A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Cmos
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Mikroschaltungen
,
so
genannter
DRAMs
(
dynamische
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
),
die
nach
Varianten
der
Metalloxydhalbleiter(
MOS
)-Technik
einschließlich
der
CMOS
-Technik
hergestellt
werden
,
aller
Typen
,
Speicherdichten
und
Varianten
und
unabhängig
von
der
Zugriffsgeschwindigkeit
,
der
Konfiguration
,
dem
Gehäuse
oder
Rahmen
usw
.,
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
wird
ein
endgültiger
Ausgleichszoll
eingeführt
. [EU]
É
instituído
um
direito
de
compensação
definitivo
sobre
as
importações
de
certos
microcircuitos
electrónicos
conhecidos
por
DRAM
(memórias
dinâmicas
de
acesso
aleatório
)
fabricados
através
da
utilização
de
variantes
da
transformação
de
semicondutores
de
óxidos
metálicos
(MOS),
incluindo
tipos
de
MOS
complementares
(CMOS),
de
todas
as
densidades
(incluindo
densidades
futuras
),
independentemente
da
velocidade
de
acesso
,
configuração
,
montagem
ou
cápsula
,
etc
.,
originários
da
República
da
Coreia
.
Der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1480/2003
eingeführte
Ausgleichszoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Mikroschaltungen
,
so
genannter
DRAMs
(
dynamische
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
),
die
nach
Varianten
der
Metalloxydhalbleiter(
MOS
)-Technik
einschließlich
der
CMOS
-Technik
hergestellt
werden
,
aller
Typen
,
Speicherdichten
,
Varianten
,
Zugriffsgeschwindigkeiten
,
Konfigurationen
,
Gehäuse
oder
Rahmen
usw
.,
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
wird
mit
Wirkung
vom
31
.
Dezember
2007
aufgehoben
,
und
das
Verfahren
wird
eingestellt
. [EU]
O
direito
de
compensação
sobre
as
importações
de
certos
microcircuitos
electrónicos
conhecidos
por
DRAM
(memórias
dinâmicas
de
acesso
aleatório
)
fabricados
através
da
utilização
de
variantes
da
transformação
de
semicondutores
de
óxidos
metálicos
(MOS),
incluindo
tipos
de
MOS
complementares
(CMOS),
de
todas
as
densidades
(incluindo
densidades
futuras
),
independentemente
da
velocidade
de
acesso
,
configuração
,
montagem
ou
cápsula
,
etc
.,
originários
da
República
da
Coreia
,
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1480/2003
, é
revogado
a
partir
de
31
de
Dezembro
de
2007
e
encerrado
o
processo
.
einem
ladungsgekoppelten
(
CCD
)
Einzelsensorelement
oder
einem
CMOS
-Sensor
[EU]
um
único
sensor
constituído
por
um
dispositivo
de
acoplamento
por
carga
(CCD)
ou
um
sensor
constituído
por
um
dispositivo
semicondutor
de
óxido
metálico
complementar
(CMOS)
Flächen-Bildsensor
(
"progressive
scan"
Interline
CCD-Sensor
oder
CMOS
-Sensor
)
für
digitale
Videokameras
in
Form
einer
analogen
oder
digitalen
,
monolithischen
integrierten
Schaltung
mit
Pixeln
,
die
jeweils
eine
Fläche
von
nicht
mehr
als
12
μ
;m ×
12
μ
;m
aufweisen
,
monochrom
mit
Mikrolinsen
an
jedem
einzelnen
Pixel
(
Mikrolinsen-Array
)
oder
polychrom
mit
einem
Farbfilter
,
auch
mit
einer
auf
jedem
Pixel
aufgebrachten
Mikrolinse
[EU]
Sensor
de
imagem
matricial
(sensor
CCD
com
transferência
de
carga
em
interlinha
de
varrimento
progressivo
ou
sensor
CMOS
)
para
câmaras
de
vídeo
digitais
,
sob
a
forma
de
um
circuito
integrado
monolítico
analógico
ou
digital
,
com
píxeis
de
superfície
não
superior
a
12
μ
;m ×
12
μ
;m
na
versão
monocromática
com
microlentes
aplicadas
em
cada
píxel
(rede
de
microlentes
)
ou
em
versão
policromática
com
um
filtro
de
cor
,
também
com
uma
rede
de
microlentes
,
cada
uma
das
quais
montada
num
píxel
Geräte
mit
komplementären
Metall-Oxid-Halbleitern
(
CMOS
),
nicht
konstruiert
oder
geändert
zur
Erzielung
einer
'Ladungsverstärkung'
(
charge
multiplication
). [EU]
Dispositivos
de
semicondutores
de
óxido
metálico
complementar
(CMOS)
não
concebidos
ou
modificados
para
obter
'multiplicação
de
carga'
.
In
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
wird
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Mikroschaltungen
(
so
genannter
DRAMs
),
die
nach
Varianten
der
Metalloxydhalbleiter(
MOS
)-Technik
einschließlich
der
CMOS
-Technik
hergestellt
werden
,
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
ein
Ausgleichszoll
eingeführt
,
der
für
alle
Warentypen
,
unabhängig
von
Speicherdichte
,
Zugriffsgeschwindigkeit
,
Konfiguration
,
Gehäuse
,
Rahmen
usw
.
gilt
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
1.o
do
regulamento
inicial
estabelece
que
os
produtos
em
causa
sujeitos
ao
direito
de
compensação
são
certos
microcircuitos
electrónicos
conhecidos
por
DRAM
de
todos
os
tipos
,
originários
da
República
da
Coreia
,
independentemente
da
densidade
,
velocidade
de
acesso
,
configuração
,
montagem
ou
cápsula
,
etc
.
Além
disso
, é
igualmente
mencionado
o
processo
de
fabricação
[variantes da transformação de semicondutores de óxidos metálicos (MOS), incluindo tipos de MOS complementares (CMOS)].
mit
einem
ladungsgekoppelten
(
CCD
)
Einzelsensorelement
oder
einem
CMOS
-Sensor
[EU]
com
um
único
dispositivo
de
acoplamento
por
carga
(CCD)
ou
sensor
complementar
semicondutor
de
óxidos
metálicos
(CMOS),
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cmos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners