A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verwaltungsrechtler
verwaltungsrechtlich
Verwaltungsrechtsprechung
Verwaltungsrechtsweg
Verwaltungsreform
Verwaltungsrichter
Verwaltungssache
Verwaltungssitz
Verwaltungsspitze
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Verwaltungsreform
Word division: Ver·wal·tungs·re·form
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Aktionen
im
Bereich
unternehmens-
und
innovationsorientierte
Wirtschafts-
und
Verwaltungsreform
können
Folgendes
zum
Ziel
haben:
[EU]
Las
acciones
relativas
a
la
reforma
económica
y
administrativa
relacionada
con
la
empresa
y
la
innovación
podrán
consistir
en:
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
dabei
der
zügigen
und
wirksamen
Umsetzung
der
operationellen
Programme
"
Verwaltungsreform
"
und
"Digitale
Konvergenz"
geschenkt
werden
,
da
mit
diesen
grundlegende
Reformen
in
der
öffentlichen
Verwaltung
gefördert
werden
,
was
für
die
in
der
Stabilitätsprogrammaktualisierung
vom
Januar
2010
skizzierte
Reformstrategie
von
zentraler
Bedeutung
ist
. [EU]
Al
acometer
tal
labor
,
es
preciso
que
se
preste
particular
atención
a
la
rápida
y
eficiente
aplicación
de
los
programas
operativos
relativos
a
la
reforma
administrativa
y
la
convergencia
digital
,
ya
que
redundan
en
pro
de
reformas
esenciales
en
la
Administración
Pública
,
que
son
fundamentales
para
la
estrategia
de
reforma
presentada
en
la
actualización
de
enero
de
2010
del
programa
de
estabilidad
.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
operationellen
Programmen
"
Verwaltungsreform
"
und
"Digitale
Konvergenz"
geschenkt
werden
,
da
mit
diesen
grundlegende
Reformen
in
der
öffentlichen
Verwaltung
gefördert
werden
,
die
für
die
in
der
Stabilitätsprogrammaktualisierung
vom
Januar
2010
skizzierte
Reformstrategie
von
zentraler
Bedeutung
sind
. [EU]
Resulta
oportuno
prestar
particular
atención
a
los
programas
operativos
relativos
a
la
reforma
administrativa
y
la
convergencia
digital
,
ya
que
redundan
en
pro
de
reformas
esenciales
en
la
Administración
Pública
,
que
son
fundamentales
para
la
estrategia
de
reforma
presentada
en
la
actualización
de
enero
de
2010
del
programa
de
estabilidad
.
Die
Kommission
wird
die
geeigneten
Mechanismen
schaffen
,
um
das
Europäische
Parlament
zu
unterrichten
und
regelmäßig
mit
ihm
einen
konstruktiven
Dialog
über
die
laufende
Verwaltungsreform
der
Kommission
zu
führen
. [EU]
La
Comisión
definirá
los
mecanismos
apropiados
que
permitan
informar
al
Parlamento
Europeo
y
mantener
con
regularidad
un
diálogo
constructivo
con
él
sobre
la
reforma
administrativa
en
curso
de
la
Comisión
.
Diese
Themen
sind
im
weiteren
Verlauf
der
Verwaltungsreform
in
Angriff
zu
nehmen
,
wobei
der
Anstieg
der
sozialen
Transferleistungen
zu
begrenzen
ist
. [EU]
Estos
asuntos
deben
ser
abordados
en
el
contexto
de
más
avances
en
la
reforma
de
la
administración
y
en
el
mantenimiento
del
control
de
los
crecientes
gastos
destinados
a
transferencias
sociales
.
Minister
für
Beschäftigung
,
Verwaltungsreform
und
den
öffentlichen
Dienst
[EU]
Ministro
de
Trabajo
,
Reforma
Administrativa
y
Función
Pública
unternehmens-
und
innovationsorientierte
Wirtschafts-
und
Verwaltungsreform
. [EU]
la
reforma
económica
y
administrativa
relacionada
con
la
empresa
y
la
innovación
.
Unternehmens-
und
innovationsorientierte
Wirtschafts-
und
Verwaltungsreform
[EU]
Reforma
económica
y
administrativa
relacionada
con
la
empresa
y
la
innovación
Verstärkung
der
Reform
der
öffentlichen
Verwaltung:
Durchführung
einer
Verwaltungsreform
mit
dem
Ziel
der
Straffung
der
öffentlichen
Verwaltung
und
des
Aufbaus
eines
professionellen
und
rechenschaftspflichtigen
öffentlichen
Diensts
,
der
in
der
Lage
ist
,
qualifiziertes
Personal
anzuziehen
und
zu
halten
. [EU]
Consolidar
la
reforma
de
la
Administración
Pública:
realizar
una
reforma
de
la
Administración
Pública
que
la
simplifique
y
favorezca
una
función
pública
profesional
y
responsable
capaz
de
atraer
y
conservar
personal
cualificado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsreform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners