DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for unterhalte
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Unterhalt, Unterhalter, unterhalten, Hinterhalte, Unterhaut, Unterkante, unterhalb, unterhaltend, unterhält, untersagte

Animateur {m}; Unterhalter {m} holiday entertainer

Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adlige apanage; appanage

Unterhalt {m} (von Personen/Tieren) [listen] upkeep (of persons/animals)

Unterhalter {m} amuser

Unterhaltsrecht {n} (Rechtsvorschriften zur Regelung des Unterhalts) [jur.] maintenance law; support law

Unterhaltsrecht {n}; Recht auf Unterhalt [jur.] right of maintenance; right of support

jdn. ein wenig unterhalten {vt} to make oneself pleasant to sb.

unterhalten {vi} [listen] to amuse [listen]

Haben Sie sich gut unterhalten? Did you have a nice time?

Unterhalt {m}; Unterhaltszahlung {f}; Alimente {pl} [listen] alimony

feste Einrichtung {f} (für eine berufliche Tätigkeit) (Steuerrecht) [adm.] fixed base (for a professional activity) (fiscal law)

eine feste Einrichtung unterhalten to maintain a fixed base

Entertainer {m}; Entertainerin {f}; Unterhalter {m}; Unterhalterin {f}; Unterhaltungskünstler {m}; Unterhaltungskünstlerin {f} entertainer

Entertainer {pl}; Entertainerinnen {pl}; Unterhalter {pl}; Unterhalterinnen {pl}; Unterhaltungskünstler {pl}; Unterhaltungskünstlerinnen {pl} entertainers

Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl} family [listen]

Familien {pl} families

Alleinerzieherfamilie {f} single-parent family

Einelternfamilie single-parent family; lone-parent family [Br.]

Kernfamilie {f} nuclear family

Künstlerfamilie {f} family of artists; artist family

Großfamilie {f} extended family

Ersatzfamilie {f} surrogate family

Gastfamilie {f} host family

Familie (als Adresse) /Fam./ Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]

der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen the close family

die Angehörigen der Opfer the victims' families

eine Familie unterhalten to keep a family

eine Familie ernähren to support a family

seine Familie verlassen to abandon one's family

in der Familie liegen to run in the family

Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden skip-generation family

Du gehörst jetzt zur Familie. Now you're one of the family.

Das liegt in der Familie. It runs in the family.

Das kommt in den besten Familien vor. It happens in the best families.

Flüsterton {m} whisper [listen]

im gedämpften Flüsterton in hushed whispers

im Flüsterton reden to talk in a whisper

sich im Flüsterton unterhalten to talk in whispers

Geschäftsbeziehung {f} (zu jdm.); Geschäftsverbindung {f}; geschäftliche Verbindung {f}; geschäftliche Kooperation {f} (mit jdm.) [econ.] business relationship; business relations; business connections; business ties; tie-up [Br.] (with sb.)

Geschäftsbeziehungen {pl}; Geschäftsverbindungen {pl}; geschäftliche Verbindungen {pl}; geschäftliche Kooperationen {pl} business relationships; business relations; business connections; business ties; tie-ups

eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen to enter into business with sb.

eine Geschäftsbeziehung beenden to terminate business relations/business connections with sb.

mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen to have business relations/business ties with sb.

Geschäftsverbindungen unterhalten to maintain business relations

Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung resumption of the business relationship

Zweck und Art der Geschäftsbeziehung the purpose and the nature of the business relationship

Gespräch {n}; Unterredung {f} [geh.] [listen] talk; interlocution [listen]

klärendes Gespräch; Aussprache {f} [listen] clarifying talk

Expertengespräch {n} expert talk

Krisengespräch {n} crisis talk

Zweiergespräch {m} one-on-one talk

Gespräch unter Frauen girl talk

sich mit jdm. über etw. unterhalten; mit jdm. über etw. ein Gespräch führen / eine Unterredung haben [geh.] to have a talk with sb. about sth.

ein offenes Wort mit jdm. reden to have a frank talk with sb.

Gleisinstandhaltung {f}; Oberbauinstandhaltung {f}; Gleisunterhaltung {f} [Dt.]; Geleiseunterhalt {m} [Schw.] (Bahn) maintenance of track; track maintenance (railway)

laufende Gleisinstandhaltung; laufende Oberbauinstandhaltung; laufender Unterhalt des Geleises [Schw.] current track maintenance

mechanisierte Gleisinstandhaltung; mechanisierte Oberbauinstandhaltung; machanisierter Geleiseunterhalt [Schw.] mechanical track maintenance; mechanised track maintenance

Durcharbeiten des Oberbaus; planmäßiger Unterhalt des Oberbaus [Schw.] scheduled full track maintenance

kleine Instandhaltung des Oberbaus; Kleinunterhalt {m} des Oberbaus [Schw.] day-to-day track maintenance

Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {m} [Schw.] (von großen Anlagen) [constr.] [envir.] [listen] [listen] [listen] maintenance; upkeep (of large facilities) [listen]

Instandhaltung von Gebäuden; Erhaltung von Gebäuden building maintenance

Straßeninstandhaltung {f}; Straßenerhaltung {f}; Straßenunterhaltung {f} [Dt.]; Straßenunterhalt {m} [Schw.] road maintenance; upkeep of roads

Instandhaltung von Wasserstraßen maintenance of waterways

Dieses Auto ist billig im Unterhalt. This car is cheap to run.

Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} [listen] [listen] living [listen]

seinen Lebensunterhalt als Lektor/Kellner usw. verdienen to earn your living as a lecturer/waiter etc.

seinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen to earn your living from/through sth.

sein Auskommen haben to make a living

seinen Lebensunterhalt gerade (mal) so bestreiten können; nur mühsam über die Runden kommen to eke out a living

Sinn {m}; Zweck {m} [listen] [listen] sense; point [listen] [listen]

sinnvoll sein; vernünftig sein to make sense

ökonomisch sinnvoll sein to make economic sense

sinnvoller sein als to make better sense than

Sinn und Zweck des Ganzen ist ... The whole point of this is ...

Wozu das Ganze? What is the point of it all?

Was soll das Ganze überhaupt? What's the point anyway?

Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it.

Aber deswegen machen wir es ja gerade! But that's the whole point of doing it!

Das ist ja der Zweck der Übung. That's the whole point of the exercise.

Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. There's no point in talking about it any further.

jds. Unterhaltskosten {pl}; jds. Lebensunterhalt {m}; jds. Unterhalt {m} sb.'s keep (cost of the essentials for living)

seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten; finanziell auf eigenen Beinen stehen to earn your keep

für jds. Unterhalt aufkommen to pay for sb.'s keep

sich sein Geld mit Kellnern verdienen, sich sein Geld als Kellner verdienen to earn your keep working as a waiter

Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. It's about time you got a job to earn your keep.

Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. These essays are very short, so every word must earn its keep.

Unterhalter {m} converser

Unterhalter {pl} conversers

guter Unterhalter; guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen) deipnosophist

Unterhaltsgeld {n}; Unterhalt {m} [listen] maintenance allowance [Br.]; support allowance [Am.]

angemessener Unterhalt reasonable maintenance; appropriate support

Vater {m} [listen] father [listen]

Väter {pl} fathers

alleinerziehender Vater single father; lone father

werdender Vater father-to-be; expectant father

Vater im Teenager-Alter teenage dad

Vater, der keinen Unterhalt zahlt deadbeat dad [Am.]

Wartung {f}; Instandhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {f} [Schw.]; Servicierung {f} [Ös.] (von technischen Anlagen) [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen] maintenance; servicing (of technical facilities) [listen]

fehlerbehebende Wartung; Instandsetzung {f} corrective maintenance

laufende Wartung routine maintenance

planmäßige Wartung scheduled maintenance

unterbrechungsfreie Wartung on-line maintenance

vorbeugende Wartung corrective maintenance; preventive maintenance

Vor-Ort-Wartung; Vor-Ort-Servicierung field servicing; field service

Wartung {f} nach Aufwand per-call maintenance

Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich. Regular maintenance is essential for the proper operation.

Zauberkunststück {n}; Zaubertrick {m} magic trick

Zauberkunststücke {pl}; Zaubertricks {pl} magic tricks

toller Trick fancy trick

ein Zauberkunststück vorführen; einen Zaubertrick vorführen to perform a magic trick; to do a magic trick

Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt conjuring trick

die Leute mit Zaubertricks unterhalten to entertain people with magic tricks

Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. He did magic/conjuring tricks for the children.

jdm. die Zeit vertreiben; jdn. unterhalten {vt} to divert sb. [formal]

Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen. We diverted ourselves with games.

Kinder sind leicht zu unterhalten. Children are easily diverted.

angeregt; lebhaft {adj} (Sache) animated; lively (matter) [listen]

eine lebhafte Diskussion an animated discussion

sich angeregt unterhalten to have an animated conversation

jdn. aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen) to keep sb.

Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. He gets his girlfriend to keep him.

beibehalten; erhalten; unterhalten {vt} [listen] [listen] [listen] to maintain [listen]

beibehaltend; erhaltend; unterhaltend maintaining [listen]

beibehalten; erhalten; unterhalten [listen] [listen] [listen] maintained [listen]

behält bei; erhält; unterhält maintains [listen]

behielt bei; erhielt; unterhält maintained [listen]

dazwischenreden; dazwischenfahren; dreinreden; sich einmischen; reinquatschen [Dt.] [ugs.] {v} to butt in (interrupt)

dazwischenredend; dazwischenfahrend; dreinredend; sich einmischend; reinquatschend butting in

dazwischengeredet; dazwischengefahren; dreingeredet; sich eingemischt; reingequatscht butted in

Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche ... Sorry to barge in ...

Wenn ich mich kurz einmischen darf ... If I can butt in a moment ...

Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. He's always butting in when you're trying to have a conversation.

Wie soll ich es erklären, wenn du mir dauernd dazwischenfährst? How can I explain if you keep butting in?

deutsch {adj} /dt./ [geogr.] [ling.] [soc.] German /Ger./

deutsch antworten to answer in German

sich deutsch unterhalten to converse in German

mit jdm. deutsch reden to talk to sb. in German

mit jdm. einmal deutsch reden [übtr.] [ugs.] to do some straight talking with sb. [Br.]; to talk turkey with sb. [Am.]

Der Brief war deutsch abgefasst. The letter was written in German.

etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe) must not do sth. (moral requirement)

Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. No, I must not do that. It would be wrong.

Das dürfen Sie nie vergessen. You must never forget that.

Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen. The place is tiny, you must not go there for private conversation.

So etwas darfst du nicht sagen. You mustn't say such things.

Das darfst du nicht verpassen! You must not miss out on this!

Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. You mustn't forget that football is a ruthless business.

Ich darf auch nicht vergessen ... I also mustn't forget ...

Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.

Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. It is absolutely unacceptable to beat your wife.

freundschaftlich {adj} [soc.] friendly [listen]

bei befreundeten Familien with/at friendly families

Schutz von befreundeten Staaten protection of friendly countries

Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet. We are very friendly with our neighbours.

Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet. We soon became friendly with them.

Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis. He is on friendly terms with most of the staff.

Die beiden Länder pflegen/unterhalten freundschaftliche Beziehungen. The two countries maintain friendly relations.

gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen] joint

ein gemeinsames Vorgehen joint action

gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] joint theft/murder

gemeinsam vorgehen; zusammenwirken to take joint action

für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child

lebhaft; flott; beschwingt; temperamentvoll; lüpfig [Schw.] {adj} (Sache) lively (thing) [listen]

lebhafter livelier

am lebhaftesten liveliest

ein reger Informationsaustausch a lively exchange of information

ein temperamentvoller Tanz a lively dance

eine lebendige/anschauliche Schilderung a lively description

ein Ball, der gut springt a lively ball

sich angeregt unterhalten to have a lively conversation

Mach schnell! Look lively! [Br.]; Step lively! [Am.]

Um 9 wurde es dann lebhafter. At 9 things started to get lively.

(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) [listen] to talk (with sb. about sth.) [listen]

redend; sich unterhaltend; sich unterredend talking [listen]

geredet; sich unterhalten; sich unterredet talked

redet; unterhält sich talks

redete; unterhielt sich talked

drauflos reden to talk wild; to talk away

großspurig reden to talk large

übers Geschäft / über Politik reden to talk business / politics

mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen to talk to yourself

miteinander reden; sich miteinander unterhalten to talk with each other

Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle

Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish!

jdn. volllabern {vt} [ugs.] to talk sb.'s ear(s) off

(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] to talk to a brick wall

Red weiter!; Reden Sie weiter! Keep talking!

Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. I can talk to her if you want.

Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! Let me talk to the manager and make it snappy!

Da redet der Richtige! [iron.] Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!

Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! We need to talk.

Reden wir ein andermal weiter! Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym)

Rede nicht so laut! Don't talk so loud!

Hör auf zu reden! Stop talking!

Worüber reden sie? What are they talking about?

rufen; laut sprechen; laut werden {vi} [listen] to shout; to holler [Am.] [listen] [listen]

rufend; laut sprechend; laut werdend shouting; hollering

gerufen; laut gesprochen; laut geworden shouted; hollered

jds. Namen rufen to shout sb.'s name; to holler sb.'s name [Am.]

Parolen rufen to shout slogans

um Hilfe rufen to shout for help; to holler for help [Am.]

lauthals Befehle geben to shout (out) orders

sich lautstark unterhalten; herumschreien [ugs.] to shout loudly at each other; to holler at each other [Am.]

jdm. etw. zurufen to shout sth. to sb.

"Wir sehen uns morgen", rief Elena über den Lärm der Musik hinweg. 'I'll see you tomorrow' shouted Elena above the noise of the music.

"Sie ist hier unten!", rief er seiner Tochter zu. 'She's down here!' he shouted to his daughter.

Er reagierte gelassen auf das Missgeschick und wurde nicht laut oder verlor die Fassung. He was calm about the mishap, and didn't shout or lose his temper.

(Gäste) unterhalten {vt} [listen] to entertain [listen]

unterhaltend entertaining [listen]

unterhalten [listen] entertained

unterhält entertains

unterhielt entertained

sich gut unterhalten; sich amüsieren {vr} to enjoy yourself; to have a good time

sich bestens unterhalten to have a splendid time

sich schlecht unterhalten to have a bad time

sich unterhalten {vr}; sprechen; konversieren {vi} (mit; über) [listen] to converse (with; on; about) [listen]

sich unterhaltend; sprechend; konversierend conversing

sich unterhalten; gesprochen; konversiert [listen] conversed

sich (mit jdm.) gemütlich unterhalten; (mit jdm.) plaudern; schnaken [Norddt.]; klönen [Norddt.]; quatschen [Norddt.] [Mitteldt.]; babbeln [Mitteldt.] [Südwestdt.]; plauschen [Bayr.] [Ös.]; schwatzen [Mitteldt.] [Schw.]; schwätzen [Vorarlberg]; Smalltalk machen [ugs.] [selten] {v} to have a chat; to chat; to make small talk; to chinwag [Br.] [coll.]; to tittle-tattle [Br.] [coll.]; to schmooze [Am.]; to shmooze [Am.]; to shoot the breeze [Am.] [coll.]; to shoot the bull [Am.] [coll.] (with sb.) [listen]

sich gemütlich unterhaltend; plaudernd; schnakend; klönend; quatschend; babbelnd; plauschend; schwatzend; schwätzend; Smalltalk machend having a chat; chatting; making small talk; chinwagging; tittle-tattling; schmoozing; shmoozing; shooting the breeze; shooting the bull

sich gemütlich unterhalten; geplaudert; geschnakt; geklönt; gequatscht; gebabbelt; geplauscht; geschwatzt; geschwätzt; Smalltalk gemacht had a chat; chatted; made small talk; chinwagged; tittle-tattled; schmoozed; shmoozed; shot the breeze; shot the bull

sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen; sich verlustieren {vr} to amuse oneself

sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend; sich verlustierend amusing oneself

sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt; sich verlustiert amused oneself

er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich he/she amuses himelf/herself

er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich he/she amused himself/herself

sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen to amuse oneself with sth.

jdn. mit etw. unterhalten; erheitern; belustigen; ergötzen [geh.] {vt} to regale sb. with sth. [formal]

unterhaltend; erheiternd; belustigend; ergötzend regaling

unterhalten; erheitert; belustigt; ergötzt [listen] regaled

Besucher unterhielt er mit Anekdoten aus seiner Zeit als Diplomat. He would regale visitors with anecdotes of his days as a diplomat.

Er gab einige Witze zum Besten. He regaled us / them with some jokes.

unterhaltsberechtigt {adj} [jur.] entitled to maintenance [Br.] / support [Am.]

unterhaltsberechtigtes Kind dependent child

Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind children dependent on their father

Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten. A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself.

versorgen; unterhalten {vt} [listen] [listen] to keep {kept; kept} [listen]

versorgend; unterhaltend keeping [listen]

versorgt; unterhalten [listen] kept [listen]

etw. am Laufen halten to keep sth. running
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners