A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regulativ
regulatorisch
regulierbar
regulieren
regulär
regungslos
rehabilitieren
rehbraun
rei vindicatio
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
regular
|
regular
Word division: re·gu·lär
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
geregelt
;
fest
{adj}
regular
ein
geregeltes
/
regelmäßiges
/
festes
Einkommen
a
regular
income
fest
angestellte
Ärzte
regular
doctors
geregelte
/
feste
Arbeitszeiten
haben
to
have
regular
hours
richtig
;
richtiggehend
;
regelrecht
{adj}
real
;
proper
[Br.]
;
regular
[dated]
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular
-shaped
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular
-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
intervals
regelmäßig
(
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
)
{adj}
regular
(at
regular
time
intervals
)
regelmäßige
Besuche
regular
visits
regelmäßige
Zahlungen
regular
payments
regelmäßige
Bewegung
regular
exercise
ein
regelmäßiger
Herzschlag
a
regular
heartbeat
eine
regelmäßige
Erscheinung
sein
to
be
a
regular
occurrence
etw
.
regelmäßig
benutzen
to
make
regular
use
of
sth
.
regelmäßig
(
gebildet
)
{adj}
[ling.]
regular
die
regelmäßigen
Verben
the
regular
verbs
regelmäßig
;
in
regelmäßigen
Abständen
{adv}
regular
ly
;
on
a
regular
basis
;
at
regular
intervals
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
regular
(usual)
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regular
price
of
sth
.
die
regulären
Geschäftszeiten
the
regular
business
hours
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
a
regular
solid
das
übliche
Prozedere
the
regular
procedure
der
übliche
Tarif
;
der
Normaltarif
the
regular
rate
die
Normalarbeitszeit
the
regular
working
time
eine
ordnungsgemäße
Patentanmeldung
a
regular
patent
application
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
a
regular
member
Linienverkehr
[transp.]
regular
service
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
through
regular
channels
regelrecht
{adj}
regular
;
proper
regulär
{adj}
[math.]
regular
regulärer
Ausdruck
regular
expression
/RegExp/
/Regex/
reguläre
Funktion
regular
function
Stammplatz
{m}
regular
place
Stammplätze
{pl}
regular
places
Er
hat
sich
einen
Stammplatz
(
in
der
Mannschaft
)
erkämpft
.
[sport]
He
has
established
himself
as
a
regular
player
in
the
team
.
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
regular
die
turnusmäße
Sitzung
des
Ausschusses
the
regular
meeting
of
the
committee
der
letzte
turnusmäßige
Bericht
the
latest
regular
report
Berufsoffizier
{m}
[mil.]
regular
officer
Berufsoffiziere
{pl}
regular
officers
Festangestellte
{m,f};
Festangestellter
regular
member
of
staff
Festangestellten
{pl}
;
Festangestellte
regular
members
of
staff
Fortübung
{f}
regular
exercise
Fortübungen
{pl}
regular
exercises
Normalflora
{f}
[med.]
regular
flora
;
normal
flora
bakterielle
Normalflora
normal
bacterial
flora
Stammgast
{m}
regular
guest
;
regular
Stammgäste
{pl}
regular
s
Stammkunde
{m}
;
Stammkundin
{f}
regular
customer
;
regular
;
faithful
customer
Stammkunden
{pl}
;
Stammkundinnen
{pl}
regular
customers
;
regular
s
;
faithful
customers
Stammspieler
{m}
;
Stammspielerin
{f}
[sport]
regular
player
;
regular
Stammspieler
{pl}
;
Stammspielerinnen
{pl}
regular
players
;
regular
s
Turnus
{m}
regular
cycle
Turnusse
{pl}
regular
cycles
Zeitsoldat
{m}
;
Zeitsoldatin
{f}
[mil.]
regular
soldier
(serving
for
a
fixed
period
)
Zeitsoldaten
{pl}
;
Zeitsoldatinnen
{pl}
regular
soldiers
allabendlich
{adj}
regular
evening
...
Er
macht
seinen
allabendlichen
Spaziergang
.
He's
taking
his
regular
evening
walk
.
Fondssparen
{n}
[fin.]
regular
saving
unit
trust
investment
[Br.]
Hauptbeschäftigung
{f}
regular
occupation
Speisequark
{m}
[cook.]
regular
quark
gleichförmig
;
gleichmäßig
{adj}
(
Bewegung
)
regular
Regelbetrieb
{m}
regular
operation
;
standard
operation
;
normal
operation
normal
,
gewöhnlich
{adj}
normal
;
regular
[Am.]
eine
normale
Kindheit
haben
to
have
a
normal
childhood
Normale
Leute
reagieren
nicht
so
.
Normal
people
don't
react
that
way
.
Es
ist
ganz
normal
,
dass
man
sich
so
fühlt
.
It's
perfectly
normal
to
feel
that
way
.
Eiernudeln
sind
nährstoffreicher
als
normale
Nudeln
.
Egg
pasta
is
nutrient-richer
than
regular
pasta
.
[Am.]
Er
ist
ein
ganz
normaler
Typ
.
He's
a
regular
guy
.
[Am.]
Regelmäßigkeit
{f}
;
regelmäßige
Abfolge
{f}
(
von
etw
.)
regular
ity
(of
sth
.) (regular
occurrence
)
die
regelmäßige
Abfolge
der
Jahreszeiten
the
regular
ity
of
the
seasons
.
mit
großer
Regelmäßigkeit
with
great
regular
ity
mit
schöner
Regelmäßigkeit
with
monotonous
regular
ity
gewerbsmäßig
{adv}
on
a
professional
basis
;
as
a
regular
source
of
income
etw
.
gewerbsmäßig
in
Verkehr
bringen
to
market
sth
.
etw
.
gewerbsmäßig
betreiben
to
professionally
engage
in
sth
.;
to
engage
in
sth
.
as
a
regular
source
of
income
Personen
,
die
gewerbsmäßig
Tiere
beherbergen
persons
who
carry
on
the
business
of
providing
accommodation
for
animals
turnusmäßig
{adv}
[adm.]
in
rotation
;
in
turn
;
on
a
regular
cycle
zwei
afrikanische
Länder
,
die
turnusmäßig
wechseln
two
African
countries
in
rotation
Die
Ausschussmitglieder
sollten
turnusmäßig
für
drei
Jahre
ernannt
werden
.
The
committee
members
should
be
appointed
in
turn
for
3
years
.
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
Kreuzschlag
{m}
(
Seil
)
[techn.]
ordinary
lay
;
regular
lay
;
crosslay
(rope)
Kreuzschlag
rechtsgängig/linksgängig
ordinary
lay
right-hand/left-hand
Stammtisch
{m}
table
reserved
for
regular
guests
Stammtische
{pl}
tables
reserved
for
regular
guests
Standardgröße
{f}
;
Regelgröße
{f}
standard
size
;
stock
size
;
regular
size
Standardgrößen
{pl}
;
Regelgrößen
{pl}
standard
sizes
;
stock
sizes
;
regular
sizes
gewerbsmäßig
{adj}
professional
;
as
a
regular
source
of
income
(postpositive)
gewerbsmäßiger
Betrug/Diebstahl
usw
.
fraud/theft
etc
.
as
a
regular
source
of
income
Bestandskunde
{m}
;
Altkunde
{m}
[econ.]
existing
customer
;
regular
customer
Bestandskunden
{pl}
;
Altkunden
{pl}
existing
customers
;
regular
customers
Bestimmungsdreieck
{n}
(
eines
regelmäßigen
Vielecks
)
[math.]
determining
triangle
(of a
regular
polygon
)
Börsenabschlusseinheit
{f}
;
Börseabschlusseinheit
{f}
[Ös.]
[fin.]
full
lot
;
regular
lot
(stock
exchange
)
Dienstsitz
{m}
office
;
usual
office
;
official
residence
;
regular
place
of
work
Gelegenheitsverkehr
{m}
[übtr.]
[transp.]
non-scheduled
services
;
non-
regular
services
;
occasional
carriage
of
passengers
[fig.]
Kreuzschlagseil
{n}
[techn.]
crosslay
rope
;
ordinary/
regular
lay
rope
;
non-parallel
lay
rope
Kundenstamm
{m}
;
Kundenbestand
{m}
;
Kundenkreis
{m}
;
Kundenstock
{m}
;
Stammkundschaft
{f}
customer
base
;
regular
customers
;
regular
clientele
Standardversion
{f}
;
Standardausstattung
{f}
standard
version
;
standard
model
;
basic
version
;
regular
version
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
ir
regular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Absinken
{n}
;
Absenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
Vorgang
)
[constr.]
[geol.]
subsidence
(process)
gleichmäßiges
Senkung
regular
subsidence
die
Senkung
eines
Bauwerks
the
subsidence
of
a
structure
Absinken
des
Bodens
;
Bodenabsenkung
{f}
;
Bodensenkung
{f}
subsidence
of
the
ground
;
depression
of
ground
;
sagging
of
ground
;
settlement
of
the
ground
;
earth
subsidence
Moorsackung
{f}
bog
subsidence
Anzeigeskala
{f}
;
Skala
{f}
scale
display
;
visual
scale
;
line
scale
(set
of
marks
with
regular
spaces
between
them
)
Anzeigeskalen
{pl}
;
Skalen
{pl}
scale
displays
;
visual
scales
;
line
scales
Messskala
{f}
measuring
scale
;
measurement
scale
Armee
{f}
;
Heer
{n}
[mil.]
army
Armeen
{pl}
;
Heere
{pl}
armies
Berufsheer
{n}
regular
army
Entsatzheer
{n}
[hist.]
army
of
relief
;
relief
army
US-Armee
(
Heer
)
US
Army
die
Rote
Armee
[hist.]
the
Red
Army
zur
Armee
gehen
;
zum
Heer
gehen
to
join
the
army
stehendes
Heer
regular
army
Armee
von
Wehrpflichtigen
conscript
army
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
immer
am
Ball
sein
{v}
(
die
neuesten
Trends
kennen/verfolgen
)
[übtr.]
to
be
on
the
ball
(aware
of/alert
to
new
trends
)
Durch
den
regelmäßigen
Kundenkontakt
bin
ich
immer
am
Ball
.
Regular
contact
with
customers
keeps
me
on
the
ball
.
Bestellung
{f}
;
Order
{f}
[ugs.]
(
bei
jdm
.)
[econ.]
purchase
order
;
order
(placed
with
sb
.)
Bestellungen
{pl}
;
Order
{pl}
purchase
orders
;
orders
Abrufbestellung
{f}
blanket
purchase
order
Dauerbestellung
{f}
regular
order
auf
Bestellung
per
order
More results
Search further for "regular":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners