DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for formelles
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Die passive klinische Beobachtung umfasst ein formelles und ordnungsgemäß dokumentiertes kontinuierliches System zur Feststellung und Untersuchung von Verdachtsfällen einschließlich eines Frühwarnsystems zur Meldung von Verdachtsfällen. [EU] La vigilancia clínica pasiva será un sistema oficial permanente y adecuadamente documentado encaminado a detectar e investigar cualquier sospecha de enfermedad, lo que incluye un sistema de alerta rápida para notificar casos sospechosos.

die zuständige Behörde führt alle 12 Monate ein formelles Audit des Systems der Organisation zur Überwachung der Einhaltung gemäß ORA.GEN.200 Buchstabe a Absatz 6 durch und [EU] la autoridad competente realiza una auditoría formal del sistema de control del cumplimiento de la organización, definido en ORA.GEN.200, letra a), punto 6, cada 12 meses, y

Elf Unternehmen haben bei der COFACE ein formelles Angebot angefordert - vier haben es angenommen. Zwei haben den zu Beginn geforderten Betrag gesenkt. [EU] Once empresas solicitaron a la Coface una oferta formal que cuatro de ellas aceptaron; dos revisaron posteriormente a la baja el importe solicitado en un principio.

Gleichzeitig wies die Kommission Belgien in diesem Schreiben darauf hin, dass sie von ihrer Möglichkeit, ein formelles Auskunftsverlangen an Belgien zu richten, Gebrauch machen könne, da ihre vorausgehenden Ersuchen bislang ergebnislos geblieben waren. [EU] En dicha carta, la Comisión también planteaba la posibilidad de instar formalmente a Bélgica para que facilitase la información solicitada, dado que esta información ya debería haber sido remitida a la Comisión a raíz de sus precedentes solicitudes.

TGB (1) leitet formelles Programm zur Überwachung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge ein (gemäß Anlage 3) [EU] El servicio administrativo (1) inicia un programa formal de vigilancia de la conformidad en circulación del tipo de vehículo sospechoso (según la descripción del apéndice 3)

umfasst ein formelles und ordnungsgemäß dokumentiertes laufendes System zum Nachweis, dass bestimmte spezifische Serotypen der Blauzungenkrankheit nicht vorhanden sind [EU] consistirá en un sistema oficial permanente y adecuadamente documentado destinado a demostrar la inexistencia de determinados serotipos específicos de la fiebre catarral ovina

Zudem wurde ein formelles System für den Austausch der vierteljährlichen Verkaufs- und Preisstatistiken zwischen den Parteien vereinbart. [EU] Los participantes también aplicaban un sistema formal de intercambio de datos de ventas y precios trimestrales.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners