A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verzwicktheit
verzwillingt
Verzwillingung
verzählen
verzärteln
Verzögerer
verzögern
verzögert eintretend
verzögerter Rücklauf
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: verzärteln
Word division: ver·zär·teln
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
betütern [ugs.] [Norddt.]
;
verpäppeln
;
betutteln [ugs.] [Norddt.]
;
verziehen
;
(es jemandem) vorne und hinten hereinstecken (derb) (fig.)
;
hätscheln und tätscheln
;
verpimpeln [ugs.] (regional)
;
(jemandem) Zucker in den Arsch blasen (derb) (fig.)
;
(jemandem) den Arsch pudern (derb) (fig.)
;
betüddeln [ugs.] [Norddt.]
;
von vorne bis hinten bedienen
;
verwöhnen
;
betuddeln [ugs.] [Norddt.]
;
überbehüten
;
verzärteln
;
in Watte packen (fig.)
;
(jemandem) jede Arbeit abnehmen
;
verweichlichen
;
(jemandem) den (eigenen) Hintern hinterhertragen [ugs.]
;
verhätscheln
;
(jemandem) den Arsch nachtragen (derb) (fig., variabel)
;
(immer nur) mit Samthandschuhen anfassen [ugs.] (fig.)
Grand Total: 1 match(es) found.
Search further for "verzärteln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe