DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
outside
Search for:
Mini search box
 

130 results for outside
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen] except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one; all except one; all excepting one; all save one

aller außer einigen wenigen all but a few

Außer mir war niemand da. Nobody was there but me.

Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. Our children have all left home now, but / except / bar one.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Except for that one typo, there were no mistakes.

Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.

Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.

Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].

Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

außerhalb {prp; +Gen.} [listen] outside; out of; outwith [Sc.] [listen] [listen]

außerhalb der Bürozeiten out of/outside office hours

außerhalb {adv} (von) [listen] outside (of); out (of); outwith [Sc.] [listen] [listen]

außerhalb von Leipzig wohnen to live outside Leipzig

von außerhalb from outside; from out of town

außerhalb arbeiten to work out of town

außerhalb stehen to be on the outside

außen {adv} [listen] outside; outdoor; outdoors [listen] [listen]

draußen {adv}; im Freien; buten [Norddt.] [listen] outdoor; outside; outdoors; afield [listen] [listen]

nach draußen gehen; hinausgehen to go outside

Wir schliefen im Freien. We slept out of doors.

Äußere {n}; Außenseite {f} outside [listen]

Außenseiten {pl} outsides

an der Außenseite befindlich peripheral

Außenkabine {f} outside cabin

Außenkabinen {pl} outside cabins

Außenkurve {f} [auto] outside bend; outside curve

Außenkurven {pl} outside bends; outside curves

Außenlaufsteg {m} outside gangway

Außenlaufstege {pl} outside gangways

Außentemperatursensor {m} outside temperature sensor

Außentemperatursensoren {pl} outside temperature sensors

Bügelmessschraube {f} [techn.] outside micrometer

Bügelmessschrauben {pl} outside micrometers

Fremdeinwirkung {f} outside influence; external influence

Fremdeinwirkungen {pl} outside influences; external influences

außerbörslich; außerhalb der Börse {adv} [fin.] outside the stock exchange; on the kerb [Br.]/curb [Am.]

außerbörslich handeln to deal off the floor

Außenanstrich {m} outside coating

Außenbeleuchtung {f} outside lighting

Außendurchmesser {m} outside diameter /O.D./; outer diameter; external diameter

Außenhaut {f} (eines Flugzeugs); Außenbeplankung {f} [aviat.] outside skin; skin (of an aircraft) [listen]

Außenkante {f}; Kante {f} eines Pfeilers (Klettern) [sport] outside corner of a pillar; arete [Am.] (Klettern)

Außenlicht {n} outside light

Außenluft {f} outside air

Dickzirkel {m}; Außentaster {m} outside callipers [Br.]/calipers [Am.]; external calipers [Br.]/calipers [Am.] [listen] [listen]

Fremdfinanzierung {f}; Außenfinanzierung {f} [fin.] outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing

Fremdhilfe {f} outside help

Fremdkapital {n}; Fremdgelder {pl} [econ.] [fin.] outside capital; borrowed capital; debt capital; loan capital

Fremdmittel {pl} outside funds; outside resources

Fremdwahrnehmung {f} outside perception; external perception

äußerer Gegenbruch {m}; Gegenbruch {m}/Umkehrfaltung {f} nach außen (Papierfalten) outside reverse fold (paper folding)

Winkelmakler {m} (Börse) [fin.] outside broker; bucket shop operator [Br.]; bucketeer [Am.] (stock exchange)

außerberuflich {adj} outside one's job

Aufsichtsratsmitglied {n}; Verwaltungsratsmitglied {n} [Schw.]; Mitglied {n} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats member of the supervisory board; non-executive director; outside director

Aufsichtsratsmitglieder {pl}; Verwaltungsratsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors

gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied member of the supervisory board appointed by the court

Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder dismissal/revocation of appointment of directors

Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder term of office of directors

Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder appointment of directors

persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder personal requirements for membership of supervisory board

Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder duty of care and accountability of directors

hinaustreten {vi} to step outside

hinaustretend stepping outside

hinausgetreten stepped outside

tritt heraus steps outside

trat heraus stepped outside

außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.] off-market; over-the-counter; outside (stock exchange) [listen]

außerbörsliche Käufe off-market purchases

außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.]

außerbörsliche Interbankengeschäfte over-the-counter interbank transactions

Hausmauer {f}; Hauswand {f}; Außenmauer {f}; Außenwand {f} [constr.] outer wall; outside wall; external wall

Hausmauern {pl}; Hauswände {pl}; Außenmauern {pl}; Außenwände {pl} outer walls; outside walls; external walls

an der Hausmauer on the outer wall

außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] [ugs.] {adj} [transp.] unscheduled; non-scheduled; outside the normal timetable [listen]

ein außerfahrplanmäßiger Halt an unscheduled stop

Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. This train is running outside of the normal timetable.

sich hinausbewegen; sich herausbewegen {vr} to move out; to move outside

sich hinausbewegend; sich herausbewegend moving out; moving outside

sich hinausbewegt; sich herausgebewegt moved out; moved outside

etw. zukaufen; etw. dazukaufen {vt} [econ.] to purchase sth. from outside sources

zukaufend; dazukaufend purchasing from outside sources

zugekauft; dazugekauft purchased from outside sources

Außensilo {n} [agr.] [constr.] outdoor silo; outside silo; external silo

Außensilos {pl} outdoor silos; outside silos; external silos

Außentemperatur {f} [meteo.] outdoor temperature; outside temperature; outside air temperature /oat/

Außentemperaturen {pl} outdoor temperatures; outside temperatures; outside air temperatures

die Außenwelt {f} [soc.] the outside world

von der Außenwelt abgeschnitten sein to be cut off/isolated from the outside world

Freisetzungsversuch {m}; Freisetzungsexperiment {n} [sci.] experiment in natural surroundings; experiment outside the confines of the laboratory

Freisetzungsversuche {pl}; Freisetzungsexperimente {pl} experiments in natural surroundings; experiments outside the confines of the laboratory

Fremdfirma {f} external company; outside company

Fremdfirmen {pl} external companies; outside companies

Übertragungswagen {m}; Ü-Wagen {m} mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner

Übertragungswagen {pl}; Übertragungswägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Ü-Wagen {pl}; Ü-Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners

Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] contiguous zone (outside the territorial sea)

Häftlingshilfe {f} discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany)

die Nase hinausstecken {v} [übtr.] to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place)

(befestigter) Randstreifen; Seitenstreifen {m} [Dt.] (am Straßenrand) [auto] hard shoulder [Br.]; shoulder [Am.] (outside edge of a road) [listen]

Reifenaußendurchmesser {m} tyre outside diameter; tire outside diameter [Am.]

Wurzelmaß {n} (Stahlbau) [constr.] backgauge; distance from outside of angle to rivet centre (steel structure)

außenberippt {adj} ribbed on the outside

auswärtig {adj} (from) out of town; from outside; non-local

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners