
der
Marktanteile
der
einzelnen
Unternehmen
. [EU]
Índice
Herfindahl
Hirshmann:
define-se
como
a
soma
dos
quadrados
das
quotas
de
mercado
de
cada
empresa
individual
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Sobre
uma
área
de
20
mm
×
20
mm
no
revestimento
da
lente
,
talha-se
,
com
auxílio
de
uma
lâmina
de
barbear
ou
de
uma
agulha
,
um
reticulado
de
quadrados
com
cerca
de
2
mm
× 2
mm
. A
pressão
sobre
a
lâmina
de
barbear
ou
a
agulha
deve
ser
suficiente
para
cortar
,
pelo
menos
, o
revestimento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
. [EU]
Sobre
uma
área
de
20
mm
×
20
mm
no
revestimento
da
lente
,
talha-se
,
com
auxílio
de
uma
lâmina
de
barbear
ou
de
uma
agulha
,
um
reticulado
de
quadrados
com
cerca
de
2
mm
× 2
mm
. A
pressão
sobre
a
lâmina
ou
a
agulha
deve
ser
suficiente
para
cortar
,
pelo
menos
, o
revestimento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
x
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
x 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Sobre
uma
área
de
20
mm
×
20
mm
no
revestimento
da
lente
,
talha-se
,
com
auxílio
de
uma
lâmina
de
barbear
ou
de
uma
agulha
,
um
reticulado
de
quadrados
com
cerca
de
2
mm
× 2
mm
. A
pressão
sobre
a
lâmina
de
barbear
ou
a
agulha
deve
ser
suficiente
para
cortar
,
pelo
menos
, o
revestimento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2 × 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Sobre
uma
área
do
revestimento
da
lente
com
20
mm
×
20
mm
,
talha-se
,
com
auxílio
de
uma
lâmina
de
barbear
ou
de
uma
agulha
,
um
reticulado
de
quadrados
com
cerca
de
2
mm
de
lado
. A
pressão
da
lâmina
ou
da
agulha
será
a
suficiente
para
cortar
pelo
menos
o
revestimento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Com
auxílio
de
uma
lâmina
de
barbear
ou
de
uma
agulha
,
talha-se
um
reticulado
de
quadrados
com
cerca
de
2
mm
de
lado
sobre
uma
área
de
20
mm
×
20
mm
no
revestimento
da
lente
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Sobre
uma
área
de
20
mm
×
20
mm
no
revestimento
da
lente
,
talha-se
,
com
auxílio
de
uma
lâmina
de
barbear
ou
de
uma
agulha
,
um
reticulado
de
quadrados
com
cerca
de
2
mm
de
lado
. A
pressão
da
lâmina
ou
da
agulha
será
a
suficiente
para
cortar
pelo
menos
o
revestimento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quadrate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners