DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

102 results for regular | regular
Word division: re·gu·lär
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

geregelt; fest {adj} [listen] [listen] regular [listen]

ein geregeltes / regelmäßiges / festes Einkommen a regular income

fest angestellte Ärzte regular doctors

geregelte / feste Arbeitszeiten haben to have regular hours

richtig; richtiggehend; regelrecht {adj} [listen] real; proper [Br.]; regular [dated] [listen] [listen] [listen]

regelmäßig (geformt/angeordnet); gleichmäßig (angeordnet); ebenmäßig [poet.] {adj} [listen] [listen] regular; regular-shaped [listen]

ein regelmäßiges Vieleck [math.] a regular polygon; a regular-shaped polygon

ein regelmäßiges geometrisches Muster a regular geometric pattern

eine Person mit regelmäßigen Gesichtszügen a person with regular features

in regelmäßigen Abständen aufgestellt sein to be placed at regular intervals

regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen) {adj} [listen] regular (at regular time intervals) [listen]

regelmäßige Besuche regular visits

regelmäßige Zahlungen regular payments

regelmäßige Bewegung regular exercise

ein regelmäßiger Herzschlag a regular heartbeat

eine regelmäßige Erscheinung sein to be a regular occurrence

etw. regelmäßig benutzen to make regular use of sth.

regelmäßig (gebildet) {adj} [ling.] [listen] regular [listen]

die regelmäßigen Verben the regular verbs

regelmäßig; in regelmäßigen Abständen {adv} [listen] regularly; on a regular basis; at regular intervals [listen]

regulär; ordnungsgemäß; üblich {adj} [listen] regular (usual) [listen]

der reguläre Preis von etw. the regular price of sth.

die regulären Geschäftszeiten the regular business hours

ein regulärer Festkörper [phys.] a regular solid

das übliche Prozedere the regular procedure

der übliche Tarif; der Normaltarif the regular rate

die Normalarbeitszeit the regular working time

eine ordnungsgemäße Patentanmeldung a regular patent application

ein ordentliches Mitglied [adm.] a regular member

Linienverkehr [transp.] regular service

auf dem üblichen Weg [adm.] through regular channels

regelrecht {adj} regular; proper [listen] [listen]

regulär {adj} [math.] regular [listen]

regulärer Ausdruck regular expression /RegExp/ /Regex/

reguläre Funktion regular function

Stammplatz {m} regular place

Stammplätze {pl} regular places

Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] He has established himself as a regular player in the team.

turnusmäßig {adj} [adm.] regular [listen]

die turnusmäße Sitzung des Ausschusses the regular meeting of the committee

der letzte turnusmäßige Bericht the latest regular report

Berufsoffizier {m} [mil.] regular officer

Berufsoffiziere {pl} regular officers

Festangestellte {m,f}; Festangestellter regular member of staff

Festangestellten {pl}; Festangestellte regular members of staff

Fortübung {f} regular exercise

Fortübungen {pl} regular exercises

Normalflora {f} [med.] regular flora; normal flora

bakterielle Normalflora normal bacterial flora

Stammgast {m} regular guest; regular

Stammgäste {pl} regulars

Stammkunde {m}; Stammkundin {f} regular customer; regular; faithful customer

Stammkunden {pl}; Stammkundinnen {pl} regular customers; regulars; faithful customers

Stammspieler {m}; Stammspielerin {f} [sport] regular player; regular

Stammspieler {pl}; Stammspielerinnen {pl} regular players; regulars

Turnus {m} regular cycle

Turnusse {pl} regular cycles

Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] regular soldier (serving for a fixed period)

Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl} regular soldiers

allabendlich {adj} regular evening ...

Er macht seinen allabendlichen Spaziergang. He's taking his regular evening walk.

Fondssparen {n} [fin.] regular saving unit trust investment [Br.]

Hauptbeschäftigung {f} regular occupation

Speisequark {m} [cook.] regular quark

gleichförmig; gleichmäßig {adj} (Bewegung) [listen] regular [listen]

Regelbetrieb {m} regular operation; standard operation; normal operation

normal, gewöhnlich {adj} normal; regular [Am.] [listen] [listen]

eine normale Kindheit haben to have a normal childhood

Normale Leute reagieren nicht so. Normal people don't react that way.

Es ist ganz normal, dass man sich so fühlt. It's perfectly normal to feel that way.

Eiernudeln sind nährstoffreicher als normale Nudeln. Egg pasta is nutrient-richer than regular pasta. [Am.]

Er ist ein ganz normaler Typ. He's a regular guy. [Am.]

Regelmäßigkeit {f}; regelmäßige Abfolge {f} (von etw.) regularity (of sth.) (regular occurrence)

die regelmäßige Abfolge der Jahreszeiten the regularity of the seasons.

mit großer Regelmäßigkeit with great regularity

mit schöner Regelmäßigkeit with monotonous regularity

gewerbsmäßig {adv} on a professional basis; as a regular source of income

etw. gewerbsmäßig in Verkehr bringen to market sth.

etw. gewerbsmäßig betreiben to professionally engage in sth.; to engage in sth. as a regular source of income

Personen, die gewerbsmäßig Tiere beherbergen persons who carry on the business of providing accommodation for animals

turnusmäßig {adv} [adm.] in rotation; in turn; on a regular cycle [listen]

zwei afrikanische Länder, die turnusmäßig wechseln two African countries in rotation

Die Ausschussmitglieder sollten turnusmäßig für drei Jahre ernannt werden. The committee members should be appointed in turn for 3 years.

feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job

feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl} permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs

Kreuzschlag {m} (Seil) [techn.] ordinary lay; regular lay; crosslay (rope)

Kreuzschlag rechtsgängig/linksgängig ordinary lay right-hand/left-hand

Stammtisch {m} table reserved for regular guests

Stammtische {pl} tables reserved for regular guests

Standardgröße {f}; Regelgröße {f} standard size; stock size; regular size

Standardgrößen {pl}; Regelgrößen {pl} standard sizes; stock sizes; regular sizes

gewerbsmäßig {adj} professional; as a regular source of income (postpositive) [listen]

gewerbsmäßiger Betrug/Diebstahl usw. fraud/theft etc. as a regular source of income

Bestandskunde {m}; Altkunde {m} [econ.] existing customer; regular customer

Bestandskunden {pl}; Altkunden {pl} existing customers; regular customers

Bestimmungsdreieck {n} (eines regelmäßigen Vielecks) [math.] determining triangle (of a regular polygon)

Börsenabschlusseinheit {f}; Börseabschlusseinheit {f} [Ös.] [fin.] full lot; regular lot (stock exchange)

Dienstsitz {m} office; usual office; official residence; regular place of work [listen]

Gelegenheitsverkehr {m} [übtr.] [transp.] non-scheduled services; non-regular services; occasional carriage of passengers [fig.]

Kreuzschlagseil {n} [techn.] crosslay rope; ordinary/regular lay rope; non-parallel lay rope

Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m}; Stammkundschaft {f} customer base; regular customers; regular clientele

Standardversion {f}; Standardausstattung {f} standard version; standard model; basic version; regular version

Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen] wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen]

Abriebverschleiß {m} scuffing; wear due to rubbing

Fressverschleiß {m} scoring wear

Verschleiß am Wulst chafing on the bead

Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) face wear (turning chisel)

Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) flank wear (turning chisel)

Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) interference wear (gearwheel)

Verschleiß durch Reibung wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen]

dachförmige Abnutzung roof-shaped wear

exzentrische Abnutzung eccentric wear

gleichmäßige Abnutzung even (tread) wear; smooth wear; uniform wear

regelmäßige Abnutzung regular wear

sägezahnförmige Abnutzung heel-and-toe wear; tooth-shaped wear

schnelle Abnutzung rapid wear

stellenweise Abnutzung spotty wear

ungleichmäßige Abnutzung irregular wear

wellenförmige Abnutzung wave-like wear

einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen to be likely/unlikely to wear out quickly

Absinken {n}; Absenkung {f}; Senkung {f} (Vorgang) [constr.] [geol.] subsidence (process)

gleichmäßiges Senkung regular subsidence

die Senkung eines Bauwerks the subsidence of a structure

Absinken des Bodens; Bodenabsenkung {f}; Bodensenkung {f} subsidence of the ground; depression of ground; sagging of ground; settlement of the ground; earth subsidence

Moorsackung {f} bog subsidence

Anzeigeskala {f}; Skala {f} scale display; visual scale; line scale (set of marks with regular spaces between them)

Anzeigeskalen {pl}; Skalen {pl} scale displays; visual scales; line scales

Messskala {f} measuring scale; measurement scale

Armee {f}; Heer {n} [mil.] [listen] [listen] army [listen]

Armeen {pl}; Heere {pl} armies

Berufsheer {n} regular army

Entsatzheer {n} [hist.] army of relief; relief army

US-Armee (Heer) US Army

die Rote Armee [hist.] the Red Army

zur Armee gehen; zum Heer gehen to join the army

stehendes Heer regular army

Armee von Wehrpflichtigen conscript army

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

immer am Ball sein {v} (die neuesten Trends kennen/verfolgen) [übtr.] to be on the ball (aware of/alert to new trends)

Durch den regelmäßigen Kundenkontakt bin ich immer am Ball. Regular contact with customers keeps me on the ball.

Bestellung {f}; Order {f} [ugs.] (bei jdm.) [econ.] [listen] purchase order; order (placed with sb.) [listen] [listen]

Bestellungen {pl}; Order {pl} purchase orders; orders [listen]

Abrufbestellung {f} blanket purchase order

Dauerbestellung {f} regular order

auf Bestellung per order

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners