A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wünschelrutengehen
Wünschelrutengänger
Wünschelrutengängerin
Wünschelrutenstrebe
Würde
Würde verleihen
Würdelosigkeit
Würdenträger
Würdigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Würde
Word division: Wür·de
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
daraus wird nix [ugs.]
;
wo kämen wir (denn) da hin (,wenn ...)! [ugs.] (emotional)
;
absolut unmöglich [ugs.]
;
beim besten Willen nicht [ugs.]
;
da könnte ja jeder kommen (und ...)! [ugs.]
;
unmöglich
;
vergiss es! [ugs.] (Spruch)
;
Wo kommen wir (denn) da hin!? [ugs.]
;
kommt nicht in die Tüte [ugs.] (Spruch, fig.)
;
vergessen Sie's! [ugs.]
;
so gerne wie ich (etwas tun)
würde
) (aber [geh.]
;
so haben wir nicht gewettet! [ugs.]
;
daraus wird nichts
;
Ding der Unmöglichkeit [ugs.]
;
ganz und gar unmöglich [geh.]
;
nicht mit mir! [ugs.]
;
kommt (überhaupt) nicht in Frage [ugs.]
;
Da kann ja jeder kommen! [ugs.]
;
das kannst du dir abschminken [ugs.] (fig.)
;
ausgeschlossen
;
denk nicht mal dran! (warnend) [ugs.] (Spruch)
;
völlig ausgeschlossen
;
da kannst du lange drauf warten [ugs.]
;
wo denkst du hin!
;
da musst du früher aufstehen! [ugs.] (fig.)
;
träum weiter! [ugs.] (Spruch)
;
wo denken Sie hin!
Erhabenheit
;
Hehrheit [geh.] (sehr selten, veraltet)
;
Majestät
;
Würde
meiner Einschätzung nach
;
wenn Sie mich fragen
;
nach meinem Eindruck
;
von meinem Standpunkt (aus gesehen)
;
nach meiner Meinung
;
meiner ehrlichen Meinung nach
;
von meinem Standpunkt aus
;
aus meiner Sicht
;
von meiner Warte
;
m.E.
;
nach meinem Verständnis
;
für mein Dafürhalten [geh.]
;
so wie ich die Dinge sehe
;
so wie ich es sehe
;
meiner Meinung nach (Hauptform)
;
soweit ich sehe
;
nach meinem Dafürhalten [geh.] (Papierdeutsch)
;
für mein Empfinden
;
meiner Auffassung nach
;
meiner Ansicht nach
;
nach meiner unmaßgeblichen Meinung
;
m. E.
;
ich denke mal (...) [ugs.]
;
MMN [ugs.] (Abkürzung)
;
meines Erachtens [geh.]
;
in meinen Augen (Hauptform)
;
nach meinem Befinden [geh.] (veraltet)
;
in my humble opinion (engl.)
;
ich
würde
meinen [geh.] (floskelhaft)
;
meines Ermessens
;
IMHO [ugs.] (Abkürzung, Jargon, engl.)
;
nach meinem Ermessen
;
in my opinion (imo) (engl.)
;
für mein Gefühl
;
meiner bescheidenen Meinung nach
;
nach meinem Empfinden
;
für meine Begriffe
;
soweit ich erkennen kann
;
wenn du mich fragst [ugs.]
;
soweit ich das beurteilen kann
unter der (erhabenen)
Würde
seiner stolzen (...) Jahre [geh.] (ironisch)
;
eines Erwachsenen nicht würdig [geh.]
;
Kinderkram [ugs.]
;
unter jemandes
Würde
;
Kinderkacke (derb)
;
Kinderei
bis die Haare bluten [ugs.] (fig.)
;
übergenug
;
bis jemand schwarz wird [ugs.]
;
bis zum Überdruss
;
bis zum tz [ugs.] (veraltend)
;
im Übermaß
;
ohne Ende [ugs.]
;
bis zur Vergasung (derb) (fig., veraltend)
;
bis zum Tezett [ugs.] (veraltend)
;
mehr als genug
;
bis der Arzt kommt [ugs.] (fig.)
;
überreichlich
;
mehr als gut tun
würde
;
bis es jemandem zu den Ohren (wieder) herauskommt [ugs.]
;
bis zum Umfallen [ugs.] (fig.)
;
mehr als gut wäre
;
bis zum Abwinken [ugs.] (fig.)
;
ad nauseam [geh.] (lat.)
;
bis zum Erbrechen [ugs.] (fig.)
;
bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
;
über...
sich verhalten
;
sich gerieren [geh.]
;
sich geben (+Adj.)
;
sich aufführen (wie jemand / als
würde
...) [ugs.]
;
sich benehmen (wie jemand / als
würde
...) (Hauptform)
;
(sich) gehaben
;
(jemanden) geben (spöttisch)
erhaben sein (über)
;
in sich ruhen (fig.)
;
kann nichts (mehr) erschüttern
;
drüber stehen [ugs.]
;
unter jemandes
Würde
(sein)
;
Was juckt es die deutsche Eiche) (wenn sich ein Wildschwein an ihr reibt. (Sprichwort, variabel)
;
nicht (so) leicht zu beeindrucken
;
über den Dingen stehen
;
abgeklärt (sein)
;
cool (sein) [ugs.]
das hab(e) ich (ja) kommen sehen [ugs.]
;
kein Wunder (dass ...) [ugs.]
;
Als wenn ich es geahnt hätte (...) [ugs.]
;
Wusst' ich's doch! [ugs.]
;
Hab ich's doch gewusst! [ugs.]
;
Ich wusste) (dass es so kommen
würde
. [ugs.]
;
Das musste ja so kommen.
;
Ich hab's gewusst. [ugs.]
;
Hab ich's mir doch gedacht! [ugs.]
;
ich hab(e) es ja gleich gesagt [ugs.]
;
(Das) hab ich mir doch gleich gedacht! [ugs.]
;
Hab ich's nicht gleich gesagt? [ugs.]
;
Das war ja (von vornherein) klar (...) [ugs.]
;
Ich wusste es. [ugs.]
;
Das war mir (von vornherein) klar.
;
Also doch! [ugs.]
ehrenhaft
;
erhobenen Hauptes [geh.] (fig.)
;
ehrenvoll
;
würde
voll
;
in Ehren
;
mit allen Ehren
;
in allen Ehren
;
in
Würde
Schnauze! (derb)
;
halt dich (gefälligst) geschlossen!
;
Noch ein Wort (und ...)! (drohend) (derb)
;
halt die Fresse! [vulg.]
;
sag einfach nichts [ugs.]
;
du redest zu viel (variabel)
;
halt den Schnabel! (derb)
;
halt den Mund! [ugs.] (variabel)
;
ich
würde
(an deiner Stelle) jetzt lieber (mal) den Mund halten [ugs.] (variabel)
;
wer hat dich denn gefragt? [ugs.] (variabel)
;
halt dein Maul! (derb)
;
Was! (drohstarrend) (derb)
;
sei still! [ugs.] (variabel)
;
sag (jetzt) nichts [ugs.] (variabel)
;
einfach mal die Fresse halten ... (derb)
;
Maul halten! (derb)
;
halt (mal) die Luft an! [ugs.] (veraltend)
;
halt die Backen! (derb)
;
halt die Klappe! (derb) (variabel)
;
halt den Rand! [ugs.]
(...)
würde
gerne
;
(einen) Wunsch haben
;
(jemandem) (ein) Anliegen sein
;
(...) möchte
;
am Herzen liegen
;
(jemandem) (ein) Bedürfnis sein
ganz bestimmt nicht tun
;
(etwas) fällt mir im Traum nicht ein [ugs.]
;
ich denke nicht daran! [ugs.]
;
ich hab was Besseres zu tun (als) [ugs.]
;
(etwas)
würde
mir im Traum nicht einfallen [ugs.]
;
wohl kaum (Kurzantwort) [geh.]
;
nicht wollen
;
den Teufel werd' ich tun (und ...) [ugs.]
;
ich werde mich hüten (zu / und ...) [ugs.]
;
ich werd(e) den Teufel tun (und ...) [ugs.]
verdient nicht die Bezeichnung (...)
;
(...) geht anders [ugs.]
;
ist alles andere als (...)
;
ist (beileibe) nicht das) (was man sich unter (...) vorstellen
würde
;
kann man kaum als (...) bezeichnen
;
kann man (wahrlich) nicht als (...) bezeichnen
;
(...) sieht anders aus
jetzt ein(e) (...) (das wär's)! (variabel)
;
ich
würde
(jetzt) gerne (et)was trinken
;
mir ist nach (et)was zu trinken (variabel)
;
ich möchte (et)was trinken (Hauptform)
;
ich könnte (et)was zu trinken vertragen (variabel)
;
ich hab(e) Lust auf (etwas zu trinken) (variabel)
lass es mich dir so erklären
;
ich will es mal so sagen (Hauptform)
;
sagen wir mal so [ugs.]
;
ich möchte es (einmal) so sagen
;
ich sag' mal so [ugs.]
;
ich möchte es (einmal) so formulieren
;
lassen Sie es mich so ausdrücken
;
lassen Sie es mich so sagen
;
wir wollen mal sagen
;
ich
würde
es vielleicht so ausdrücken (variabel)
würde
-Konjunktiv
;
Konjunktiv mit '
würde
'
so klar als
würde
er (direkt) neben mir stehen (variabel)
;
(gut) verständlich (Aussprache) (Lautstärke)
;
(klar) artikuliert
;
klar und deutlich
in Ehren ergraut
;
in
Würde
ergraut
(jemand) hätte nicht übel Lust (zu)
;
(jemand)
würde
am liebsten
(etwas) ist nicht unter jemandes
Würde
;
(etwas
würde
) jemandem gut zu Gesicht stehen
;
(etwas) ist nicht zu viel verlangt
;
(sich) keinen Zacken aus der Krone brechen
;
(sich) nichts vergeben (mit / bei) [ugs.]
;
(etwas) kann man von jemandem erwarten
;
(jemandem) fällt kein Stein aus der Krone (bei / wenn) (fig.)
;
(jemandem) bricht kein Zacken aus der Krone (bei / wenn) (fig.)
(jemand) möchte (/ wollte / hätte /
würde
) fast (/ beinahe / am liebsten ...)
;
versucht sein (zu) [geh.]
;
geneigt sein (zu) [geh.] (auch ironisch)
;
(jemand) möchte eher (...) [geh.]
wär das okay für dich? [ugs.]
;
wär das was? [ugs.] (Hauptform)
;
würde
dir das gefallen?
;
was hältst du davon?
;
wär' das in deinem Sinne?
wie sieht das denn aus!
;
wie (blöd) steh' ich denn dann da!?
;
dann steh ich (verdammt) blöd da!
;
(das)
würde
bestimmt keinen guten Eindruck machen!
(die)
Würde
wahren
;
(das) Gesicht wahren
(etwas) für unter seiner
Würde
halten
;
(schließlich) auch seinen Stolz haben [ugs.]
;
(sich) zu schade sein (für) [ugs.]
(jemanden) wie den letzten Dreck behandeln (derb)
;
(jemandes) Fußabtreter sein [ugs.]
;
(für jemanden) nur der Bimbo sein (derb)
;
(jemandes)
Würde
verletzen
;
(jemanden) wie Dreck behandeln (derb)
;
(für jemanden) Dreck sein (derb)
wie ist es möglich, (dass ...)
;
ich wundere mich
;
nur
;
wohl
;
wie kann es sein) ((dass ...) [ugs.]
;
ich verstehe einfach nicht) ((...) [ugs.]
;
ich frage mich (schon lange)
;
ich
würde
zu gern wissen
das wird ja immer schöner! [ugs.] (Spruch, ironisch)
;
als wenn das nicht gereicht hätte!
;
(und) was kommt als nächstes? [ugs.] (Spruch)
;
als wenn das nicht (schon) reichen
würde
!
;
das wird ja immer besser! (Spruch) (ironisch)
;
wie soll das nur weitergehen (mit ...)!? [ugs.]
;
als wenn das nicht genug (gewesen) wäre!
Ich wäre der Letze, der ...
;
Ich bin der Letzte, der ... [ugs.]
;
ich
würde
(doch) niemals ... [ugs.]
;
niemand weniger als ich (
würde
/ wäre ...) [geh.]
es wäre gut, wenn
;
es
würde
uns weiterbringen (wenn)
;
uns wäre (schon) geholfen) (wenn
;
es wäre viel gewonnen (wenn)
;
es wäre von Vorteil (wenn)
gut verzichten können (auf)
;
das Letzte (sein)) (was jemandem fehlen
würde
;
das Letzte (sein), was jemand brauchen könnte
;
das Letzte (sein)) (was jemand (jetzt) braucht
;
das Letzte (sein)) (was jemandem (jetzt) fehlt
Krönchen richten (und weitergehen) [ugs.] (Spruch, fig., Hauptform, variabel)
;
(sich) auf seine Stärke besinnen
;
die Reste seiner
Würde
zusammenraffen (und ...) [geh.] (fig., literarisch, selten)
(könnte/n) unrealistische Erwartungen wecken (floskelhaft)
;
(
würde
/n) falsche Erwartungen wecken (floskelhaft)
;
(wäre/n) das falsche Signal (Jargon) (fig., floskelhaft)
;
(könnte/n) falsch interpretiert werden
;
(ein) falsches Signal (sein) (Jargon) (fig., floskelhaft)
;
(könnte/n) falsch verstanden werden
beschämend
;
unter (jemandes)
Würde
;
würde
los
(jemandem) ist nach ... [ugs.]
;
Lust haben (auf)
;
auf etwas (richtig) Bock haben [ugs.]
;
(jemand)
würde
gern ...
;
...) (das wär's jetzt! [ugs.]
;
Wie wär's mit ...? [ugs.] (floskelhaft)
;
(jemandem) steht der Sinn nach [geh.]
Grand Total: 35 match(es) found.
Search further for "Würde":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners