A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Regelwiderstand
regelwidrig
Regelwidrigkeit
Regeländerung
regen
Regen
Regenablauf
Regenbekleidung
Regenblume
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for
Regen
Word division: Re·gen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Regen
{m}
la
lluvia
{f}
regen
{v}
(
Gefühl
)
surgir
{v}
regen
{v}
mover
{v}
bis
auf
die
Haut
nass
werden
{v}
(
im
Regen
)
calarse
hasta
los
huesos
{v}
der
feine
Regen
la
llovizna
der
leichte
Regen
la
llovizna
der
leichte
Regen
{m}
la
lluvia
ligera
{f}
der
mit
Schnee
vermischte
Regen
{m}
la
agua
nieve
{f}
(también
la
aguanieve
)
der
mit
Schnee
vermischte
Regen
{m}
la
aguanieve
{f}
(también
la
agua
nieve
)
der
radioaktive
Regen
{m}
(
Fallout
)
la
lluvia
radioactiva
{f}
(también
radiactiva
)
der
Regen
ist
vorüber
ha
cesado
la
lluvia
der
saure
Regen
{m}
la
lluvia
ácida
{f}
der
strömende
Regen
{m}
el
aguacero
{m}
der
strömende
Regen
{m}
el
chubasco
{m}
die
durch
Regen
aufgerissene
Schlucht
{f}
el
clamor
{m}
dünn
{adj}
(
Regen
,
Staub
)
menudo
{
adj
}
es
gibt
Regen
tendremos
lluvia
es
sieht
nach
Regen
aus
el
tiempo
está
para
llover
fein
{adj}
(
Regen
,
Staub
)
menudo
{
adj
}
im
Regen
stehen
lassen
dejar
a
alguien
plantado
im
Regen
stehen
lassen
dejar
tirado
a
alguien
im
Regen
stehen
lassen
el
se
quede
en
la
lluvia
in
Regen
oder
Wind
übergehen
{v}
[naut.]
(
ein
Sturm
)
desfogar
{v}
[naut.]
jemanden
im
Regen
stehen
lassen
dejar
colgado
a
alguien
klatschnass
{adj}
[ugs.]
(
vom
Regen
)
encharcado
{
adj
}
nachlassen
{v}
(
Regen
)
cesar
{v}
Niederschlag
{m}
(
Regen
)
la
lluvia
{f}
nieseln
{v}
(
Regen
)
chispear
{v}
prasseln
{v}
(
Regen
)
caer
con
fuerza
(lluvia)
prasseln
{v}
(
Regen
)
llover
{v}
Regen
loch
{n}
[ugs.]
(
Ort
mit
viel
Regen
)
el
orinal
del
cielo
{m}
[col.]
rieseln
{v}
(
Regen
)
chispear
{v}
sich
in
Regen
oder
Wind
auflösen
{v}
[naut.]
(
ein
Sturm
)
desfogar
{v}
[naut.]
sich
regen
{v}
[fig.]
bullir
{v}
[fig.]
sich
regen
{v}
(
Gefühle
)
encresparse
{v}
sich
regen
{v}
moverse
{v}
sich
regen
{v}
mover
{v}
sich
regen
{v}
notarse
{v}
sich
regen
{v}
rebullir
{v}
sich
vor
dem
Regen
schützen
{v}
guarecerse
de
la
lluvia
{v}
strömend
{adj}
(
Regen
)
deshecho
{
adj
} [col.] (participio
de
deshacer
)
strömend
{adj}
(
Regen
)
torrencial
{
adj
}
tröpfeln
{v}
(
Regen
)
chispear
{v}
verwaschen
{adj}
(
vom
Regen
)
deslavado
{
adj
}
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
huir
del
fuego
y
dar
en
las
brasas
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
huir
del
trueno
y
caer
en
el
relámpago
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
ir
de
Guatemala
a
Guatepeor
[Am.L.]
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
salir
del
lodo
y
caer
en
el
arroyo
warten
,
bis
der
Regen
aufhört
{v}
esperar
el
escampo
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Regen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners