A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anblinzeln
anblitzen
anbohren
anbraten
anbrechen
anbringen
anbräunen
anbrüchig
anbrüllen
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: anbrennen
Word division: an·bren·nen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
ansengen
;
ankokeln [ugs.]
;
anbrennen
;
versengen
Womanizer (engl.)
;
Frauenjäger
;
Frauenheld
;
Aufreißer [ugs.]
;
Schürzenjäger (Hauptform)
;
Wüstling
;
Weiberheld [ugs.]
;
Schwerenöter
;
Schlawiner
;
Süßholzraspler [ugs.]
;
Herzensbrecher
;
Mann für alle Gelegenheiten [ugs.] (ironisch)
;
Gigolo (franz.)
;
Playboy (engl.)
;
einer) (der nichts
anbrennen
lässt [ugs.]
;
jedem Weiberrock hinterherlaufen
;
Suitier (veraltet)
;
Ladykiller (engl.) (scherzhaft)
;
Hallodri
;
Witwentröster
kein Kostverächter (fig.)
;
alles mitnehmen
;
nichts
anbrennen
lassen
;
nicht verschmähen
;
(in dieser Beziehung) kein Kind von Traurigkeit
;
die Blümlein am Wegesrand pflücken (fig.)
;
keine Gelegenheit auslassen [ugs.]
;
nicht von der Bettkante stoßen
Grand Total: 3 match(es) found.
Search further for "anbrennen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners