DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Provision
Search for:
Mini search box
 

74 results for provision | provision
Word division: Pro·vi·si·on
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Provision {f} [fin.] commission [listen]

Bankprovision {f} bank commission; banking commission; banker's commission

auf/gegen Provision on commission

Provision für die Übernahme einer Effektionemission underwriting commission

Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} [listen] [listen] [listen] service; provision of services [listen]

Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] [listen] [listen] services [listen]

Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} basic services

Bestattungsdienstleistungen {pl} funeral services

Dauerdienstleistung {f} continuous service

Energiedienstleistungen {pl} energy services

Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] financial services

körpernahe Dienstleistung close contact service

medizinische Einzelleistungen {pl} individual medical services

Nebendienstleistungen {pl} ancillary services

Notfall- und Wochenenddienst emergency and weekend service

personenbezogene Dienstleistung personal service

Postdienstleistungen {pl} postal services

Verkehrsdienste {pl}; Beförderungsleistungen {pl} transport services

Versicherungsdienstleistungen {pl} insurance services

wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] business services

Dienstleistung mit Körperkontakt service involving / requiring physical contact

eine Leistung erbringen to render a service [listen]

eine Dienstleistung in Anspruch nehmen to use a service

geleisteter Dienst service rendered

erbrachte Leistungen services rendered

Recht zur Erbringung von Dienstleistungen right to provide services

interne staatliche Leistungen {pl} intragovernmental services

Bestimmung {f}; Regelung {f} (in einem Gesetz / Vertrag) [jur.] [listen] [listen] provision; regulation (in a law or contract) [listen] [listen]

Auftragsbestimmungen {pl} order provisions

beamtenrechtliche Vorschriften civil service law provisions

generelle Bestimmungen general provisions

gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} legal provision

Impfbestimmungen {pl} vaccination provisions; vaccination regulations

vertragliche Bestimmung; Vertragsbestimmung {f} contractual provision; contract provision

Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen] provision (for) [listen]

Bereitstellung {f}; Beistellung {f}; Stellung {f}; Zurverfügungstellung {f}; Zurverfügungstellen {n} (von jdm./etw.) [adm.] [listen] [listen] provision; supply (of sb./sth.) [listen] [listen]

Stellung einer Ersatzkraft provision/supply of a substitute (employee)

Beherbergung {f}; Unterbringung {f} provision of accommodation

Beherbergung von Asylbewerbern provision of accommodation for/to asylum seekers

Vorsorge {f} provision; provisions [listen] [listen]

Vorsorge treffen (für) to provision (for) [listen]

Rückstellung {f} (zweckgebundes, gewinnminderndes Fremdkapital für bekannte Verbindlichkeiten, deren Höhe und Fälligkeitsdatum noch nicht bekannt ist) [econ.] [listen] provision (appropriated debt capital reducing profits, set aside for a known liability of uncertain extent and due date) [listen]

Rückstellungen für Steuerforderungen; Steuerrückstellungen provision for taxation; provision for tax liabilities

Rückstlellung für uneinbringliche Forderungen / Forderungsausfälle bad debt provision

Rückstellung für Kreditausfälle / Darlehensverluste; Kreditausfallrückstellung {f}; Kreditverlustrückstellung {f} provision for loan losses / credit losses; loan loss provision; credit loss provision

leibliches Wohl {n} [cook.] provision of food and drink

Für das leibliche Wohl ist gesorgt. Food and refreshments will be available.

Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. I want to make sure that my guests don't go hungry.

Altersversorgung {f}; Altervorsorge {f}; Alterssicherung {f}; Ruhestandsversorgung {f}; Pensionsvorsorge {f} [Ös.]; Altersversicherung {f} provision for old age; old-age pension scheme

betriebliche Altersversorgung occupational pension provision; occupational retirement provision [Am.]

Provianttasche {f} (mit Schulterriemen) provision bag; haversack; tucker bag [Austr.]

Provianttaschen {pl} provision bags; haversacks; tucker bags

Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} kickback

Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl} kickbacks

Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} provision for one's old age

Amtshilfeleistung {f} [adm.] provision of administrative assistance

Arbeitsbeschaffung {f} provision of work

Auskunftserteilung {f} (an jdn.) provision of information (to sb.)

Avalübernahme {f}; Avalausreichung {f}; Avalhinauslegung {f} [fin.] provision of a guarantee; guarantee accommodation; extending a guarantee credit line

Besicherung {f} (von etw.); Beistellung einer Sicherheit {f} (für etw.) [fin.] provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.)

Bestuhlung {f} provision of seating

Hinterbliebenenversorgung {f} provision for surviving dependants

Provision {f} (auf einen Wettgewinn) [fin.] vigorish [Am.] [coll.]; vig [Am.] [coll.] (percentage deducted from a gambler's winnings)

Zukunftsvorsorge {f} provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations

Erbringung {f} [techn.] provision [listen]

Leistungserbringung {f}; Leistungserstellung {f} [econ.] provision of services; service provision

Arbeitsbeschaffungspolitik {f} [pol.] provision of work politics

Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.] value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet)

Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses

Wertberichtigung auf das Anlagevermögen depreciation reserve

Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte inventory valuation adjustment; inventory reserve

Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision

Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen valuation allowance for uncollectible amounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable

pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f} flat-rate value adjustment; general allowance

pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/

Rechtsvorschrift {f} [jur.] piece of legislation; legislative provision; legal provision

Rechtsvorschriften {pl} pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation [listen]

ergänzende Rechtsvorschriften complementary legislation

innerstaatliche Rechtsvorschriften national legislation

Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften; Harmonisierung der Rechtsvorschriften harmonization of legislation; harmonisation of legislation [Br.]

Rechtsvorschriften bereinigen to clean up legislation

Ausnahmeregelung {f}; Ausnahmebestimmung {f} [adm.] exemption provision; exemption; exceptional provision [listen]

Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmebestimmungen {pl} exemption provisions; exemptions; exceptional provisions

unter eine Ausnahmeregelung fallen to come under an exemption (provision)/a statutory exemption

Aufhebung einer Ausnahmeregelung closing of an exemption

Verzugsklausel {f} [fin.] [jur.] default clause; default provision

Verzugsklauseln {pl} default clauses; default provisions

reziproke Verzugsklausel cross default clause/provision

Auslaufregelung {f} [pol.] sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements

Auslaufregelungen {pl} sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements

Bauvorschrift {f}; baurechtliche Vorschrift {f} [constr.] [adm.] building regulation; provision under building law

Bauvorschriften {pl}; baurechtliche Vorschriften {pl} building regulations

Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} implementing provision; by-law

Durchführungsbestimmungen {pl}; Durchführungsverordnungen {pl} implementing provisions; by-laws

Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} hardship provision

Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl} hardship provisions

Hinterlegung {f} einer Sicherheit; Sicherheitsleistung {f} (Zivilrecht) [fin.] deposit of security; provision of security (civil law)

Sicherheitsleistung des Vorerben provision of security by the prior heir

Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} optional provision; discretionary provision

Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] The draft provides for a discretionary / mandatory element.

Sonderbestimmung {f}; Sondervorschrift {f} special provision; special regulation

Sonderbestimmungen {pl}; Sondervorschriften {pl} special provisions; special regulations

Strafbestimmung {f} (in einer Rechtsvorschrift) [jur.] penal provision; penal regulation (in a piece of legislation)

Strafbestimmungen {pl} penal provisions; penal regulations

Übergangsbestimmung {f} [adm.] [jur.] transitional provision; transitory provision

Übergangsbestimmungen {pl} transitional provisions; transitory provisions

Vorteilszuwendung {f} (Straftatbestand) [jur.] offering or provision of an advantage (criminal offence)

Vorteilszuwendung zur Beeinflussung provision of an advantage with intent to influence

Zusatzbestimmung {f} supplementary provision

Zusatzbestimmungen {pl} supplementary provisions

Angebotsvielfalt {f} multiplicity of provision

Begabtenförderung {f} promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students

Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] commitment interest; supply rates; provision rates

Bewirtung {f} catering; feeding; service; provision of food and drink [listen] [listen] [listen]

CIFC-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen sind [econ.] CIFC price; price with cost, insurance, freight and commission included

Delkredere-Provision {f} [econ.] del credere commission

Doppelführung {f} eines Zuges (Bahn) duplication of a train; provision of a relief train (railway)

Eigenmittelausstattung {f} eines Unternehmens [econ.] a company's provision with its own funds / with capital and reserves

Einzelwertberichtigung {f} [econ.] special loans loss provision /SLLP/

Geschäftsverteilung {f}; Geschäftseinteilung {f} [Ös.] [adm.] (provision on the) assignment/distribution of functions

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners