A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Inokulum
inoperabel
Inosin
Inosit
Input
Inquilin
Inquilinismus
Inquisition
Inquisitionsmaxime
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
235 results for
Input
Word division: In·put
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
37
+
kommunale
Abfälle
(
als
Input
für
die
CPA-Abteilung
90
)
sowie
sonstige
Abfälle
,
in
der
CPA
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
37
+
residuos
municipales
(como
entrada
en
la
división
90
de
la
CPA
) y
otros
residuos
no
especificados
en
la
CPA
(
56
)
Totgebranntes
Magnesit
wird
innerhalb
derselben
Unternehmen
als
Input
für
die
Herstellung
von
feuerfesten
Materialien
verwendet
oder
als
solches
an
verbundene
oder
unabhängige
dritte
Parteien
verkauft
. [EU]
La
magnesita
calcinada
a
muerte
es
un
insumo
para
la
producción
de
materiales
refractarios
en
las
mismas
empresas
o
se
vende
como
tal
a
una
tercera
parte
,
vinculada
o
no
.
Allen
fünf
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
wurde
eine
MWB
mit
der
Begründung
verweigert
,
dass
die
Kosten
für
den
wichtigsten
Input
(
Primäraluminium
)
im
Wesentlichen
nicht
-
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
gefordert
-
auf
Marktwerten
beruhten
. [EU]
A
los
cinco
productores
exportadores
de
China
que
cooperaron
se
les
denegó
el
TEM
dado
que
los
costes
del
insumo
principal
,
aluminio
primario
,
no
reflejaban
sustancialmente
los
valores
de
mercado
,
como
requiere
el
artículo
2,
apartado
7,
letra
c),
del
Reglamento
de
base
.
Als
Input
für
sonstige
Umwandlungsprozesse
eingesetzter
Ölschiefer
oder
bituminöser
Sand
sollten
ebenfalls
hier
erfasst
werden
. [EU]
El
esquisto
bituminoso
y
las
arenas
bituminosas
utilizadas
como
insumos
en
otros
procesos
de
transformación
deben
también
consignarse
en
esta
categoría
.
als
Prozess-
Input
für
die
Wasserstofferzeugung
verbrauchte
Brennstoffmenge
(t)oder (
Nm3
) [EU]
Cantidad
de
combustible
como
insumo
de
proceso
para
la
producción
de
hidrógeno
[t] o [Nm3]
als
Prozess-
Input
verbrauchte
Brennstoffmenge
(t)
oder
(
Nm3
) [EU]
Cantidad
de
combustible
como
insumo
del
proceso
[t] o [Nm3]
Altholz
,
Späne
oder
Fasern
,
die
zur
Produktion
von
Holzwerkstoffen
(
Input
)
verwendet
werden
,
müssen
mindestens
die
Branchennorm
des
EPF
(
European
Panel
Federation
,
Europäischer
Holzwerkstoffverband
)
erfüllen
,
die
in
Abschnitt
6
der
Unterlage
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood"
(
EPF-Norm
für
die
Bedingungen
der
Lieferung
von
Recyclingholz
)
vom
24
.
Oktober
2002
aufgeführt
ist
. [EU]
La
madera
,
las
astillas
o
las
fibras
recicladas
empleadas
en
la
producción
de
materiales
a
base
de
madera
(insumo)
deberán
cumplir
al
menos
lo
dispuesto
en
la
norma
de
la
European
Panel
Federation
(EPF),
como
se
indica
en
el
apartado
6
del
documento
titulado
«EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood»
(Norma
EPF
sobre
las
condiciones
de
entrega
de
la
madera
reciclada
)
de
24
de
octubre
de
2002
.
"Amtshandlungen
,
die
erhebliche
Kostenänderungen
und
drastische
Änderungen
der
Preise
von
Input
-Faktoren
nach
sich
ziehen
,
die
von
den
Parteien
vernünftigerweise
nicht
vorhergesehen
werden
konnten
,
stellen
einen
Grund
dafür
dar
,
dass
beide
Vertragsparteien
eine
Neuaushandlung
über
außerordentliche
Anpassungen
der
vom
Staat
gewährten
Vergütung
,
Änderungen
der
erbrachten
Dienstleistungen
oder
andere
Maßnahmen
verlangen
können
.
Bei
solchen
Verhandlungen
hat
die
andere
Partei
Anspruch
auf
Zugang
zu
allen
notwendigen
Unterlagen
." [EU]
Las
actuaciones
oficiales
que
impliquen
cambios
considerables
en
los
costes
,
así
como
cambios
radicales
de
los
precios
de
los
factores
de
producción
que
las
Partes
no
pudieran
prever
razonablemente
,
son
motivos
para
que
cualquiera
de
las
Partes
Contratantes
solicite
una
renegociación
sobre
los
ajustes
extraordinarios
de
la
remuneración
del
Estado
,
cambios
en
el
servicio
prestado
u
otras
medidas
.
En
estas
negociaciones
,
la
otra
parte
tendrá
derecho
a
acceder
a
toda
la
documentación
necesaria
.
Andere
Input
-
und
Output-Materialströme
in
der
Massenbilanz
(
gilt
nicht
für
Brennstoffe
oder
Reduktionsmittel
) [EU]
Otros
flujos
de
entrada
y
salida
en
el
balance
de
masas
(no
aplicable
a
los
combustibles
o
agentes
reductores
)
Änderungen
der
technischen
Input
-Output-Beziehungen
(
Verarbeitungsverfahren
) [EU]
variaciones
en
las
relaciones
técnicas
insumo-producto
(técnicas
de
procesamiento
)
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
Anwendung
des
Bessel-Filters
auf
den
Sprungeingang
Calculation
of
iterated
filter
response
time
Berechnung
der
iterierten
Filteransprechzeit
Adjustment
of
cut-off
frequency
Anpassung
der
Grenzfrequenz
Deviation
between
t F
and
tF
,iter
Differenz
zwischen
tF
und
tF
,iter
Iteration
Iteration
Check
for
iteration
criteria
Prüfung
der
Erfüllung
des
Iterationskriteriums
yes
,
no
ja
,
nein
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
endgültige
Bessel-Filter-Konstanten
und
-Algorithmus
[EU]
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
aplicación
del
filtro
de
Bessel
a
la
entrada
escalonada
Calculation
of
iterated
filter
response
time
cálculo
del
tiempo
de
respuesta
iterado
del
filtro
Deviation
between
t f
and
tf
,iter
desvío
entre
tf
y
tf
,iter
Check
for
iter
ation
criteria
verificación
de
los
criterios
de
iter
ación
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
constantes
y
algoritmo
finales
del
filtro
de
Bessel
Step
1
fase
1
Adjustment
of
cut-off
frequency
ajuste
de
la
frecuencia
de
corte
Iteration
iteración
Auf
welcher
Ebene
die
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
insgesamt
eingestuft
wird
,
bestimmt
sich
nach
der
niedrigsten
Stufe
,
deren
Input
für
die
Bewertung
als
Ganzes
erheblich
ist
. [EU]
El
nivel
en
la
jerarquía
de
valor
razonable
,
dentro
del
cual
se
clasifica
la
valoración
del
valor
razonable
en
su
totalidad
,
se
determinará
sobre
la
base
de
la
variable
de
nivel
más
bajo
que
sea
relevante
para
la
valoración
del
valor
razonable
en
su
totalidad
.
Aus
dem
Batterie-
Input
stammende
Masse
des
Elements
oder
der
Verbindung
[EU]
Masa
del
elemento
o
del
compuesto
que
resulta
del
material
de
entrada
Bei
den
Standard-
Input
-Output-Normen
handelt
es
sich
um
von
dem
Unternehmen
vorgeschlagene
und
von
der
Regierung
genehmigte
Produktionsquoten
,
die
sich
aus
dem
in
der
petrochemischen
Industrie
üblichen
Standard
ableiten
. [EU]
Las
normas
comunes
de
insumos/volumen
de
producción
constituyen
ratios
de
producción
propuestas
por
la
empresa
y
aceptadas
por
los
poderes
públicos
, y
se
basan
en
las
normas
aplicadas
en
la
industria
petroquímica
.
Bei
der
Beurteilung
des
Umwandlungswirkungsgrads
und
des
Input
/Output-Verhältnisses
von
Systemen
und
Geräten
für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
verwenden
die
Mitgliedstaaten
gemeinschaftliche
oder
-
in
Ermangelung
dieser
-
internationale
Verfahren
,
falls
es
solche
Verfahren
gibt
. [EU]
Para
evaluar
la
eficiencia
de
conversión
y
el
ratio
insumos/producción
de
los
sistemas
y
equipos
a
efectos
del
presente
apartado
,
los
Estados
miembros
utilizarán
procedimientos
comunitarios
o,
en
su
defecto
,
internacionales
,
en
caso
de
que
existan
.
Bei
der
Massenbilanzmethodik
wird
der
gesamte
Kohlenstoff
in
Input
-Materialien
,
Beständen
,
Produkten
und
anderen
Exporten
im
Zusammenhang
mit
dem
Mischen
,
Formen
,
Brennen
und
Verwerten
von
Elektroden
sowie
mit
dem
Elektrodenverbrauch
bei
der
Elektrolyse
berücksichtigt
. [EU]
Esta
metodología
tendrá
en
cuenta
todo
el
carbono
presente
en
los
insumos
,
existencias
,
productos
y
demás
exportaciones
procedentes
de
los
procesos
de
mezclado
,
formación
,
cocción
y
reciclado
de
electrodos
,
así
como
del
consumo
de
electrodos
en
la
electrólisis
.
Bei
der
Messung
im
Aus-Zustand
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Los
responsables
de
los
ensayos
deberán
ignorar
el
ciclo
de
comprobación
de
la
señal
de
sincronización
de
entrada
cuando
efectúen
mediciones
de
la
unidad
en
modo
apagado
.
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Los
responsables
de
los
ensayos
deberán
ignorar
el
ciclo
de
comprobación
de
la
señal
de
sincronización
de
entrada
cuando
efectúen
mediciones
de
la
unidad
en
modo
de
espera
.
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand/Stromsparbetrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Los
fabricantes
deberán
ignorar
el
ciclo
de
comprobación
de
la
señal
de
sincronización
de
entrada
cuando
efectúen
mediciones
del
modelo
en
modo
de
espera/bajo
consumo
.
(
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand/Stromsparbetrieb
und
im
Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
.) [EU]
(Los
fabricantes
ignorarán
el
ciclo
de
comprobación
de
señales
de
sincronización
de
entrada
cuando
efectúen
mediciones
del
modelo
en
modo
de
espera/bajo
consumo
y
modo
desactivado/consumo
en
preparado
.)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Input":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners