DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stand
Search for:
Mini search box
 

113 results for stand | stand
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

standhalten {vi}; gewachsen sein {v} to stand {stood; stood}; to stand up [listen]

standhaltend; gewachsen seiend standing; standing up [listen]

standhgehalten; gewachsen gewesen stood; stood up [listen]

einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein to stand up to sth.

sich jdm. gegenüber behaupten to stand up to sb.

einer Prüfung standhalten to stand up to a test

Das Zelt hielt dem Wind stand. The tent stood up to the wind.

Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. The plants have stood up well to the heat.

Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? Will the lorries stand up to the journey over rough roads?

Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. Without a witness, the charges will not stand up in court.

stehen {vi} [listen] to stand {stood; stood} [listen]

stehend standing [listen]

gestanden stood [listen]

er/sie steht [listen] he/she stands [listen]

ich/er/sie stand I/he/she stood [listen]

er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] he/she has/had stood

ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde I/he/she would stand

über etw. stehen to stand above sth.; to be above (doing) sth.

Schwierigkeiten beim Stehen haben to have difficulty in standing

Ich kann nicht mehr stehen. I can't stand up any longer.

Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). My offer/invitation still stands.

stellen {vt} [listen] to stand {stood; stood} [listen]

gelten; Gültigkeit haben {vi} [listen] to stand [listen]

Gilt das noch?; Ist das noch gültig? Does that still stand?

bedeuten {vt} [listen] to stand for

bedeutend [listen] standing for

bedeutet [listen] stood for

kandidieren (für) to run (for); to stand as a candidate (for) [listen]

kandidierend running; standing as a candidate [listen]

kandidiert run; stood as a candidate

aufrechterhalten {vt} (Meinung) [listen] to stand by; to adhere to

aufrechterhaltend standing by; adhering to

aufgerechterhalten stood by; adhered to

aufrechterhalten {vt} (Angebot) [listen] to stand by

aufrechterhaltend standing by

aufgerechterhalten stood by

standhaft bleiben {vi} to stand fast; to stand one's ground

standhaft bleibend standing fast

standhaft geblieben stood fast

jdm. zustattenkommen {vi} (Sache) to stand/serve/hold sb. in good stead (thing)

Seine Arabischkenntnisse kamen ihm zustatten, als er den Jemen bereiste. His knowledge of Arabic stood him in good stead when travelling the Yemen.

etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr} to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth.

hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend standing; putting up; taking; having [listen] [listen] [listen]

hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen stood; put up; taken; had [listen] [listen] [listen] [listen]

Er war für Späßchen nicht zu haben. He refused to stand for any nonsense.

Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren. There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that.

Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen. He puts up with an awful lot from his wife.

Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten! I'm not going to take it anymore!

Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen? Are you just going to sit there and take it?

So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. I won't have that kind of behaviour from you or anyone.

aufstehen {vi} [listen] to stand up

aufstehend standing up

aufgestanden stood up

er/sie steht auf he/she stands up

ich/er/sie stand auf I/he/she stood up

er/sie ist/war aufgestanden he/she has/had stood up

einer Sache entgegenstehen {vi}; für etw. ein Hindernis sein {v} (Sache) [adm.] to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth.

einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend standing in the way; being an obstacle; hindering

einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen stood in the way; been an obstacle; hindered

Dem steht allerdings entgegen, dass ... What stands in the way of that is that ...

Was steht dem entgegen? What obstacle is there to that?

An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! I won't stand in the way!

bei etw. dabeistehen {vi} to stand there; to stand by; to be there

dabeistehend standing there; standing by; being there

dabeigestanden stood there; stood by; been there

dicht dabeistehen to strand close by

einer aber von denen, die dabeistanden ... one of them that stood by ...

könnte(n) etw. gewinnen / Vorteile daraus ziehen {vi} to stand to gain / win / profit

eine Lösung, die allen zugute kommen könnte / die für alle vorteilhaft sein könnte a solution from which everyone stands to gain

Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht. He stands to gain by going public with it.

Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch. The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act.

Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe. Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death.

herumstehen {vi} to stand about

herumstehend standing about

herumgestanden stood about

er/sie steht herum he/she stands about

ich/er/sie stand herum I/he/she stood about

(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) to stand out (from sth. / against sth.)

An seinen Schläfen traten die Venen hervor. The veins stood out on his temples.

Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. This website stands out in the crowd.

Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. A wedding will always stand out in people's memories.

Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.

zurücktreten (als) {vi} [adm.] to stand down [Br.]; to step down [Am.] (as)

zurücktretend standing down; stepping down

zurückgetreten stood down; stepped down

auf seine Kandidatur verzichten to stand down as a candidate

zugunsten einer Person zurücktreten to stand down in favour of a person

dastehen {vi} to stand there

dastehend standing there

dagestanden stood there

mit offenem Munde dastehen to stand gaping

stehen bleiben; anhalten {vi} [listen] to stand still

stehen bleibend; anhaltend standing still

stehen geblieben; angehalten stood still

wie festgenagelt stehen bleiben to stand riveted to the spot

jdn. versetzen {vt} (zu einer Verabredung nicht erscheinen) [soc.] to stand sb. up; to blow sb. off [Am.]

versetzend standing up; blowing off

versetzt stood up; blown off

Mein Freund hat mich versetzt. My friend stood me up.

abziehen; auflösen {vt} [mil.] [listen] [listen] to stand down [Br.]

abziehend; auflösend standing down

abgezogen; aufgelöst stood down

sich durch etw. auszeichnen {vt} (Person, Sache) to stand out by sth. (person, matter)

sich auszeichnend standing out

sich ausgezeichnet stood out

jdm. beispringen to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out

beispringend standing by; assisting; helping out

beigesprungen stood by; assisted; helped out

jdm. beistehen {vi} to stand by sb.

jdm. beistehend standing by

beigestanden stood by

(für jdn.) einspringen {vi}; jdn. vertreten {vt} to stand in (for sb.)

einspringend; jdn. vertretend standing in

eingesprungen; vertreten [listen] stood in

eintreten für {vi}; sich einsetzen für {vr}; stehen für to stand up for; to stand for

eintretend für; sich einsetzend für standing (up) for

eingetreten für; eingesetzt für stood (up) for

feststehen {vi} to stand firm

feststehend standing firm

festgestanden stood firm

offenstehen {vi} to stand open

offenstehend standing open

offengestanden stood open

stillstehen {vi}; außer Betrieb sein {v} [techn.] to stand idle; to be idle

stillstehend standing idle; being idle

stillgestanden stood idle; been idle

stillstehen {vi} [mil.] to stand to attention

stillstehend standing to attention

stillgestanden stood to attention

stramm stehen; in stammer Haltung stehen; habt acht stehen [Ös.]; in Habtachtstellung stehen [Ös.] [mil.] {vi} to stand at attention; to stand to attention

stramm stehend standing at attention; standing to attention

stramm gestanden stood at attention; stood to attention

jdn./etw. von etw. trennen {vt} [übtr.] to stand between sb./sth. and sth.

Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. Only one game stood between him and victory.

Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. A single point stands between them and the championship title.

Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi} to stand to lose sth.

Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren. Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence.

Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden. Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced.

zurücktreten {vi} to stand back

zurücktretend standing back

zurückgetreten stood back

zusammenstehen {vi} to stand together

zusammenstehend standing together

zusammengestanden stood together

von Dauer sein; sich langfristig behaupten; langfristig bestehen können; die Zeiten überdauern [geh.] {vi} to stand the test of time; to stand the test

sich bewährt haben to have stood the test of time

wahrscheinlich etw. tun to stand to do sth.

Er dürfte viel Geld verlieren./Er wird wahrscheinlich viel Geld verlieren. He stands to lose a lot of money.

Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) to stand surety (for sb.)

jdm. die Stange halten to stand up for sb.; to support sb.

für etw. Stellung nehmen {vt} to stand up for

bereitstehen {vi} für / um zu ... to stand ready for (+ noun); to stand ready to (+ verb)

auf etw. bestehen {vi} to stand on sth.

sich um etw. bewerben {vr} (kandidieren) to stand for sth.

dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor/neuen Tor; dastehen wie die Piksieben [Dt.] {vi} to stand there looking stupid; to stand there looking nonplussed; to (just) stand completely nonplussed

jdn. doubeln {vt} to stand in for sb.

förmlich sein {vi} (sich förmlich benehmen) to stand on ceremony

leer stehen {vi} to stand derelict

auf sich selbst gestellt sein {v} to stand on one's own two feet; to shift for oneself

siegen oder untergehen to stand or fall

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org