DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mitteleuropa
Search for:
Mini search box
 

22 results for Mitteleuropa
Word division: Mit·tel·eu·ro·pa
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Damit gaben sie zu verstehen, daß sie ihre Tötungsarbeit nur in Polen und Rußland geleistet hatten, nur an Kriegsschauplätzen in Ost- und Mitteleuropa, die einen amerikanischen G.I. nicht betrafen. [G] They thus gave me to understand that they had performed their work of killing only in Poland and Russia, only at theatres of war in eastern and central Europe where there had not been any American GIs.

Kostete der Strom aus Photovoltaik-Anlagen 1985 noch ca. 1,50 Euro pro Kilowattstunde, liegen die Preise in Mitteleuropa heute zwischen 60 und 90 Cent. [G] Whereas the electricity generated from photovoltaic plants cost approximately EUR 1.50/kWh in 1985, prices in Central Europe today are between 60 and 90 cents.

Sprachlich und stilistisch oft neuartige, manchmal hoch komplexe und bisweilen an Traditionen aus der Zeit vor dem Zweiten Weltkrieg anschließende Werke, etwa von Ota Filip, Libuse Moníková, Zsuzsanna Gahse, György Dalos, Herta Müller oder Richard Wagner, bereicherten insbesondere den damaligen Mitteleuropa-Diskurs. [G] The Central European discourse at that time was enriched by works that employed new and highly complex linguistic and stylistic devices, some of which hailed back to pre-World War II days, for instance by Ota Filip, Libuse Moníková, Zsuzsanna Gahse, György Dalos, Herta Müller and Richard Wagner.

Von Seesen breitete sich die liberale Richtung - im Zuge der rechtlichen und gesellschaftlichen Emanzipation der Juden in Mitteleuropa - schnell aus. [G] From Seesen the Liberal movement spread in the course of the legal and social emancipation of the Jews in Central Europe.

Zehn Jahre lang hat Rigg in ganz Mitteleuropa geforscht, akribisch recherchiert, Augenzeugen interviewt, Belege und Fotos gesammelt, Archive durchforstet und Tausende von Seiten wertvoller Primärquellen gefunden. [G] For ten years Rigg meticulously researched sources throughout Central Europe, interviewed eyewitnesses, collected documents and photographs, and immersed himself in archives where he found thousands of pages of valuable primary sources.

Ackerböden sind in Schweden in der Regel saurer als in Mitteleuropa. Aufgrund dieser spezifischen Gegebenheit ist Cadmium für Pflanzen leichter aufnehmbar. [EU] Arable soils are in general more acidic in Sweden than in Central Europe and this specific situation makes cadmium more readily available for plants.

Außerdem hat die Kommission in ihrer Untersuchung des Energiesektors in Bezug auf mögliche, über den nationalen Bereich hinausgehende Definitionen des geografischen Marktes eine Analyse zu der Frage vorgenommen, ob bestimmte Länderpaare in Mitteleuropa einen relevanten Markt bilden könnten. [EU] Furthermore, the Commission has also analysed in its Energy Sector Inquiry [5], with regards to possible geographical market definitions going beyond the national scope, whether certain countries in Central Europe could be part of possible pairs of relevant markets.

Bei der Entscheidung für den Flughafen Leipzig als Betriebsstandort seien die Faktoren wie das Zweibahnsystem, der 24-Stunden-Betrieb, der direkte Bahn- und Straßenanschluss an jeden wichtigen Zielort in Mitteleuropa und die erneuerte und verlängerte Südbahn ausschlaggebend gewesen. [EU] Among the factors taken into account when deciding to base its operations at Leipzig airport were the two-runway system, unrestricted 24-hour operation, direct rail and road links to every important destination in Central Europe and the repositioned and extended southern runway.

Der größte Teil des Jahresumsatzes 2004 in Höhe von 316 Mio. EUR wurde in Nord- und Mitteleuropa erwirtschaftet. [EU] Most of the company's EUR 316 million turnover in 2004 was generated in the Nordic countries and central Europe.

Der größte Teil des Jahresumsatzes in Höhe von 316 Mio. EUR wurde im Jahr 2004 in Nord- und Mitteleuropa erwirtschaftet. [EU] Most of the company's net sales in 2004 of EUR 316 million came from the Nordic countries and Central Europe.

Die firmeninterne Organisation von VA Tech mit dem Metallanlagenbauer VAI als weltweit tätigem Unternehmen und Elin EBG als für den elektrischen Anlagenbau zuständigen Unternehmensteil, der seinen Schwerpunkt überwiegend in Österreich hat und darüber hinaus im Industrieanlagenbau in Mitteleuropa tätig ist, legt nahe, den Markt bzw. die Märkte des sonstigen elektrischen Industrieanlagenbaus in räumlicher Hinsicht enger abzugrenzen als die Märkte des spezialisierten elektrischen Metallurgieanlagenbaus. [EU] VA Tech's internal organisation, according to which VAI is active worldwide in the area of metallurgical plant building and Elin EBG, which generally covers electrical plant building, concentrates its activities in Austria and is otherwise highly active in the area of industrial plant building in Central Europe, suggests that the market or markets in other areas of electrical industrial plant building should be defined more narrowly in geographical terms than that of the specialised field of electrical metallurgical plant building.

Hinsichtlich des Verhaltens von Alitalia auf dem Markt und der Rettungsbeihilfe betont OS jedoch, dass das von Alitalia an den Tag gelegte Marktgebaren besonders starke Auswirkungen auf die Marktlage von OS gehabt habe, da OS auf einem geografisch benachbarten Markt tätig sei, auf dem schon andere Wettbewerbsformen in großem Ausmaß anzutreffen seien, die OS als "normal" einstuft, da sie nicht mit dem Einsatz öffentlicher Beihilfen in Zusammenhang gebracht werden können. Als Beispiel dafür lassen sich die low cost Gesellschaften oder die Carrier aus Mitteleuropa nennen, wie etwa die nationale tschechische Fluggesellschaft (Czech Airlines). [EU] With regard to Alitalia's conduct on the market and the rescue aid, OS emphasises however that Alitalia's conduct has had a particular impact on its market position as OS operates in a market which is geographically nearby and which is already greatly affected by other forms of competition, which it considers 'normal' because they do not involve State aid, but which are nevertheless clearly felt, such as the presence of low-cost airlines and airlines based in Central Europe such as Czech Airlines.

In diesem Bericht wurden die Aktivitäten und Trends von Billigfluganbietern weltweit und in Mitteleuropa beschrieben, um der Leitung des Flughafens Empfehlungen für Preise, Marketing und Finanzfragen zu geben. [EU] The purpose of this report was to describe the activities of and trends in the low-cost airline business worldwide and in central Europe in order to provide the airport management with recommendations on prices, marketing and financial issues.

in die Tschechische Republik, z. B. Münchsmünster-Litvinov, einschließlich der Möglichkeit eines Kreissystems in Mitteleuropa [EU] to the Czech Republic, e.g. Münchsmünster-Litvinov, with the possibility of a circular system in Central Europe

Mitteleuropa (Stade-Leuna-Neratovice) [EU] Central Europe (Stade-Leuna-Neratovice)

MOL Group (zu diesem Konzern gehören auch die slowakische Slovnaft und die ungarische TVK), führend in Mitteleuropa und nicht am EPS-Projekt beteiligt, unterstützt das EPS-Projekt ebenfalls, räumt jedoch einer Verbindung zur bestehenden ukrainischen Ethylen-Pipeline über die Slowakei (Pressburg) und Ungarn (Szashalombatta (Budapest)/Tiszaujvaros) als erster Phase Vorrang ein. [EU] MOL Group (including the Slovakian company Slovnaft and the Hungarian company TVK), the market leader in Central Europe but not party to the EPS project, also expressed support for the EPS project but preferred initially a connection to the existing Ukrainian ethylene pipeline via Slovakia (Bratislava) and Hungary (Szashalombatta (Budapest)/Tiszaujvaros).

Nach dem jüngsten vorliegenden Bericht (Zahlen für 2008) wies das begünstigte Unternehmen einen globalen Index von [50-70] gegenüber dem in der Studie ermittelten Durchschnittswert von 113,7 und dem Durchschnittswert 206,8 für Süd- und Mitteleuropa auf. [EU] In the latest available report (2008 figures), the beneficiary presented a global index of [50-70], which compares with a value of 113,7 for the study average and, 206,8 for the Southern and Central European average.

ÖSTLICHES MITTELEUROPA [EU] EAST-CENTRAL EUROPE

Sie besitzt und betreibt zwei Sirius-Satelliten, welche die nordische und baltische Region sowie Ost- und Mitteleuropa mit Fernseh- und anderen Medien- und Telekommunikationsdienstleistungen versorgen. [EU] NSAB owns and operates two Sirius satellites that provide the Nordic and Baltic regions, as well as Eastern and Central Europe, with television and other media and telecommunications services.

So wurden etwa aus Skandinavien bei Probenahmen im Frühling (Aerosole beim Straßenstreuen) Verluste nahe 0 % mitgeteilt, während in Mitteleuropa bei Probenahmen im Winter (Aerosole mit hohem Ammoniumnitratgehalt) Verluste von bis zu 70 % festgestellt wurden. [EU] As an example of this, losses close to 0 % were reported in Scandinavia during a spring episode (aerosols from road sanding), whereas losses up to 70 % were observed in Central Europe during a winter episode (aerosols with high ammonium nitrate content).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners