A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
separable bearing
separable bearings
separableness
separably
separate
separate ammunition
separate by bulkheads
separate directive
separate estate
Search for:
ä
ö
ü
ß
4804 results for
separate
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
haben
ihr
eigenes
Badezimmer
.
They
have
a
separate
bathroom
.
Software
und
Hardware
werden
als
getrennte
Einheiten
gesehen
.
Software
and
hardware
are
considered
as
separate
entities
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Anschließend
ging
jeder
seiner
Wege
.
We
then
went
out
separate
ways
.;
They
then
went
their
separate
ways
.
Man
muss
Fakten
und
Spekulationen
(
sauber
)
auseinanderhalten
.
We
need
to
separate
fact
from
speculation
.
Die
Mehrwertsteuer
ist
gesondert
auszuweisen
.
Value
Added
Tax
must
be
shown
separate
ly
/
as
a
separate
item
.
Die
anderen
werden
in
einem
dislozierten
Schulgebäude
unterrichtet
.
The
others
are
taught
in
a
separate
school
building
.
Die
Niederlassung
wird
so
behandelt
,
als
sei
sie
ein
selbständiges
Unternehmen
,
das
dem
Stammhaus
wie
einem
Dritten
gegenübertritt
.
The
branch
is
treated
as
if
it
were
a
separate
enterprise
dealing
at
arm's
length
with
its
home
office
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
The
study
of
anatomy
can
be
divided
into
several
separate
but
strongly
related
areas
.
Das
geräumige
Badezimmer
verwöhnt
die
Gäste
mit
einer
Badewanne
und
einer
separate
n
Dusche
.
The
spacious
bathroom
indulges
guests
with
a
bath
and
separate
shower
.
Alfred
Brendel
,
einer
der
großen
Mozart-Pianisten
,
hat
dafür
plädiert
,
Leben
und
Werk
von
Künstlern
strikt
zu
trennen
. [G]
Alfred
Brendel
,
one
of
the
great
Mozart
pianists
,
has
made
a
plea
strictly
to
separate
the
life
and
work
of
the
artist
.
An
der
Ostseeküste
wechseln
Steilküsten
aus
Lockermaterial
mit
flachen
Abschnitten:
Exponierte
Steilküsten
sind
der
Erosion
ausgesetzt
,
das
abgetragene
Material
wird
von
der
Strömung
in
ruhigere
Bereiche
verfrachtet
-
dort
lagert
es
sich
an
Nehrungen
und
Inseln
an
,
die
die
Lagunen
allmählich
vom
Meer
abtrennen
,
an
vielen
Sandstränden
sind
Dünen
entstanden
. [G]
Along
the
Baltic
coast
steep
cliffs
made
of
unconsolidated
rock
alternate
with
flat
sections
.
Open
cliffs
are
exposed
to
erosion
and
the
eroded
material
is
carried
away
by
the
current
to
calmer
regions
-
there
it
is
taken
up
by
spits
and
islets
that
gradually
separate
the
bays
from
the
sea
.
Dunes
have
formed
on
many
sandy
beaches
.
Auch
die
Arbeitsplätze
liegen
nicht
abseits
in
einem
separate
n
Lesesaal
,
sondern
im
hellen
Randbereich
zur
Fassade
hin
-
zum
Teil
mit
attraktiven
Ausblicken
auf
die
Stadt
. [G]
The
workspaces
are
not
located
to
one
side
in
a
separate
reading
room
,
but
in
the
light
areas
around
the
sides
facing
the
façade
-
some
of
them
with
attractive
views
of
the
city
.
Auch
wenn
sich
die
Künstlergemeinschaft
vom
Anfang
längst
zerstreut
hat
und
der
angeschlagene
"Ost-Charme"
nicht
mehr
so
unwiderstehlich
wirkt
wie
zur
Gründerzeit:
die
Spielstätte
für
freies
Schauspiel
,
Performance
,
Musik-
und
Tanztheater
ist
aus
der
Stadt
nicht
mehr
wegzudenken
. [G]
Even
if
the
initial
community
of
artists
has
long
since
gone
their
separate
ways
and
the
tarnished
East
German
charm
no
longer
radiates
such
an
irresistible
charm
as
in
its
early
days
,
it
is
hard
to
imagine
Berlin's
cultural
scene
without
this
venue
for
fringe
drama
,
performance
,
musical
and
dance-theatre
.
Auf
den
ersten
Blick
drei
Abzüge
desselben
Fotos
,
doch
er
hat
jeweils
drei
Mal
fotografiert
. [G]
At
first
glance
three
prints
of
the
same
shot
,
but
he
actually
took
three
separate
shots
.
Über
fünf
Jahrzehnte
lang
waren
die
Bestände
der
Bibliothek
provisorisch
auf
acht
verschiedene
Standorte
in
der
ehemaligen
Hauptstadt
Bonn
verteilt
. [G]
For
more
than
five
decades
,
the
Library's
stocks
were
kept
in
temporary
premises
at
eight
separate
locations
in
the
former
capital
,
Bonn
.
Der
Unterricht
wird
in
zwei
Formen
erteilt:
als
Teil
des
muttersprachlichen
Unterrichts
in
Türkisch
,
Arabisch
und
Bosnisch
oder
als
eigenständiges
Unterrichtsfach
"Islamkunde
auf
Deutsch"
im
Rahmen
eines
zeitlich
unbefristeten
"Schulversuchs"
. [G]
The
instruction
takes
two
forms:
as
part
of
the
syllabus
for
native
language
classes
in
Turkish
,
Arabic
or
Bosnian
or
as
a
separate
subject
,
"Islamic
studies
in
German"
,
forming
part
of
a
temporary
'scholastic
experiment'
.
Die
Grafikwerkstatt
am
Bauhaus
verbindet
die
getrennten
Bereiche
von
Gebrauchs-
und
freier
Grafik
und
setzt
neue
Impulse
für
das
zwanzigste
Jahrhundert
von
internationaler
Tragweite
. [G]
The
Bauhaus
graphic
arts
workshop
brought
together
the
separate
fields
of
commercial
art
and
free
graphic
arts
and
gave
a
new
impetus
of
international
significance
for
the
twentieth
century
.
Die
großen
Kunstmessen
in
Köln
,
Frankfurt
und
Berlin
haben
auf
diesen
Trend
reagiert
und
innerhalb
ihrer
Messen
einen
eigenen
Bereich
für
Editionen
und
Originalgrafik
eingerichtet
(
"Originalgrafik"
bezeichnet
im
Gegensatz
zur
Reproduktionsgrafik
Werke
,
bei
welchen
die
Druckstöcke
und
Platten
vom
Künstler
selber
bearbeitet
sind
). [G]
The
major
art
fairs
in
Cologne
,
Frankfurt
and
Berlin
have
responded
to
this
trend
and
established
separate
areas
for
editions
and
original
graphics
within
their
fairs
(as
opposed
to
reproduction
graphics
,
"original
graphic"
refers
to
works
where
the
artist
himself
has
worked
the
relief
plates
).
"Die
Photographie
ist
in
der
Kunst
angekommen
und
hat
ihre
Eigenart
verloren
."
Diesen
Satz
sprach
der
Kritiker
Klaus
Honnef
bei
einer
Podiumsdiskussion
aus
und
fasste
damit
die
Schwierigkeiten
zusammen
,
heute
noch
von
einer
Photographie
in
der
Kunst
oder
einer
Kunst
in
der
Photographie
zu
sprechen
. [G]
"Photography
has
caught
on
in
art
and
given
up
its
separate
existence
."
This
assertion
by
critic
Klaus
Honnef
during
a
panel
discussion
sums
up
why
it's
become
so
hard
these
days
to
talk
about
photography
in
art
or
,
for
that
matter
,
art
in
photography
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "separate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners