A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rippling
rips
rips off
ripsaw
rise
rise above
rise above yourself
rise from table
rise in cost
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
rise
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Bodenerhebung
{f}
;
Erhebung
{f}
;
Anhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
[geh.]
(
meist
Plural
) (
Hügel
)
[geogr.]
elevation
;
height
;
rise
(hill)
Bodenerhebungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Höhen
{pl}
elevations
;
heights
;
rise
s
Anstieg
{m}
;
Steigerung
{f}
(
bei
etw
.);
Zunahme
{f}
;
Zuwachs
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
[fin.]
rise
;
increase
(in
sth
.)
Lohnzuwachs
{m}
wage
rise
;
wage
in
crease
steiler
Anstieg
steep
incline
;
steep
rise
gleichmäßiger
Anstieg
steady
rise
jährlicher
Zuwachs
annual
increase
Steigerung
der
Produktion
increase
in
production
Steigerung
des
Absatzes
increase
in
sales
Temperaturanstieg
{m}
rise
in
temperature
;
temperature
rise
;
temperature
increase
Ansteigen
{n}
;
Anstieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
increase
;
rise
;
elevation
[formal]
(of
sth
.)
Anstieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegelanstieg
{m}
[envir.]
sea-level
rise
ein
plötzlicher
Anstieg
des
Blutdrucks
a
sudden
increase/
rise
in
blood
pressure
; a
sudden
elevation
of
blood
pressure
Geländeanstieg
{m}
;
Anstieg
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
upward
slope
;
uphill
;
rise
Aufstieg
{m}
rise
im
Aufstieg
begriffen
sein
to
be
on
the
rise
;
to
be
rising
kapillarer
Aufstieg
capillary
rise
niedrig
{adj}
;
mit
wenigen
Stockwerken
[constr.]
low-
rise
Flachbau
{m}
low-
rise
building
Gehaltszulage
{f}
rise
;
raise
[Am.]
Kursanstieg
{m}
(
Börse
)
[fin.]
rise
in
share/market
prices
;
upturn
in
prices
;
market
advance
;
price
advance
(stock
exchange
)
Kursanstieg
auf
breiter
Front
price
rise
s
across
the
board
Das
Tempo
des
Kursanstiegs
verlangsamt
sich
.
The
price
rise
is
slowing
down
.
Gehaltserhöhung
{f}
;
Gehaltssteigerung
{f}
;
Gehaltsaufbesserung
{f}
[ugs.]
;
Lohnerhöhung
{f}
;
Lohnsteigerung
{f}
[econ.]
rise
in
salary
;
salary
increase
;
pay
increase
;
pay
raise
[Am.]
;
wage
increase
Gehaltserhöhungen
{pl}
;
Lohnerhöhungen
{pl}
;
Lohnsteigerungen
{pl}
rise
s
in
salary
;
salary
increases
;
pay
raises
;
wage
increases
Verteuerung
{f}
rise
in
price
;
rise
in
cost
Erdölverteuerung
{f}
increase
in
oil
costs
Ansprechzeit
{f}
;
Anstiegszeit
{f}
(
Schalttransistor
)
[electr.]
rise
time
(switching
transistor
)
Blutdruckanstieg
{m}
;
Blutdruckerhöhung
{f}
[med.]
rise
in
blood
pressure
;
increase
in
blood
pressure
Flankenanstiegszeit
{f}
;
Anstiegszeit
{f}
;
Steigzeit
{f}
;
Dauer
{f}
der
Vorderflanke
(
Halbleiter
)
[electr.]
rise
time
(semi-conductors)
Spanungsdicke
{f}
rise
per
tooth
Hochhaus
{n}
[arch.]
high-
rise
building
;
high-
rise
;
high-
rise
r
;
tower
block
Hochhäuser
{pl}
high-
rise
buildings
;
high-
rise
s
;
high-
rise
rs
;
tower
blocks
Punkthochhaus
{n}
point
high-
rise
(building);
point
tower
block
Scheibenhochhaus
{n}
slab
high-
rise
(building);
slab
tower
block
Sternhochhaus
{n}
winged
high-
rise
(building);
winged
tower
block
Sie
lebt
in
einem
Hochhaus
mit
Blick
auf
den
Fluss
.
She
lives
in
a
high
rise
overlooking
the
river
.
Preisanstieg
{m}
[econ.]
price
increase
;
increase
in
prices
;
price
rise
;
rise
in
prices
Preisanstiege
{pl}
price
increases
;
increases
in
prices
;
price
rise
s
;
rise
s
in
prices
Preisanstieg
bei
Holzpellets
increase/
rise
in
wood
pellet
prices
starker
Preisanstieg
strong
rise
in
prices
anhaltender
Preisanstieg
persistent
price
increase
Gleitklausel
{f}
[econ.]
escalator
clause
;
rise
-and-fall
clause
Gleitklauseln
{pl}
escalator
clauses
;
rise
-and-fall
clauses
Hausse
{f}
;
Bullenmarkt
{m}
[fin.]
bull
market
;
rise
in
the
market
auf
Hausse
spekulieren
to
bull
Hochhaussiedlung
{f}
[arch.]
high-
rise
estate
Hochhaussiedlungen
{pl}
high-
rise
estates
Kapillarbewegung
{f}
;
Kapillaranstieg
{m}
;
kapillarer
Aufstieg
{m}
(
von
Bodennässe
)
capillary
migration
;
capillary
diffusion
;
capillary
rise
(of
soil
moisture
)
Unterbrechung
der
Kapillarbewegung
capillary
break
Wohnhochhaus
{n}
residential
high-
rise
;
high-
rise
residential
building
Wohnhochhäuser
{pl}
residential
high-
rise
s
;
high-
rise
residential
buildings
Wohnhochhausprojekt
{n}
high-
rise
housing
project
Wohnhochhausprojekte
{pl}
high-
rise
housing
projects
Anklingzeit
{f}
;
Steigzeit
{f}
(
Nachleuchten
)
[phys.]
build-up
time
;
rise
time
(luminescence)
Anlaufzeit
{f}
;
Schaltzeit
{f}
(
Steuerungstechnik
)
[techn.]
build-up
time
;
rise
time
,
response
time
(control
engineering
)
Anlaufzeit
{f}
;
Einschwingzeit
{f}
(
TV
)
[techn.]
build-up
time
;
rise
time
(TV)
Bananensattel
{m}
high-
rise
saddle
Bogenhöhe
{f}
arch
rise
;
arc
height
Druckanstieg
{m}
;
Drucksteigerung
{f}
;
Druckerhöhung
{f}
;
Druckzunahme
{f}
increase
in
pressure
;
pressure
increase
;
pressure
rise
;
rise
in
pressure
Druckanstiegzeit
{f}
pressure
increase
time
;
pressure
rise
period
Kontinentalfuß
{m}
[geol.]
continental
rise
Laktatanstieg
{m}
increase
in
lactate
level
;
lactate
rise
Produktionsanstieg
{m}
[econ.]
production
increase
;
increase
in
production
;
rise
in
production
Reaktorexkursion
{f}
(
schneller
Anstieg
der
Reaktorleistung
)
[techn.]
reactor
excursion
;
power
excursion
of
a
reactor
(rapid
rise
in
the
power
level
)
Spannungsanstieg
{m}
[electr.]
voltage
rise
Tidestieg
{m}
tidal
rise
Wellenanstieg
{m}
rate
of
wave
rise
Wolkenkratzerhotel
{n}
high-
rise
hotel
kapillare
Steighöhe
{f}
(
Hygroskopie
)
capillary
rise
;
capillary
head
(of
water
)
Kontinentalanstieg
{m}
[geol.]
continental
rise
Saughöhe
{f}
suction
head
;
suction
lift
(pump);
capillary
rise
;
adsorptive
height
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
diesem
Anlass
on
this
occasion
zu
diesem
besonderen
Anlass
for
this
occasion
damals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
der
Anlass
?
What's
the
occasion
?
Ansteigen
{n}
;
Steigung
{f}
;
ansteigender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
incline
;
upgrade
[Am.]
(of
sth
.)
Anstieg
des
Festlandrands
rise
of
the
continental
margin
ein
leichtes
Ansteigen
der
Fahrbahn
a
slight
upgrade
in
the
roadway
Aufschaukeln
{n}
;
Aufschaukelung
{f}
(
einer
Schwingung
)
[phys.]
building-up
(of
an
oscillation
)
Aufschaukeln
durch
Resonanz
;
Resonanzaufschaukelung
resonance
rise
;
resonant
rise
Bekanntheit
{f}
;
Beliebtheit
{f}
prominence
bekannt
werden
to
come
into
prominence
;
to
rise
to
prominence
in
Vergessenheit
geraten
to
fade
from
prominence
Bettenburg
{f}
;
Bettenbunker
{m}
[pej.]
(high-rise)
concrete
hotel
block/complex
Bettenburgen
{pl}
;
Bettenbunker
{pl}
concrete
hotel
blocks/complexes
Börsenspekulant
{m}
;
Börsespekulant
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
speculator
;
exchange
gambler
(for a
fall
or
rise
);
punter
[Br.]
;
stockjobber
[Am.]
Börsenspekulanten
{pl}
;
Börsespekulanten
{pl}
stock
exchange
speculators
;
exchange
gamblers
;
punters
;
stockjobbers
kleiner
Börsenspekulant
dabbler
Euro
{m}
/Euro/
(
Währung
)
[fin.]
euro
(currency)
Euro
{pl}
;
Euros
{pl}
[ugs.]
;
Euronen
{pl}
[ugs.]
;
Euroletten
{pl}
[ugs.]
euro
Einführung
{f}
des
Euro
;
Euroeinführung
{f}
introduction
of
the
euro
Übergang
{m}
zum
Euro
transition
to
the
euro
Umstellung
{f}
auf
den
Euro
changeover
to
the
euro
Der
Euro
ist
ein
Teuro
.
[ugs.]
The
Euro
causes
prices
to
rise
.
Gesprächsstoff
{m}
topics
of
conversation
;
conversation
topics
genügend
Gesprächsstoff
haben
to
have
plenty
to
talk
about
für
Gesprächsstoff
sorgen
;
zu
reden
geben
[Schw.]
to
give
rise
to
(lively)
discussions
;
to
generate
debate
Der
Gesprächsstoff
geht
uns
nie
aus
.
We
never
run
out
of
topics
to
talk
about/discuss
.
unkonventionell
zubereitetes
Essen
unconventionally
prepared
food
die
ungewöhnlich
schweren
Schritte
meiner
Mutter
the
unorthodoxly
heavy
footsteps
of
my
mother
Grundwasseroberfläche
{f}
;
Grundwasserspiegel
{m}
(
obere
Begrenzung
eines
Grundwasserkörpers
)
[geol.]
[envir.]
groundwater
table
;
water
table
;
groundwater
surface
;
phreatic
surface
schwebender
Grundwasserspiegel
perched
water
table
sinkender
Grundwasserspiegel
sinking
groundwater
level
Absenkung
des
Grundwasserspiegels
;
Senkung
des
Grundwasserspiegels
;
Grundwasserabsenkung
lowering
of
the
groundwater
table/groundwater
surface
;
ground-water
lowering
;
drawdown
of
the
water
table
;
water
table
drawdown
;
lowering
of
subsoil
water
Absinken
des
Grundwasserspiegels
,
natürliche
Grundwasserabsenkung
;
Rückgang
des
Grundwasserspiegels
;
Grundwasserrückgang
phreatic
decline
;
decline
of
water
table
;
groundwater
recession
Anhebung
des
Grundwasserspiegels
;
künstliche
Grundwasserspiegelhebung
artificial
raising
of
the
groundwater
table
Ansteigen
der
Grundwasseroberfläche
;
Grundwasseranstieg
natural
rise
of
groundwater
level
den
Grundwasserspiegel
absenken
to
lower
the
groundwater
table
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surp
rise
s
to
anyone
open
to
the
challenge
.
More results
Search further for "rise":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners