A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwimmblase
Schwimmdock
Schwimmen
Schwimmenten
Schwimmer
Schwimmerfüllstandsmesser
Schwimmerin
Schwimmernadel
Schwimmerschalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
schwimmer
Word division: Schwim·mer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
So
ist
es
auch
nicht
verwunderlich
,
dass
einer
rumäniendeutschen
Autorin
wie
Herta
Müller
höchste
Anerkennung
entgegengebracht
wird
und
dass
junge
Frauen
wie
Terézia
Mora
(
Seltsame
Materie
,
1999
)
und
Zsuzsa
Bánk
(
Der
Schwimmer
,
2001
)
mit
in
Ungarn
spielenden
Debüt-Erzählungen
und
-romanen
großen
Erfolg
haben
. [G]
Consequently
,
it
is
not
at
all
surprising
that
a
Rumanian-German
writer
like
Herta
Müller
receives
such
great
acclaim
and
that
young
women
like
Terézia
Mora
(Seltsame
Materie
,
1999
)
and
Zsuzsa
Bánk
(Der
Schwimmer
,
2001
)
enjoy
such
successful
debuts
with
their
stories
and
novels
set
in
Hungary
.
Arbeitsprinzip:
über
Schwimmer
/anderes
Prinzip
(1) (
mit
Beschreibung
oder
Zeichnungen
) [EU]
Operating
principle:
float/other
(1) (include
description
or
drawings
)
Arbeitsprinzip:
über
Schwimmer
/anderes
Prinzip
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Operating
principle:
float/other
[1]
Strike
out
what
does
not
apply
.
Bei
80
%-Füllstoppventilen
ohne
Schwimmer
darf
nach
dem
Schließen
eine
weitere
Befüllung
mit
einer
Füllgeschwindigkeit
über
500
cm3/min
.
nicht
möglich
sein
. [EU]
When
the
80
per
cent
stop
valve
does
not
comprise
any
float
,
it
shall
not
be
possible
to
continue
filling
,
after
closing-off
,
at
a
rate
exceeding
500
cm3/minute
.
Die
Verbindung
zwischen
dem
Schwimmer
und
der
Schließeinheit
im
80
%-Füllstoppventil
darf
sich
unter
normalen
Einsatzbedingungen
nicht
verformen
. [EU]
The
connection
between
the
float
and
the
closing
unit
of
the
80
per
cent
stop
valve
shall
not
be
deformed
under
normal
conditions
of
use
.
dürfen
an
den
beiden
seitlichen
Laschverstärkungen
des
Steerts
Schwimmer
angebracht
werden
[EU]
attach
floats
on
the
two
lateral
selvedges
of
the
codend
Eine
Einrichtung
zur
Begrenzung
der
Füllmenge
im
Gasbehälter
,
die
mit
Schwimmer
arbeitet
,
ist
auf
folgende
Kriterien
zu
prüfen:
[EU]
Any
device
limiting
the
filling
degree
of
the
container
and
operating
by
a
float
,
after
having
been
subjected
to
the
tests
verifying
that:
Ein
gegebenenfalls
im
Füllstandsanzeiger
des
Behälters
eingebauter
Schwimmer
muss
eine
Außendruckfestigkeit
von
3000
kPa
besitzen
. [EU]
If
the
level
indicator
of
the
container
comprises
a
float
,
the
latter
shall
withstand
an
outside
pressure
of
3000
kPa
.
Funktionsprinzip:
Schwimmer
/andere
(1) (
Beschreibung
oder
Zeichnungen
beifügen
): [EU]
Operating
principle:
float/other
(1) (include
description
or
drawings
):
Kiemennetze
haben
Schwimmer
an
der
oberen
Leine
(
Schwimmer
leine
)
und
in
der
Regel
Senker
an
der
Grundleine
(
Grundtau
). [EU]
Gillnets
have
floats
on
the
upper
line
(headrope)
and
,
in
general
,
weights
on
the
ground-line
(footrope).
"Kiemennetz"
und
"Verwickelnetz"
ein
aus
einer
einzigen
Wand
bestehendes
Netz
,
das
durch
Schwimmer
und
Senker
senkrecht
im
Wasser
gehalten
wird
. [EU]
'gillnet'
and
'entangling
net'
means
gear
made
up
of
a
single
piece
of
net
and
held
vertically
in
the
water
by
floats
and
weights
.
Nur
für
Schwimmer
."; [EU]
Swimmers
only
!'
So
könnten
die
Gewichte
erhöht
oder
der
Auftrieb
verringert
werden
,
damit
die
Netze
schneller
sinken
,
oder
farbige
Schwimmer
oder
andere
Vorrichtungen
über
bestimmten
Bereichen
des
Netzes
angebracht
werden
,
deren
Maschenöffnungen
für
Vögel
besonders
gefährlich
sind
. [EU]
This
may
include
increasing
the
weighting
or
decreasing
the
buoyancy
of
the
net
so
that
it
sinks
faster
,
or
placing
coloured
streamer
or
other
devices
over
particular
areas
of
the
net
where
the
mesh
sizes
create
a
particular
danger
to
birds
.
"Spiegelnetze"
stationäres
Fanggerät
aus
zwei
oder
mehr
parallel
an
ein
einziges
Kopftau
angeschlagenen
Netztüchern
,
das
durch
Schwimmer
und
Senker
senkrecht
im
Wasser
gehalten
wird
[EU]
'trammel
net'
means
gear
made
up
of
two
or
more
pieces
of
net
hung
jointly
in
parallel
on
a
single
headline
and
held
vertically
in
the
water
by
floats
and
weights
"Stellnetz"
ein
aus
einer
einzigen
Netzwand
bestehendes
,
durch
Schwimmer
und
Senker
senkrecht
im
Wasser
gehaltenes
Netz
,
das
am
Meeresboden
verankert
ist
oder
verankert
werden
kann
und
dicht
über
dem
Grund
gehalten
wird
oder
im
Pelagial
schwebt
[EU]
'bottom-set
gillnet'
means
any
net
made
up
of
a
single
piece
of
net
held
vertically
in
the
water
by
floats
and
weights
fixed
or
capable
of
being
fixed
by
any
means
to
the
bottom
of
the
sea
and
maintain
the
gear
in
place
either
close
to
the
bottom
or
floating
in
the
water
column
Verfügt
das
80
%-Füllstoppventil
des
Behälters
über
einen
Schwimmer
,
so
muss
dieser
einem
Außendruck
von
4500
kPa
standhalten
. [EU]
If
the
80
per
cent
stop
valve
of
the
container
comprises
a
float
,
the
latter
shall
withstand
an
outside
pressure
of
4500
kPa
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwimmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners