DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

200 similar results for Eder
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Similar words:
Ader, Ader-, Atlas-Zeder, der, DER-Technologie, Eber, edel, Edel-Kamille, Edel-Nelke, Eden, eher, Eier-Bovist, Eier-Gratin, Eier-Wulstling, ELER, ENER, Erder, euer, Feder, Feder-, jeder

abbeizen {v} (Leder) adobar {v}

Abfall {m} (vom Zuschneiden von Stoff, Metall und Leder) [listen] el retal {m}

Angliederung {f} (z. B. eines Gebietes oder Landes) la anexión {f}

Arbeitsniederlegung {f} (Streik oder als Pause von der Arbeit) la huelga {f}

Astrachan {n} (Leder) el astracán {m}

Atlas-Zeder {f} [bot.] (Cedrus atlantica) el cedro del Atlas {m} [bot.]

Atlas-Zeder {f} [bot.] (Cedrus atlantica) el pino de Marruecos {m} [bot.]

aufziehen {v} (Feder) dar cuerda {v}

aus der Mitte seiner Miglieder wählen {v} elegir de entre sus miembros {v}

bar jeder Hoffnung sin ninguna esperanza

bei jeder Witterung con buen o mal tiempo

Boa {f} [textil.] (Schal aus Fell oder Federn) la boa {f} [textil.]

chagrinieren {v} (Leder) granear {v} (cuero)

das Einschlafen der Glieder {n} [med.] el adormecimiento de las extremidades {m} [med.]

das federbewegliche Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche) el corazón de punta ´móvil {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío)

das Glied der Gliederfüßler {n} [zool.] [anat.] el artejo {m} [zool.] [anat.]

das hat weder Sinn noch Verstand [fig.] eso no tiene pies ni cabeza [fig.]

Das kann doch jeder! ¡eso lo hace cualquiera!

das Königreich der Niederlande {n} [geogr.] el Reino de los Países Bajos {m} [geogr.]

das Recht der Wiedervergeltung {n} [jur.] la ley del talión {f} [jur.]

das Schutzleder der Schafscherer {n} la albardilla {f}

das System Jeder gegen jeden {n} [sport] (auch Rundenturnier) el sistema de todos contra todos {m} [sport.] (también sistema de liga)

das ungegerbte Leder {n} la piel sin curtir {f}

das weiß doch jeder eso es de cajón

der Afterschwanz bei Gliedertieren {m} (zoologisch) el cerco {m}

der bläuliche Strandflieder {m} [bot.] (Limonium caesium) la sopaenvino {f} [bot.]

der Braune Ledertäubling {m} [bot.] [myc.] (Russula integra) la rúsula íntegra {f} [bot.] [myc.]

der Braunstielige Streifenfarn {m} [bot.] (Asplenium trichomane, auch Steinfeder) el culantrillo menor {m} [bot.]

der Dachige Strandflieder {m} [bot.] (Limonium imbricatum) la siempreviva imbricada {f} [bot.]

der eingliederige Größenausdruck {m} [math.] el monomio {m} [math.]

der elektrolytische Niederschlag {m} [techn.] [electr.] (auch Galvanik, Metallbeschichtung) el precipitado electrolítico {m} [técn.] [electr.]

der elektrolytische Niederschlag {m} [techn.] [electr.] (auch Galvanik, Metallbeschichtung) la precipitación electrolítica {f} [técn.] [electr.]

der Fahrzeugschein bei rotem Kennzeichen zur wiederkehrenden Verwendung {m} [transp.] [Dt.] el boletín para pruebas {m} [transp.]

der Federabspanner einer Uhr {m} el disparador {m}

der federlose Flügel {m} el alón {m}

der galvanische Bleiniederschlag {m} [techn.] [electr.] (Metallbeschichtung) el plomo depositado por galvanoplastia {m} [técn.] [electr.]

der galvanische Bleiniederschlag {m} [techn.] [electr.] (Metallbeschichtung) el plomo electrolítico {m} [técn.] [electr.]

der Gebrauch der Glieder {m} el manejo {m}

der Geflügelte Strandflieder {m} [bot.] (Limonium sinuatum) la estátice {f} [bot.]

der Geistliche niederer Weihen {m} [relig.] el clérigo minorista {m} [relig.]

der Gemeine Flieder {m} [bot.] (Syringa vulgaris) la lila {f} [bot.]

der Gerichtsstand der Niederlassung {m} [jur.] el fuero del establecimiento {m} [jur.]

der Gewöhnliche Sommerflieder {m} [bot.] (Buddleja davidii, auch Schmetterlingsflieder) el lilar {m} [bot.]

der Gewöhnliche Strandflieder {m} [bot.] (Limonium vulgare) la lavanda de mar {f} [bot.]

der Glänzende Leder-Täubling {m} [myc.] (Russula alutacea) la rúsula color cuero {f} [myc.]

der Große Leder-Täubling {m} [myc.] (Russula alutacea) la rúsula color cuero {f} [myc.]

der habituelle Abort {m} [med.] (Abortus habitualis, auch wiederholte Fehlgeburt) el aborto habitual {m} [med.]

der Hinterleib der Gliederfüßler {m} (zoologisch) el abdomen {m}

der hirschlederartige Stoff {m} la badana {f}

der junge Wein {m} [agr.] (Weinbau) [cook.] (auch neuer Wein, Federweißer) el vino nuevo {m} (viticultura) [cook.])

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners