A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausdiskutieren
ausdorren
ausdosieren
ausdreschen
ausdrucken
ausdrucksfähig
ausdruckslos
ausdrucksstark
ausdrucksvoll
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: ausdrücken
Word division: aus·drü·cken
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
ausdrücken
;
ausquetschen
;
auspressen
;
exprimieren
;
auswringen
nicht auf den Mund gefallen sein [ugs.]
;
(sich) gut
ausdrücken
können
;
schlagfertig sein
;
redegewandt sein
;
(sich) gut artikulieren können
(etwas) verbalisieren
;
(etwas) aussprechen
;
(einer Sache) Ausdruck verleihen [geh.]
;
(etwas) in Worte fassen
;
(etwas) formulieren
;
(etwas) verbal
ausdrücken
;
(etwas) äußern (Hauptform)
ausdrücken
;
artikulieren
symbolisch (Hauptform)
;
sinnbildhaft
;
allegorisch (fachspr.)
;
bildlich
;
zeichenhaft [geh.]
;
gleichnishaft
;
metaphorisch (fachspr.)
;
mit Verweischarakter [geh.]
;
sinnbildlich
;
im Gleichnis (
ausdrücken
)
;
parabolisch
;
(als) zweite Bedeutungsebene [geh.]
eine klare Ansage machen [ugs.]
;
Klartext reden [ugs.]
;
deutliche Worte finden
;
(ganz) offen sein
;
böse Zungen behaupten (Redensart) (variabel)
;
nicht um den heißen Brei herumreden [ugs.]
;
(mit jemandem) Fraktur reden
;
(sich) unmissverständlich
ausdrücken
;
Tacheles reden [ugs.]
;
deutlich werden
;
starke Töne (anschlagen)
;
aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [ugs.]
;
(etwas) klar aussprechen
;
klare Worte finden
;
offen reden
;
(mit etwas) nicht hinterm Berg halten
;
nicht drumherum reden [ugs.]
;
die Karten offen auf den Tisch legen (fig.)
;
es offen aussprechen (Hauptform)
;
kein Blatt vor den Mund nehmen (fig.)
;
(jemandem) reinen Wein einschenken [ugs.] (fig.)
;
das Kind beim Namen nennen [ugs.]
;
unverblümt seine Meinung sagen
;
offen und ehrlich seine Meinung sagen
sich (bei jemandem für etwas) bedanken (Hauptform)
;
(seinen) Dank bekunden
;
(jemandem) danken (für) (Hauptform)
;
Dank zollen
;
Dank abstatten
;
(seinen) Dank
ausdrücken
;
(jemandem) Dank sagen
;
(seinen) Dank äußern
;
(jemandem) Dank aussprechen
(sich) im Ton vergreifen
;
(sich) unglücklich
ausdrücken
;
(sich) ungeschickt
ausdrücken
;
nicht den richtigen Ton treffen
;
(etwas) so nicht verstanden wissen (wollen)
(sich) klar
ausdrücken
;
zu verstehen sein
;
(sich) verständlich machen
;
ankommen
mit ausgesuchten Worten
;
bildungssprachlich (fachspr.)
;
mit gewogenen Worten
;
stilvoll
;
im hohen Ton [geh.]
;
elaboriert (Ausdrucksweise) (fachspr.) (veraltend)
;
gehoben (Hauptform)
;
gesucht
;
(sich) gewählt (
ausdrücken
)
(jemandem) das Wort aus dem Mund nehmen
;
(jemand) könnte es nicht treffender formulieren
;
(jemand) könnte es nicht besser
ausdrücken
sperrig (fig.)
;
umständlich
;
(in) Juristendeutsch (fig.)
;
schwer verständlich
;
(in) Juristenlatein (fig.)
;
(unnötig) kompliziert (etwas ...
ausdrücken
)
;
Juristen-Chinesisch [ugs.] (fig.)
;
überkompliziert
;
schwer zu verstehen
;
verklausuliert (Hauptform)
;
kaum verständlich
;
kaum zu verstehen
;
verschachtelt
lass es mich dir so erklären
;
ich will es mal so sagen (Hauptform)
;
sagen wir mal so [ugs.]
;
ich möchte es (einmal) so sagen
;
ich sag' mal so [ugs.]
;
ich möchte es (einmal) so formulieren
;
lassen Sie es mich so
ausdrücken
;
lassen Sie es mich so sagen
;
wir wollen mal sagen
;
ich würde es vielleicht so
ausdrücken
(variabel)
(jemanden) nicht verstehen (können)
;
(einem) unverständlich bleiben
;
vage bleiben
;
in Rätseln sprechen (auch ironisch) (fig.)
;
(aus jemandem / aus jemandes Worten) nicht schlau werden [ugs.]
;
(sich) in Andeutungen ergehen [geh.]
;
im Ungefähren bleiben
;
(sich) unklar
ausdrücken
(Hauptform)
;
(sich) unverständlich
ausdrücken
(sich) versprechen
;
bei der Wortwahl danebengreifen
;
(sich) falsch
ausdrücken
;
das falsche Wort wählen
;
(sich) ungeschickt
ausdrücken
(einen) Schleiertanz tanzen (fig.)
;
(sich) vage
ausdrücken
;
nicht sagen) (was Sache ist [ugs.]
;
in wolkigen Formulierungen (variabel)
;
(vage) Andeutungen machen
;
im Ungefähren bleiben
;
Schleiertänze (aufführen) (fig.)
starke Worte wählen
;
(etwas) in drastischen Worten (
ausdrücken
) [geh.] (variabel)
;
verbal aufrüsten (fig.)
(Englisch) in Wort und Schrift beherrschen
;
(sich) mündlich und schriftlich fließend (auf Englisch)
ausdrücken
können
;
sowohl im Mündlichen als auch im Schriftlichen mühelos (auf Englisch) kommunizieren können
einen hohen Ton anschlagen
;
(sich) sehr gewählt
ausdrücken
wenn Sie verstehen, was ich meine (floskelhaft)
;
ich will nicht (noch) deutlicher werden
;
ich will es nicht zu direkt
ausdrücken
;
lassen Sie es mich vorsichtig formulieren: ,,,
Grand Total: 20 match(es) found.
Search further for "ausdrücken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners