A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for formelles
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Die
passive
klinische
Beobachtung
umfasst
ein
formelles
und
ordnungsgemäß
dokumentiertes
kontinuierliches
System
zur
Feststellung
und
Untersuchung
von
Verdachtsfällen
einschließlich
eines
Frühwarnsystems
zur
Meldung
von
Verdachtsfällen
. [EU]
La
vigilancia
clínica
pasiva
será
un
sistema
oficial
permanente
y
adecuadamente
documentado
encaminado
a
detectar
e
investigar
cualquier
sospecha
de
enfermedad
,
lo
que
incluye
un
sistema
de
alerta
rápida
para
notificar
casos
sospechosos
.
die
zuständige
Behörde
führt
alle
12
Monate
ein
formelles
Audit
des
Systems
der
Organisation
zur
Überwachung
der
Einhaltung
gemäß
ORA
.GEN.200
Buchstabe
a
Absatz
6
durch
und
[EU]
la
autoridad
competente
realiza
una
auditoría
formal
del
sistema
de
control
del
cumplimiento
de
la
organización
,
definido
en
ORA
.GEN.200,
letra
a),
punto
6,
cada
12
meses
, y
Elf
Unternehmen
haben
bei
der
COFACE
ein
formelles
Angebot
angefordert
-
vier
haben
es
angenommen
.
Zwei
haben
den
zu
Beginn
geforderten
Betrag
gesenkt
. [EU]
Once
empresas
solicitaron
a
la
Coface
una
oferta
formal
que
cuatro
de
ellas
aceptaron
;
dos
revisaron
posteriormente
a
la
baja
el
importe
solicitado
en
un
principio
.
Gleichzeitig
wies
die
Kommission
Belgien
in
diesem
Schreiben
darauf
hin
,
dass
sie
von
ihrer
Möglichkeit
,
ein
formelles
Auskunftsverlangen
an
Belgien
zu
richten
,
Gebrauch
machen
könne
,
da
ihre
vorausgehenden
Ersuchen
bislang
ergebnislos
geblieben
waren
. [EU]
En
dicha
carta
,
la
Comisión
también
planteaba
la
posibilidad
de
instar
formalmente
a
Bélgica
para
que
facilitase
la
información
solicitada
,
dado
que
esta
información
ya
debería
haber
sido
remitida
a
la
Comisión
a
raíz
de
sus
precedentes
solicitudes
.
TGB
(1)
leitet
formelles
Programm
zur
Überwachung
der
Übereinstimmung
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
ein
(
gemäß
Anlage
3) [EU]
El
servicio
administrativo
(1)
inicia
un
programa
formal
de
vigilancia
de
la
conformidad
en
circulación
del
tipo
de
vehículo
sospechoso
(según
la
descripción
del
apéndice
3)
umfasst
ein
formelles
und
ordnungsgemäß
dokumentiertes
laufendes
System
zum
Nachweis
,
dass
bestimmte
spezifische
Serotypen
der
Blauzungenkrankheit
nicht
vorhanden
sind
[EU]
consistirá
en
un
sistema
oficial
permanente
y
adecuadamente
documentado
destinado
a
demostrar
la
inexistencia
de
determinados
serotipos
específicos
de
la
fiebre
catarral
ovina
Zudem
wurde
ein
formelles
System
für
den
Austausch
der
vierteljährlichen
Verkaufs-
und
Preisstatistiken
zwischen
den
Parteien
vereinbart
. [EU]
Los
participantes
también
aplicaban
un
sistema
formal
de
intercambio
de
datos
de
ventas
y
precios
trimestrales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "formelles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners