DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Incoterms
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

CIF- bzw. DAF-Wert (nach der Incoterms-2000-Definition) der betroffenen Ware frei Grenze der Gemeinschaft nach TARIC-Position [EU] Os valores CIF ou DAF (conforme aplicável e definido em Incoterms 2000) do produto em causa na fronteira comunitária, por posição TARIC

Da die Aufhebung der Lieferbindung der Hilfe eine zusätzliche Flexibilisierung vertraglich vereinbarter Lieferbedingungen erfordert, ist es zweckmäßig, in laufenden Ausschreibungen und in mit Nichtregierungsorganisationen geschlossenen Lieferverträgen über die als Nahrungsmittelhilfe zu liefernden Waren auch Lieferbedingungen festzuschreiben, die den neuesten INCOTERMS, den von der Internationalen Handelskammer (ICC) herausgegebenen Internationalen Handelsklauseln genügen. [EU] A desvinculação da ajuda exige uma maior flexibilidade no que respeita às condições de entrega aplicáveis, pelo que é conveniente que os concursos lançados pelas organizações não governamentais ou os contratos de fornecimento por elas celebrados no que respeita a produtos a fornecer a título de ajuda alimentar prevejam condições de entrega específicas, em conformidade com a última edição dos Incoterms publicada pela Câmara de Comércio Internacional [5].

Der Auftragnehmer muss sowohl den Verpflichtungen nachkommen, die sich aus der Ausschreibungsbekanntmachung ergeben, als auch jenen, welche die Incoterms und sein Angebot nach sich ziehen. [EU] O fornecedor seleccionado cumprirá as obrigações que lhe incumbem em conformidade com todas as condições definidas no anúncio de concurso, bem como as condições decorrentes dos Incoterms e da proposta por ele apresentada.

Der Ausschreibungsbekanntmachung sind die einschlägigen Incoterm-Lieferbedingungen des Vertrages sowie die anwendbare Ausgabe der Internationalen Handelsklauseln (Incoterms) beizufügen. [EU] O anúncio de concurso especificará as condições de entrega Incoterms pertinentes para efeitos do contrato de fornecimento e incluirá a edição dos Incoterms aplicável.

Die der Kommission mitgeteilten Anträge sind gültig, wenn in jedem Einzelfall klar das Ausfuhrland, der anwendbare TARIC-Code, die einzuführende Menge, die Vertragsnummer, der CIF- bzw. DAF-Wert (nach der Incoterms-2000-Definition), der Wert der betroffenen Ware frei Grenze der Gemeinschaft nach TARIC-Code und das für die Höchstmenge geltende Jahr angegeben sind. [EU] Os pedidos incluídos nas notificações feitas à Comissão serão válidos se indicarem claramente, em cada caso, o país de exportação, o código TARIC aplicável, as quantidades a importar, o número do contrato, os valores CIF ou DAF (conforme aplicável e definido em Incoterms 2000) do produto em causa na fronteira comunitária, por código TARIC, e o ano do limite quantitativo aplicável.

die Regeln für die Ausstellung von Frachtrechnungen für Güterkraftverkehrsleistungen anwenden können sowie die Bedeutung und die Wirkungen der Incoterms kennen [EU] Ser capaz de aplicar as regras relativas à facturação dos serviços de transporte rodoviário de mercadorias e conhecer o significado e os efeitos dos Incoterms

Die Waren sind unter Einhaltung der nachstehenden Internationalen Handelsklausen (Incoterms) zu liefern: [EU] Os produtos serão fornecidos de acordo com uma das seguintes cláusulas comerciais (Incoterms):

Gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe e der Grundverordnung wurde der Normalwert berichtigt, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass sich die Preise in den Preislisten auch auf andere Lieferbedingungen als auf die Stufe ab Werk bezogen, sowie der Ausfuhrpreis, um Unterschiede bei den Lieferbedingungen sowie bei anderen zwischen der Stufe ab Werk und den CIF-Incoterms anfallenden Kosten zu berücksichtigen. [EU] Em conformidade com o n.o 10, alínea e) do artigo 2.o do regulamento de base, o valor normal foi ajustado de modo a ter em conta o facto de os preços indicados nas listas de preços corresponderem a condições de entrega diferentes das que se aplicam ao estádio à saída da fábrica, enquanto o preço de exportação foi ajustado em função das diferenças a nível de condições de entrega e despesas incorridas entre os estádios à saída da fábrica e CIF.

Incoterms CCI/CEE Genf [EU] Incoterms CCI/CEE Genebra

Nach der Incoterms-2000-Definition. [EU] Como definido em Incoterms 2000.

Setzen die in der Ausschreibungsbekanntmachung angegebenen Incoterms-Klauseln eine Transportversicherung des Auftragnehmers voraus, so lautet diese Versicherung mindestens auf die Angebotssumme, die den Zuschlag erhalten hat; und sie muss ferner die mit der Beförderung und allen lieferrelevanten anderen Tätigkeiten des Auftragnehmers verbundenen Gefahren bis zur festgelegten Lieferstufe abdecken. [EU] Sempre que, por força do Incoterms especificado no anúncio de concurso, o fornecedor for obrigado a subscrever uma apólice de seguro de transporte, essa apólice, que deverá cobrir, no mínimo, o montante da proposta, abrangerá todos os riscos inerentes ao transporte e a qualquer outra actividade do fornecedor relacionada com o fornecimento até ao estádio de entrega previsto no contrato.

Sofern in der Ausschreibungsbekanntmachung und im Vertrag nicht anders angegeben, gelten die Verpflichtungen für den Auftragnehmer (Verkäufer) und die NRO (Käufer) gemäß den Internationalen Handelsklauseln (Incoterms). [EU] Salvo disposição em contrário no anúncio de concurso e no contrato, serão aplicáveis as obrigações previstas nos Incoterms no que respeita ao fornecedor (vendedor) e à ONG (comprador).

Sofern in der Ausschreibungsbeschreibung und in den auf den Vertrag anwendbaren Incoterms-Klauseln nicht anders angegeben, erledigt der Auftragnehmer die Formalitäten für die Beschaffung der Ausfuhrbescheinigung, die mit dem Versand verbundenen Zollförmlichkeiten sowie die Zollabfertigung und trägt die damit verbundenen Kosten und Abgaben. [EU] Salvo disposição em contrário no anúncio de concurso e em conformidade com as condições Incoterms aplicáveis ao contrato, o fornecedor cumprirá as formalidades relativas à obtenção da licença de exportação, ao regime de trânsito e à importação e suportará os respectivos custos e encargos.

Um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Ware sowohl zu cif- als auch zu daf-Bedingungen (Gemeinschaftshafen) nach Incoterms 2000 geliefert wird und die im in Rechnung gestellten Preis enthaltenen Transport-, Bereitstellungs- und Verladekosten sehr unterschiedlich sind, je nachdem ob der Transport über Land zu einer Gemeinschaftsgrenze (zu daf-Bedingungen) oder per Schiff über Häfen von Drittländern zu einem Gemeinschaftshafen (cif (Gemeinschaftshafen)-Bedingungen) erfolgt, sollten für diese beiden Lieferformen unterschiedliche Mindesteinfuhrpreise gelten. [EU] Para ter em conta o facto de os produtos serem expedidos tanto na modalidade DAF como CIF (porto comunitário), como definido em Incoterms 2000, e de os custos de transporte, movimentação e carga incluídos nos preços facturados serem significativamente diferentes consoante o transporte se efectue por via terrestre até uma fronteira comunitária (DAF) ou por via marítima através de portos em países terceiros até um porto comunitário (CIF ; porto comunitário), o PMI referente a estas duas modalidades de expedição deveria ser diferenciado.

vergleichbare Incoterms vereinbart wurden [EU] os incoterms eram comparáveis

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners