DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for game
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Die Maßnahme hätte sich der Stellungnahme von GAME zufolge insofern nachteilig auf den Handel auswirken können, als die Aufwendungen für Zulieferaufträge in dem ursprünglichen Vorschlag Frankreichs nicht zu den förderfähigen Kosten zählten. [EU] La medida hubiese podido ejercer un efecto, identificado por GAME, potencialmente negativo en el comercio dado que, en la propuesta inicial de Francia, los costes de subcontratación no se tenían en cuenta en los costes subvencionables.

Ein Computer umfasst mindestens die folgenden Bestandteile: 1. eine Zentraleinheit (ZE), die die Operationen ausführt, 2. Benutzereingabegeräte wie Tastatur, Maus, Digitalisierer oder Game Controller und 3. ein Anzeigegerät zur Ausgabe von Informationen. [EU] Los ordenadores están integrados, como mínimo, por los siguientes componentes: 1) una unidad central de procesamiento (UCP) para realizar operaciones; 2) dispositivos de entrada como un teclado, un ratón, un digitalizador o un controlador de juegos, y 3) una pantalla de ordenador donde se muestra la información.

GAME, mit Schreiben vom 3. Januar 2007 [EU] GAME, por carta con fecha de 3 de enero de 2007

GAME stimmt dieser Auffassung unter der Voraussetzung zu, dass die Kosten für Zulieferaufträge unter die förderfähigen Kosten fallen; andernfalls bestünde für die begünstigten Unternehmen nämlich der Anreiz, ihre Kosten zu internalisieren und keine Zulieferaufträge mehr zu vergeben. [EU] GAME comparte esta opinión, pero siempre y cuando los costes de subcontratación puedan incluirse entre los costes subvencionables: en el caso contrario, se incitaría a las empresas beneficiarias a internalizar sus costes en lugar de recurrir a la subcontratación.

this);">However, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time. It is a common observation that one or both parties may seek to establish a reputation for themselves, as this may be beneficial later on'. [EU] Por eso los Estados parecen a veces preferir un retroceso económico, con todas las dificultades que ello implica, a una situación de suspensión de pagos. En el mismo sentido, se considera al Gobierno francés como un gobierno que cumple los compromisos asumidos en su función de administrador de numerosas empresas comerciales y negocios que afectan a su posición fiscal. Si su palabra careciese de crédito en estos ámbitos, esto le resultaría muy costoso». ('economists and game theorists have studied extensively the importance and value of reputation. In almost any economic relationship there is some degree of uncertainty regarding the nature of the counter party. However, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time. It is a common observation that one or both parties may seek to establish a reputation for themselves, as this may be beneficial later on'.

"Mediaset, the beautiful game" (siehe Fußnote 33). [EU] Mediaset, The beautiful game (véase la nota 33).

"Mediaset, the beautiful game" vom 18. Januar 2005. [EU] Mediaset, The beautiful game, de 18 de enero de 2005.

Mit Pokémon wird eine Vielzahl von Figuren bezeichnet, die ursprünglich für das Videospiel "Game Boy" von Nintendo entwickelt wurden, die aber mit Lizenz auch auf Sammelprodukten von Topps abgedruckt werden. [EU] «Pokémon» es el nombre de una gama de personajes originalmente desarrollados para el videojuego Game Boy de Nintendo pero también utilizados por Topps, mediante licencia, para ilustrar objetos de colección.

PokerStars, Betfair, Club Hotel Casino Loutraki, Royal Casino (zusammen mit DAB), BWin, Compu-Game, neun Spielbanken in Griechenland (Club Hotel Casino Loutraki, Regency Casino Parnes, Regency Casino Thessaloniki, Casino Xanthi (Vivere Entertainment S.A.), Casino Rio (Theros International gaming INC.), Casino Corfu (Griechische Spielbank Korfu), Casino Rodos, Porto Carras Grand Resort 20 und Casino Syrou). [EU] PokerStars, Betfair, Club Hotel Casino Loutraki, Royal Casino (junto con la DAB), BWin, Compu-Game, nueve casinos de Grecia (Club Hotel Casino Loutraki, Regency Casino Parnes, Regency Casino Thessaloniki, Casino Xanthi (Vivere Entertainment SA), Casino Rio (Theros International Gaming INC.), Casino Corfu (Greek Casino Corfu), Casino Rodos, Porto Carras Grand Resort 20 y Casino Syrou).

Quellen: Digital Broadband content - the online computer and video game industry, OECD, DSTI/ICCP/IE(2004)13/FINAL, veröffentlicht am 12.5.2005; Bericht von Herrn Fries an Herrn Francis Mer, Minister für Wirtschaft, Finanzen und Industrie, sowie an Frau Nicole Fontaine, beigeordnete Ministerin für Industrie. [EU] Fuentes: Digital Broadband content - the online computer and video game industry, OECD, DSTI/ICCP/IE(2004)13/FINAL, publicado el 12 de mayo de 2005; Informe del Sr. Fries a la atención del Sr. Francis Mer, Ministro francés de Economía, Finanzas e Industria, y de la Sra. Nicole Fontaine, Ministra delegada de Industria francesa: Propositions pour développer l'industrie du jeu vidéo en France (Propuestas para desarrollar la industria de videojuegos en Francia, de 22 de diciembre de 2003).

So weist GAME darauf hin, dass deutsche Videospiele ihren Handlungsort häufig in Deutschland oder in Europa hätten und dass sie sich auf ortstypische Geschichten stützten (z. B. "Siedler", ein im 16. Jahrhundert angesiedeltes Strategiespiel). [EU] GAME, por ejemplo, destaca que los videojuegos alemanes se sitúan con frecuencia en Alemania o en Europa y se basan en narraciones típicamente locales (como Siedler, por ejemplo, un juego de estrategia que se sitúa en el siglo XVI).

Ubisoft, TIGA, GAME [5], APOM [6] und EGDF [7] heben hervor, dass Videospiele ihrer Meinung nach Kulturprodukte seien. [EU] Ubisoft, TIGA [4], GAME [5], APOM [6] y EGDF [7] destacan que, en su opinión, los videojuegos son productos culturales.

Und auch nach Auffassung der Videospielherstellerverbände, die nach der Einleitung des Verfahrens Stellung nahmen, wie TIGA, GAME, APOM und EGDF sind die Auswirkungen der Maßnahme auf den Sektor in ihren jeweiligen Mitgliedstaaten gering. [EU] Conviene, asimismo, mencionar que las asociaciones de productores de videojuegos que formularon observaciones tras la incoación del procedimiento, como TIGA, GAME, APOM y EGDF, también destacaron el escaso impacto de la medida en sus propias industrias nacionales.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners